ID работы: 2924573

Темный Лорд. Версия 2.0

Смешанная
NC-17
Завершён
1419
автор
Аксара бета
Размер:
252 страницы, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1419 Нравится 130 Отзывы 643 В сборник Скачать

42. Перевоспитание

Настройки текста
- Нет-нет, мадемуазель, вы опять все делаете неп'гавильно, - возмущенно восклицала мадам Максим. - 'Газве так меняют пеленки? Даже я делаю это акку'гатнее, чем вы, хотя вам оп'геделенно спод'гучнее. Алекто бессильно прошипела под нос какие-то ругательства. Это вызвало у Олимпии новый взрыв негодования: - Мадемуазель Кэ'ггоу, сколько 'газ я вам гово'гила, что г'губые вы'гажения неп'гиемлемы п'ги 'габоте с детьми! Я буду жаловаться на вас месье Снейпу! - Не надо, мадам Максим, - сдалась Алекто. - Я постараюсь держать себя в руках. - Ошшень хо'гошо, - поджала губы Олимпия и принялась за старое. - Вы женщина, и я думала, что 'габота с малышами вам будет удаваться лушше, чем вашим д'гузьям, но вы выказываете абсолютную неспособность к ней. Возможно, вы п'гедпочитаете п'гроводить восстановительные 'габоты здания? Это ошшень нелегкая 'габота. - Нет, мадам, - склонила голову Алекто, внутренне кипятясь, - я буду стараться прикладывать все усилия, чтобы не разочаровывать вас. - Хо'гошо. Я буду ждать ваш ежедневный отшшёт вече'гом. И мне п'гридется п'гиглядывать за вами и дальше. - Хорошо, мадам, - еще раз склонилась Кэрроу. С ковра на нее уставились карие глазки. - Все хорошо, зайка, - попыталась улыбнуться Кэрроу. - Тетя Алекто с тобой поиграет. Волшебница утешала себя мыслями, что остальным тоже нелегко. К детям допустили только ее и Бачелли. Остальные восстанавливали двор и второе крыло замка. При этом палочек их временно лишили. Сама Алекто тихо зверела от того, что не может пока пользоваться волшебством, однако Снейп сказал четко: пока все они не пройдут испытательный срок, палочки им не вернут. Алекто сжимала зубы и терпела, мечтая о сладостной минуте. Вот тогда она покажет, на что способна. И пусть чары Метки не позволят ей пользоваться Непростительными, Алекто знала такое количество интересных проклятий... Кажется, хорошо себя в этом доме чувствовали только Бачелли и толстуха Уизли. Из коридора раздались радостные вопли. Кэрроу выглянула и увидела, как светловолосая девочка несется на игрушечной метле. - Смотри, Джованни, как я умею! - Донна Мэри, - с напускной строгостью выговаривал ей Бачелли, - немедленно спускайся вниз! Иначе мне придется тебя наказать! - И что ты сделаешь? - девчонка замерла в воздухе и показала ему язык. - Выпорешь? - Нет, я запру твою метлу в сарай! И ты лишишься десерта, - он сурово поглядел на нарушительницу порядка. - На неделю. - Ладно, - вздохнула девочка, спускаясь вниз. - Джованни, а ты поиграешь со мной в волшебные вышибалы? - Вдвоем? - усмехнулся Бачелли. - Давай тогда позовем Патрика и Алису. И Бетси. - Не хочу звать Бетси, - закапризничала девчонка. - Она вечно умничает и задается. - Но Бетси будет скучать, если мы ее не позовем! - И пусть скучает, - надулась девочка, протягивая Бачелли метлу. Тут из-за поворота появилась Молли: - Мэри, как тебе не стыдно? - строго высказалась миссис Уизли. - Твоя подруга будет скучать, а тебе все равно? - Но она сама скучная, - выпалила Мэри. - Вечно сидит над книжками! И на метле летать не умеет! - Ты потом ей сама спасибо скажешь, - рассмеялась Молли. - Это за что это? - недоверчиво поинтересовалась девочка. - Когда будешь учиться в Хогвартсе, - пояснила Молли. - Ведь Бетси твоя подруга, она не откажет тебе в помощи, правда? Вы будете учиться вместе. Щеки Мэри запылали: - Миссис Уизли, вы думаете, она захочет со мной дружить? - Конечно, захочет. А сейчас ты ее обижаешь. - Ладно, - девчонка повеселела. - Джованни, пошли играть! - Нет уж, донна Мэри, - вновь сурово произнес Бачелли. - Сначала ты отнесешь метлу в сарай. У нас ведь уговор: поиграл - положил на место, не так ли? - Миссис Уизли... - Джованни все правильно говорит, - нахмурилась Молли. - Ладно, - вздохнула девочка и поволокла метлу за собой. - Бетси, Алиса, Патрик, вы пойдете играть? - крикнул Бачелли