Точка Невозврата

PG-13
Заморожен
280
Размер:
64 страницы, 23 470 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
280 Нравится 80 Отзывы 129 В сборник

Глава 7. Они - это мы...

Настройки
— Итак, я уже даже представляю, что Гарри помогут попасть на платформу, — закатила глаза Марлин, открывшая себе бутылку сливочного пива. — Тебе не надоело во всем видеть негатив, Марлс? — устало спросил Регулус, массируя себе виски. Все они уже очень устали за все это время. — Позитива в этих книжках предвидится довольно-таки мало, — фыркнул вместо своей девушки Сириус, перебирая пряди волос МакКиннон. — Может, вы уже дадите мне почитать? — с раздражением спросила Аврора, пробежав глазами первую страницу. — Серьезно, невозможно ведь уже! … Тот август, что Гарри прожил у Дурслей перед тем, как уехать в Хогвартс, нельзя было назвать особенно веселым.  Нет, конечно же после знакомства Дурслей с Хагридом их поведение изменилось. Дадли теперь так боялся Гарри, что опасался находиться с ним в одной комнате. А тетя Петунья и дядя Вернон больше не осмеливались запирать Гарри в чулане, принуждать его к чему-нибудь или кричать на него. Если честно, они вообще с ним не разговаривали. Они были ужасно напуганы и одновременно злы на Гарри и вели себя так, словно его не замечали. Конечно, это было значительно лучше, чем раньше, но Гарри Радовался таким переменам только поначалу, а потом стал тосковать. Гарри почти не выходил из своей комнаты, тем более что теперь ему было с кем поговорить—у него была сова. Гарри решил назвать ее Букля, это имя он нашел в «Истории магии». Этот учебник, как и все другие, оказался жутко интересным. Целыми днями Гарри лежал на кровати и читал до поздней ночи, а Букля развлекалась, время от времени вылетая на охоту. — Гены Лили и Джеймса довольно причудливо распределились в этом мальчике, — покачал головой Фрэнк. — Любознателен, находит учебники довольно интересными, при этом постоянно влипая в истории и устраивая невероятные шалости. — Если бы он рос с детства зная о своих способностях, то мало ли на что он уже в одиннадцать был бы способен, — задумчиво произнесла Алиса, перебирая в памяти материал прочитанной недавно статьи о магической генетике, которую недавно написали лучшие ученые из Мунго. — Мальчик будет великим волшебником, а то, что он вполне скромный и способный на любовь и дружбу, несмотря на трудное детство, ребенок, делает его еще сильнее. Продолжай, Ро. … В этот момент мимо него прошла группа людей, и до Гарри донеслись обрывки разговора.  — Я так и думала, что тут будет целая толпа маглов… Гарри резко повернулся. Эти слова произнесла пухлая женщина, разговаривавшая с четырьмя огненно-рыжими мальчиками. Каждый вез на тележке чемодан тех же размеров, что и у Гарри, и у них была сова. Гарри почувствовал, как сильно забилось его сердце, и изо всех сил толкнул вперед свою тележку, стараясь не упустить их из виду. К счастью, они вскоре остановились, и он тоже остановился, оказавшись достаточно близко для того, чтобы услышать, о чем они говорят. — Уизли? — нахмурившись, спросил Джеймс, смотря куда-то вдаль. — Я знаком с Артуром… Он хороший человек с добрым сердцем. И плюс, он просто обожает все маггловское. А вот Молли Пруэтт я встречал всего пару раз в своей жизни. Но насколько я знаю, старшие сыновья Уизли уже должны были были закончить Хогвартс. Только третий сын должен учиться там на тот момент, а здесь говорится о четырех мальчиках… — Я слышала от Гидеона и Фабиана, что их сестра очень хочет родить девочку, — прокомментировала Эбигейл, рассматривая свои руки. — Видимо, Уизли были очень упрямы… — Они же не настолько обеспеченные, чтобы заводить столько детей, — прикидывая статистику расходов, покачал головой Северус. — Страшно подумать, сколько работает Артур в таком случае. — Так, какой у вас номер платформы? — поинтересовалась женщина.  — Девять и три четверти, — пропищала маленькая рыжеволосая девочка, дергая мать за руку. — Мам, а можно, я тоже поеду…  — Ты еще слишком мала, Джинни, так что успокойся. Ну что, Перси, ты иди первым. Один из мальчиков, на вид самый старший, пошел в сторону платформ девять и десять. Гарри внимательно следил за ним, стараясь не моргать, чтобы ничего не пропустить. Но тут рыжеволосого мальчика загородили от него туристы, а когда они наконец прошли, Перси уже исчез.  — Фред, ты следующий, — скомандовала пухлая женщина.  — Я не Фред, я Джордж, — ответил мальчик, к которому она обращалась. — Скажи мне честно, женщина, как ты можешь называть себя нашей матерью? разве ты не видишь, что я — Джордж?  — Джордж, дорогой, прости меня, — виновато произнесла женщина.  — Я пошутил, на самом деле я Фред, — сказал мальчик и двинулся вперед. Его брат-близнец крикнул ему вслед, чтобы он поторапливался. И через мгновение Фред исчез из виду, а Гарри никак не мог понять, как ему это удалось? — Что же, похоже Уизли своего добились, дочь у них есть, — хмыкнула Аврора, закончив читать на пару минут. — А парни-близнецы просто нечто! — Да, парни те еще наши последователи, — улыбнулся Ремус, дав пять Сириусу и Джеймсу. — Я ставлю на них! — У меня возник только один вопрос, — покачала головой Марлин. — Зачем было спрашивать номер платформы? Поезд же всегда уходит с одной и той же станции. — Неа, — отозвался Поттер. — За пару лет до поступления нашего курса номер платформы изменили, так как случилось какое-то ЧП на путях. На Кингс-Кросс ведь не один только Хогвартс-экспресс отправляется. Просто школьная платформа отделена от остальной магической станции для удобства. Я бывал там однажды. Такая красота! Белые своды арок, мраморные колонны, огромные хрустальные люстры… Магический Лондонский Вокзал так же великолепен, как и Гринготтс. Правда ходят слухи, что через магическую часть Кингсс-Кросса проходит черта, своеобразный меридиан между этим миром и загробным. Вроде бы разлом появился именно там после последней битвы кельтской королевы Боудикки в 60 году нашей эры… Хотя, скорее всего это выдумки… — Джеймс, откуда ты это знаешь? — ошарашенно похлопав глазами, спросила Лили. — Об этом рассказывают только на курсах в Универстите для студентов-историков. — Моя мать является одним из преподавателей Английского Магического Университета и одним из ведущих историков магической Англии, — пожал плечами Сохатый. — Когда я был ребенком, она часто брала меня с собой на лекции, вот в памяти и осталось кое-что…  — Бабушка, я снова потерял жабу, — растерянно говорил круглолицый мальчик, мимо которого проходил Гарри.  — О, Невилл, — тяжело вздохнула пожилая женщина. Через несколько метров дорогу Гарри преградила толпа, сгрудившаяся вокруг кудрявого мальчика.  — Ну покажи, Ли, — громко просили несколько голосов. — Ну давай, чего ты… Кудрявый приподнял крышку коробки, которую держал в руках, и все стоявшие вокруг него отпрянули с криками ужаса. Гарри успел заметить, что из коробки высунулась длинная волосатая лапа. Гарри продолжал протискиваться сквозь толпу и наконец нашел пустое купе в вагоне, находившемся почти в самом хвосте состава. Сначала он занес в вагон клетку с Буклей, а потом попытался загрузить туда свой чемодан. Однако ему никак не удавалось Поднять его на нужную высоту, и дважды чемодан падал и больно бил его по ноге.  — Помощь нужна? — обратился к нему рыжеволосый мальчик Это был один из тех близнецов, чья мать подсказала Гарри, что нужно делать.  — О, спасибо. — Гарри тяжело перевел дыхание.  — Эй, Фред! Иди сюда и помоги мне! Близнецы затащили чемодан в купе и поставили его в угол.  — Спасибо, — улыбаясь, произнес Гарри, отбрасывая назад мокрые от пота волосы.  — Что это у тебя? — внезапно спросил один из близнецов, заинтересовавшись шрамом на лбу Гарри.  — Будь я проклят! — выдохнул второй. — А ты, случайно, не…  — Это он, — уверенно заявил первый близнец, — Это ведь ты?  — Кто — я? —не понял Гарри.  — Гарри Поттер — это ты? — хором спросили близнецы.  — А вот вы про что, — уклончиво произнес Гарри, немного стесняясь. — Ну, в смысле, да, это я. Близнецы смотрели на него, выпучив глаза и раскрыв рты. Гарри покраснел. Но тут, к его облегчению, откуда-то донесся женский голос. — Невилл, — напряженно произнесла Алиса. — Невилл… Что же в этом такого важного? — Может, это ваш с Фрэнком сын? — участливо спросила Марлин, с беспокойством смотря на напряженных друзей. — Как мы уже поняли, в этой книге ничего не бывет случайно. — Но почему он тогда не с нами? — возразил Лонгботтом. — И еще меня слегка напрягает реакция близнецов на имя Гарри. Впрочем, они скорее всего быстро отойдут от шока и станут нормально к нему обращаться. — Типичное поведение при встрече знаменитости, — вздохнул Регулус, выпуская из палочки какие-то туманные фигуры.  — О, бедняжка, неудивительно, что он был один! — воскликнула женщина.—Я все еще думала: почему его никто не провожает? Он такой вежливый, такой воспитанный.  — Да ладно, не в этом дело, — перебил ее один из близнецов. — Как ты думаешь, он помнит, как выглядит Ты-Знаешь-Кто? Мать внезапно посуровела. —Я запрещаю тебе спрашивать его об этом, Фред. Даже и не думай. Неужели ему нужно напоминать об этом именно сегодня?  — Да ладно, ладно, не буду. Прозвучал громкий свисток  — Давайте, поживее! — произнесла женщина, и трое рыжеволосых мальчишек влезли в вагон и, оставшись в тамбуре, посылали сестре и матери воздушные поцелуи. Девочка неожиданно расплакалась.  — Перестань, Джинни, мы завалим тебя совами, — утешил ее один из близнецов.  — Мы пришлем тебе унитаз из школьного туалета, — пообещал второй.  — Джордж! — возмущенно воскликнула женщина.  — Да я шучу, мам. Поезд двинулся с места. Гарри увидел, как женщина машет сыновьям рукой, а маленькая девочка, то ли смеясь, то ли плача, бежит за вагоном. Но вскоре она отстала, потому что поезд набирал скорость. — Забавная эта Джинни, — улыбнулась Эванс. — Радуется за братьев, но расстраивается, что сама пока не едет. Солнечная такая девочка. Вот только она явно считает Гарри кумиром… — Почему мы еще не взорвали не один туалет? — в пространство спросил старший из Блэков. — Так, завтра идем взрывать туалет Миртл! Надеюсь, что тогда эта маленькая ябеда переселится в сортир старины Филча. Одним махом убьем двух зайцев: и старого валенка, и эту чокнутую. — Чем тебе Миртл не угодила? — спросил Снейп, пребывающий где-то в своих мыслях. — Однажды мы втроем курсе на пятом прятались от МакКошки и забежали в закрытый девчачий туалет. Мы затаились и ждем пока пройдет декан. Сириус стоял в дверях одной из кабинок и, когда стихли шаги, повернул зачем-то голову направо. А там Миртл из унитаза наполовину висит и влюбленными глазами смотрит на него, что-то лепеча о своей любви. Ну и Бродяга как заорет на весь замок от ужаса. Миртл на него обиделась и улетела за профессором МакГонаггл, ну, а мы рванули оттуда в Башню. Потом Сириуса еще полчаса успокоительным отпаивали, — поделился историей Люпин. Вся компания засмеялась, представляя оскорбленную физиономию Миртл и перекошенное от ужаса лицо Блэка. — А мне вот всегда умывальник казался там странным, — хмыкнула Эбигейл. — Везде обычные раковины, а там свечка. Да и построен он был позже остальных туалетов. На месте старого узла канализации. Прямо под туалетом идет огромное пересечение труб. На одном из кранов вообще странная метка в виде змеи, и именно он не работает. Миртл умерла именно там тридцать четыре года назад… Стоп! — Тридцать четыре года назад? — переспросила Аврора. — Когда ходили слухи об открытии Тайной Комнаты? — А что если… — помедлила Грин, боясь высказать вслух то, о чем подумали уже все. — А что если туалет Миртл, в частности тот самый кран, и есть вход в Тайную Комнату? — В тот год на шестом курсе как раз учился Том Реддл, известный сейчас как Волдеморт, — хлопнув рукой себя по лбу, сказал Регулус. — Как там называется вторая книга? — спросила бледная Лили. — Случайно не «Тайная Комната»? — Лилс, все будет хорошо, — Поттер провел рукой по ее волосам, обнимая ее. Эванс уткнулась ему в плечо, тихо вздыхая. — Мы уже меняем будущее. Этого не произойдет. На пороге появился круглолицый мальчик, мимо которого Гарри проходил, когда шел по платформе. Выглядел он так, словно собирался вот-вот расплакаться.  — Извините, — сказал мальчик — Вы тут не видели жабу? Рон и Гарри дружно покачали головами, и мальчик начал причитать.  — Я потерял ее! Она вечно от меня убегает!  — Она найдется, — заверил его Гарри.  — Да, наверное, — грустно произнес круглолицый.  — Что ж, если вы ее увидите… И с этими словами он ушел.  — Не пойму, чего он так волнуется. — Рон пожал плечами. — Если бы я вез с собой жабу, я бы потерял ее еще на платформе. Хотя моя крыса немногим лучше жабы, так что не мне об этом говорить. Крыса все еще спала, уютно устроившись у Рона за пазухой.  — Может, она давно умерла, а может, и спит —разницы никакой. Выглядит одинаково, — с отвращением проговорил Рон. — Вчера я пытался ее заколдовать, чтобы она стала желтого цвета — я подумал, что так она будет выглядеть поинтереснее, —, но ничего не получилось. Я тебе сейчас покажу, смотри… — Все-таки Невилл явно имеет к вам какое-то отношение, — покачал головой Ремус, глядя на Алису и Фрэнка. — И мне не очень-то нравится эта крыса. Напоминает Питера.  — Никто не видел жабу? Невилл ее потерял, а я помогаю ему ее отыскать. Так вы ее видели или нет? —спросила девочка прямо-таки начальственным тоном.  — Он здесь уже был, и мы ему сказали, что не видели, — ответил Рон, но девочка, кажется, его не слушала, ее внимание было приковано к волшебной палочке в руках Рона.  — О, ты показываешь чудеса? Давай, мы тоже посмотрим. Она опустилась на свободное сиденье, и Рон занервничал.  — Э-э-э… — нерешительно протянул он. — Ну ладно. Он прокашлялся и снова поднял палочку: —Жирная глупая крыса, перекрасься ты в желтый цвет и стань такой же, как масло, как яркий солнечный свет. Он помахал палочкой, но ничего не произошло. Короста по-прежнему оставалась серой и все так же безмятежно спала.  — Ты уверен, что это правильное заклинание? — поинтересовалась девочка. — Что-то оно не действует, ты не заметил? А я тут взяла из книг несколько простых заклинаний, чтобы немного попрактиковаться, — и все получилось. В моей семье нет волшебников, я была так ужасно удивлена, когда получила письмо из Хогвартса, — я имею в виду, приятно удивлена, ведь это лучшая школа волшебства в мире. И конечно, я уже выучила наизусть все наши учебники — надеюсь, что этого будет достаточно для того, чтобы учиться лучше всех. Да, кстати, меня зовут Гермиона Грейнджер, а вас? Она говорила очень быстро, и все же Гарри уловил смысл сказанного и забеспокоился. Но, посмотрев на Рона, по его застывшему лицу убедился, что тот тоже не выучил учебники наизусть.  — Я — Рон Уизли, — пробормотал Рон.  — Гарри Поттер, — представился Гарри.  — Ты действительно Гарри Поттер? — Взгляд девочки стал очень внимательным. — Можешь не сомневаться, я все о тебе знаю. Я купила несколько книг, которых не было в списке, просто для дополнительного чтения, и твое имя упоминается в «Современной истории магии», и в «Развитии и упадке Темных искусств», и в «Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке».  — Да? — только и вымолвил Гарри. Он был слишком ошеломлен, чтобы сказать что-то более значительное.  — Господи, неужели ты не знал? — удивилась девочка.  — Если бы я была на твоем месте, я бы прочитала о себе все, что можно найти в книгах. Да, вы не знаете, на какой факультет попадете? Я уже кое-что разузнала, и хочется верить, что я буду в Гриффиндоре. Похоже, это лучший вариант. Я слышала, что сам Дамблдор когда-то учился на этом факультете. Кстати, думаю, что попасть в Равенкло тоже было бы неплохо… Ладно, мы пойдем искать жабу Невилла. А вы двое лучше переоденьтесь, я думаю, мы уже скоро приедем. — Здравствуйте, Эванс номер два, — хмыкнул Сириус. — Ты себя вела практически так же весь тот первый день. Магглорожденная, умная, начитанная, стремящаяся быть лучшей. Только вместо неуверенного Невилла с тобой был Снейп. Хотя Рон и Гарри явно не собираются вообще ссорится с Невиллом, да и последний все-таки не Снейп. — На что это ты намекаешь, Блэк? — лениво спросил Северус. — Пользуясь случаем, мы с Сириусом хотели бы перед тобой извиниться. Последние пару часов ты ведешь себя совершенно иначе, чем раньше. Поэтому, — Поттер протянул ему руку. — Предлагаю объявить мир. Но если ты хоть раз скажешь в адрес Лили, Марлс, Ро и Гейл что-нибудь в духе прошлого года, то я тебе лично голову оторву