в сторону столовой. Алекто показалось, что она сходит с ума. Малыш свел бровки в линию и что-то недовольно залепетал. - Иди ко мне, мы пойдем гулять, - морщинка на лбу ребенка разгладилась, и Алекто подхватила мальчишку. - Гуи-гуи, - потребовал ребенок. - Хорошо, Нейджел, будут гули-гули, - покорно согласилась Алекто. - Мы попросим Тинки принести с кухни булочку. С ребенком на руках Кэрроу вышла во двор, где уже вовсю кидались мячом ребята постарше. - Кентавр, - выкрикнул Патрик, кидая мяч. Все дети, уворачиваясь от мяча, изобразили, что они встают на дыбы. Бачелли мяч поймал, сделал обманное движение и запустил мячом в неожиданном направлении: - Сова! Ребята заухали, Бетси немного замешкалась, и мяч угодил в нее. - Как всегда, - огорчилась темноволосая юная колдунья. - Не расстраивайся, Бетс, - крикнул Патрик. Тут Нейджел потребовал к себе внимания. Кэрроу села на скамейку, а ребенка усадила в креслице. Протянула ему булочку: - Давай позовем гули-гули. - Гуи-гуи, - закричал Нейджел, кромсая булку и обильно посыпая землю и свою коротенькую мантию крошками. Птицы слетались, клевали, вызывая у мальчишки восторг. Когда булочка закончилась, Нейджел поднялся на ножки и рванулся в сторону голубей. Птицы мгновенно разлетелись. Ребенок споткнулся, упал и дико заревел. Кэрроу бросилась к нему: - Ударился? Покажи, где болит? Нейджел протянул ей руку, на которой красовалась ссадина. - Пойдем к миссис Уизли, - проговорила Алекто. - Она тебя вылечит за секунду. Нейджел завыл с новой силой. - Ладно, не пойдем. Кэрроу вытащила из кармана бутылку с водой и промыла царапину. Нейджел горестно вздохнул: - Гуи-гуи... - Гули боятся тебя, - постаралась объяснить Кэрроу. - Они маленькие, а ты большой. - Мама, - ребенок раскинул ручки и попросился на колени. Кэрроу вздохнула и посадила мальчишку к себе на колени. Вероятно, он устал, поскольку привалился к ней и сразу заснул. Дыхание было ровным, мерным и Алекто неожиданно почувствовала успокоение. Нейджел во сне пошарил ручкой и схватил ее за палец. Алекто сидела и смотрела на гомонящих детей и иногда опускала взгляд на Нейджела, которому не мешали спать ни громкие вопли, ни топот... Внезапно Кэрроу услышала на пороге дома знакомые тяжелые шаги. - Мадемуазель Кэ'ггоу, - начала было Олимпия, но увидела, что мальчик спит, и продолжила тише, - в это в'гремя 'гебенку полагается спать. Вы совсем не следите за 'гежимом. - Слежу, - вздохнула Кэрроу. - И он спит у меня на руках. Это так плохо? - Я думала, что вы до сих по'г мучаете его иг'гами, - пожала мощными плечами мадам Максим. - Ладно, сейчас я отнесу его в дом, - покорно кивнула Алекто, но мадам Максим остановила ее. - Если вам так удобно, можете посидеть тут. *** - Вот тебе и новый Темный Лорд, - в очередной раз охнул Долохов, перетаскивая лестницу. - Не жалуйся, Антонин, - хмыкнул с крыши Лестрейндж. - Ты предпочитаешь целоваться с дементором? - Ты прекрасно знаешь, что я предпочитаю, - огрызнулся Долохов. - И такого от Снейпа я не ожидал. И никто не ожидал. - Я ожидал, - отозвался Лестрейндж. - Но он подсуетился раньше со своим надзором и Меткой. - Так зачем ты тогда принял Метку? - Надеялся, - буркнул Рабастан. - Верил, что он не сдаст нас в Азкабан. - Он и не сдал, - язвительно отозвался Антонин. - Только не уверен, что это хорошо. - Тебе так нравилось в Азкабане? Уж лучше так. - Ненавижу детей, - сменил тему Долохов. - Носятся и орут, орут и носятся. Хорошо, что нас не припрягли. - Вот тут я с тобой согласен, Антонин. Интересно, чем нас займут, когда восстановительные работы закончатся. Верни лестницу, я слезть хочу. Хоть передохну немного. Долохов вытер лоб рукавом, а Рабастан продолжил уже на земле: - Я тут краем уха слышал, как Артур болтал со своей женушкой. Они говорили о строительстве второго Азкабана. - Будто одного нам мало, - буркнул Антонин, с размаху плюхаясь на камень. - Но в «Пророке» ничего такого не писали. - Правильно, это пока только слухи, - кивнул Лестрейндж. - Но Уизли сейчас в фаворе, так что можно предполагать, что это правда. Возможно, нас пошлют строить именно его. - Это будет лучше, чем с этими выродками возиться, - мотнул подбородком в сторону детей Долохов. - Я лучше лично второй Хогвартс отстрою без палочки, чем буду в догонялки с ними играть. Уж скорей бы нам вернули наши палочки... - И что ты собираешься делать, когда получишь свою палочку? - Навещу Снейпа. И Поттера заодно. - Размечтался, - фыркнул Лестрейндж. - Раз уж он так позаботился о нас раньше, то теперь, боюсь, мы своими палочками только луковый суп варить сможем. - Голыми руками задушу, - хмуро сказал Антонин. - Собрался обновить второй Азкабан? Или ты предпочитаешь первый? - Что ты предлагаешь, Рабастан? - сдался Долохов. - Не знаю. Но нам стоит подумать. И продемонстрировать то, что мы сломлены. А ты постоянно лезешь на рожон, Антонин. - Я не Поттер, под Снейпа не лягу, - огрызнулся Долохов. - Как хочешь, - пожал плечами Лестрейндж. - Тогда молчи о том, что услышал от меня. Долохов почесал отросшую бороду и посмотрел в небо. Потом недовольно сказал: - Нет уж, я с тобой. Может, сбежать удастся. Или еще что... В этот момент рядом появилась совершенно замученная Адолина Декстер. Вид у нее был откровенно неважный: роскошные волосы свалялись, косметика на лице размазана. Девушка подошла к бывшим коллегам и плюхнулась прямо на подмерзшую траву. Долохов с Лестрейнджем разом замолчали, но Адолина не смутилась: - Жрать охота... Пора бы и на обед, уважаемые джентльмены? Долохов склонился и протянул ей руку: - Мы можем проводить вас, мисс. Декстер фыркнула и руку не приняла: - Я вполне способна дойти до столовой самостоятельно. Мне просто хотелось хоть немного с вами поболтать. Я терпеть не могу животных. Все эти корма и добавки так омерзительно воняют... А весной, я слышала, еще и огород собираются разводить. Кошмар. - Мисс Декстер, я мог бы вас проводить до ванной комнаты, - вежливо предложил Лестрейндж, вызвав неодобрительную гримасу Долохова. - Правда? - расцвела девушка. - Это было бы весьма кстати. Душ мне сейчас крайне необходим. - Мисс Декстер, - вступил в разговор Антонин. - Вы наверняка устаете? - Да, ужасно, - кротко кивнула девушка. - Возможно, вы захотите немного отдохнуть в моей компании после отбоя? - Нас могут поймать авроры, - кокетливо ответила девушка Антонину, при этом не отпуская руку Лестрейнджа. - Я позабочусь о том, чтобы нас никто не поймал. - Что ж... Тогда я подойду к вам после ужина. А вы, Рабастан, помогите мне сейчас добраться до ванной. Ноги просто подгибаются... Долохов с завистью смотрел на то, как Рабастан уводит Адолину. В более счастливые времена Долохов на нее даже не смотрел. Декстер всегда была о себе слишком лестного мнения. И, несмотря на то, что она почти красавица, Антонин всегда считал, что связываться с ней себе дороже. Адолина была полукровкой, в рядах Пожирателей занимала одно из последних мест, права голоса не имела. Зато имела гонор и крайне ветреный характер. К детям ее не допустили. Антонин не знал, почему, но предполагал, что из-за крайней стервозности и мелочности. Однако сейчас, когда все теперь уже бывшие Пожиратели Смерти почти месяц трудились на исправительных работах, девица сразу поняла, какое она получает преимущество. Все-таки, отряд Темного Лорда состоял по большей части из мужчин. Внезапно в голове у Долохова мелькнула шальная мысль. Девица Декстер даже не пыталась очаровать ни Волан-де-Морта, ни Снейпа, довольствуясь вниманием не особо приближенных к Темному Лорду людей. Возможно, стоит попробовать склонить Северуса к послаблению участи с помощью Адолины? А что, сделка получится вполне честной: сама Декстер не рискнет претендовать на Снейпа, а сам Антонин вполне может стать посредником. Декстер красива, по-своему умна... то есть в состоянии оценить, что означает милость Лорда, который властен над всеми ними... И хотя ей за двадцать, она всяко привлекательней мальчишки Поттера. Эту мысль следовало обдумать. А Лестрейнджу об этом знать не обязательно. *** Рабастан замер, вглядываясь куда-то вдаль, и Долохов почувствовал очередной прилив раздражения: - Ты там до ночи, что ли, собрался сидеть? Не отвлекайся. Возьми следующий