и повешу ее на знаменитой лестнице в доме Блэков. — Снейп усмехнулся и пожал протянутую руку. Вражда, длившаяся шесть лет, закончилась. — Знаете что, — подал голос Ремус. — Сириус был прав, когда сказал, что Гермиона по поведению похожа на Лили. Но еще интереснее то, что Рон ведет себя как Джеймс в первый день. Он тоже зашел в купе к Сириусу, спросив правда ли он Блэк. Только Сохатый из чуть более обеспеченой семьи, чем Уизли, но с похожими ценностями и нравами. Гарри же чем-то напоминает Сириуса. Воспитанный, вежливый, сразу нашедший общий язык с Роном, в тоже время сомневающийся. Мальчик, который уже известен до того, как вошел в тот поезд, только разница в том, что Гарри не знал ничего о магии, а Сириуса с детства учили всему о магическом мире. Следуя этой логике, я готов поспорить, что следующая фраза Рона по отношению к Гермионе будет: «Не знаю, на каком я буду факультете, но надеюсь, мы с ней окажемся на разных», — потому что именно это сказал Джеймс после знакомства с Лили. Соответственно, я ставлю на то, что Рон и Гермиона в свое время станут парой. А Гарри… Хм, думаю, что он после пары свиданий будет с Джинни. Она чем-то на Марлс смахивает. Так что, Ро, я прав насчет реплики Рона? — Ага, — сказала светловолосая, пробегая глазами строки. — Слово в слово. — Рем, ты гений, — восхищенно сказала Марлин. — Но готова поспорить, что сейчас они напорятся на кого-нибудь из элиты, которая будет пытаться подружиться или увести Гарри оттуда, потому что если проводить параллель с Сириусом, то там была его кузина Нарцисса Блэк. — Ты права, сестренка, — хмыкнула Аврора, зачитывая эпизод со стычкой с тремя будущими слизеринцами. — И угадайте на кого именно напорется Гарри? — Тот самый аристократ из лавки, имя которого Драко Малфой. Сын Люциуса и Цисси. Надо же, какое совпадение! С телохранителями Крэббом и Гойлом, — заявил Рег, нагло поглядывая в книжку. Ро сердито шлепнула его томиком по голове. — Я тебя ненавижу, — обреченно произнесла сероглазая МакКинон. — Нет, не ненавидишь, — младший из Блэков нахально улыбнулся, поцеловав ее в щеку и пробормотав что-то вроде «Не дуйся». Щеки Ро слегка покраснели. Остальные присутсвующие изумленно переглянулись. — Что это сейчас было? — ошарашенно спросила шатенка МакКиннон. — Ты о чем? — невинно поинтересовался Рег, попраявляя волосы. — Она о, — Марлин посмотрела на слизеринца и сестру и покачала головой. Они стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звезд.  — По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега. Гарри и Рон оказались в одной лодке с Гермионой и Невиллом.  — Расселись? — прокричал Хагрид, у которого была личная лодка. — Тогда вперед! Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру. Все молчали, не сводя глаз с огромного замка. Чем ближе они подплывали к утесу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над ними.  — Пригнитесь! — зычно крикнул Хагрид, когда они подплыли к утесу. Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща, который скрывал огромную расщелину. Миновав заросли, они попали в темный туннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре причалили к подземной пристани и высадились на камни.  — Эй, ты! — крикнул Хагрид, обращаясь к Невиллу Хагрид осматривал пустые лодки и, видимо, что-то заметил. — Это твоя жаба?  — Ой, Тревор! — радостно завопил Невилл, протягивая руки и прижимая к себе свою жабу. Хагрид повел их наверх по каменной лестнице, освещая дорогу огромной лампой. Вскоре все оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка. Еще один лестничный пролет—и теперь они стояли перед огромной дубовой дверью.  — Все здесь? — поинтересовался Хагрид. — Эй, ты не потерял еще жабу? Убедившись, что все в порядке, Хагрид поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь замка. — Все, — устало закончила Аврора, зачитав последние слова. — Следующая глава называется «Распределяющая Шляпа». Если честно, то я уже устала читать. Кто хочет дальше? — увидев кивнувшую ей Эбигейл, блондинка перебросила книгу сестре. — Жги, сестричка!
Примечания:
280 Нравится 80 Отзывы 129 В сборник
Отзывы (12)