лист. - Да погоди ты, Антонин, - отмахнулся Лестрейндж. - Кажется, высокие гости нарисовались. - Ты о ком? - заинтересованно спросил Долохов. Рабастан прополз по крыше к лестнице и спустился. - Сюда направляется Снейп. И, кстати, не один. Долохов сплюнул в снег. Присутствие Поттера перечеркивало все его планы. - Какое счастье, - буркнул Антонин. - И что теперь? - Надо бы поближе подобраться... Может, что интересное услышим. - Или попадемся охране, что вернее. - А что ты предлагаешь? Раскаяться и трудиться на благо страны? - хмуро спросил Рабастан. - Да и что нам сделают авроры? Не думал, что ты такой трус, Антонин. - Я не трус, - окрысился Долохов. - Просто я не вижу смысла во всем этом. Надо действовать смелее. Главное — выбраться отсюда, а палочки мы где-нибудь достанем. Желательно за границу. Лестрейндж вытер нос грязным рукавом: - Побег надо тщательно планировать, Антонин. Нам вполне хватит боли от метки, когда Снейп будет пытаться нас вызвать. Не хватает еще других осложнений. Рабастан осторожно выглянул из-за угла и проследил взглядом за двумя фигурами, которые направлялись ко главному входу. - Пойду освежусь, - хмыкнул Рабастан. - Я, пожалуй, тоже, - протянул Долохов. Оба отправились к зданию. Долохов оглядывался в поисках Адолины. Как назло, ее нигде не было видно. *** Гарри едва поспевал за быстрыми шагами Северуса. Наконец, он не выдержал: - Ты не мог бы идти медленнее? - Я вообще не видел причин, по которым тебе следовало отправиться со мной, - бросил Снейп через плечо. - А раз уж напросился, то не жалуйся. И не забывай при посторонних обращаться ко мне на «вы». - Северус, все равно все знают, - Гарри даже немного пробежался, чтобы не отставать. Снейп чуть сбавил скорость: - Знать — это одно. Я не собираюсь никому давать повода для хихиканья и мерзких шуточек. - Никто не будет смеяться, - возразил Гарри. - Даже Молли уже смирилась. Снейп остановился: - Любопытно было бы посмотреть на твою реакцию, если бы ты услышал, что о тебе говорят Пожиратели Смерти. Гарри возмущенно поднял голову, взглядывая Северусу в глаза: - А мне плевать, что обо мне говорят Пожиратели. Они всех своей меркой меряют. - Тебе пора запомнить, что большинство людей, даже в магическом мире, весьма ограничены. - Но здесь, кроме Пожирателей, все свои! - Угу, - кивнул Снейп, возобновляя шаги, - и кроме целой толпы авроров. - Ладно, Северус, - смирился Гарри. - Возможно, ты и прав. - Я всегда прав, - усмехнулся Снейп. Гарри собирался возразить, но не успел, поскольку ему опять пришлось сделать короткую пробежку. Уже на ступенях перед входом Северус повернулся: - Мистер Поттер, я бы хотел побеседовать с миссис Уизли наедине. - Вот как? - обиделся Гарри. - А мне что прикажете делать? - Я предупреждал, - пожал плечами Снейп. - Пообщайтесь с детьми или найдите себе занятие по душе. Разговор не займет больше получаса. «Все-таки на работе он менее раздражительным не стал», - подумал Гарри и отправился на второй этаж, где были жилые, учебные и игровые комнаты. - Мистер Поттер, - ему навстречу выбежал мальчишка лет семи. - Как хорошо, что вы приехали. Я сейчас позову остальных! Вы ведь посидите с нами, правда? - Правда, - улыбнулся Гарри. - Только ты меня проводи, а то я не знаю, где вы обычно играете. - Мы не только играем, - стал серьезным мальчик. - Миссис Уизли учит нас писать, читать и считать. Правда, я уже все это умею. Я провожу вас в классную комнату. Ребенок схватил Гарри за руку и потащил по коридору, выкрикивая на ходу: - Бетс, Алиса, Мэри! К нам приехал мистер Поттер! Он обещал рассказать про войну! На шум выглянул молодой смуглый парень. Он внимательно всмотрелся в лицо Гарри и спросил: - Вы ведь синьор Поттер? Вы хотели побеседовать со мной? Или надо позвать синьору Максим? - Не стоит, - Гарри улыбнулся. - А вы, вероятно, мистер Бачелли? - Да, зовите меня Джованни, так будет проще. - Хорошо, Джованни, тогда уж и вы зовите меня по имени, - Гарри протянул руку. - С миссис Уизли уже беседует мистер Снейп, а я просто хотел посмотреть на ребят. - Хотите оценить работу? - лукаво усмехнулся итальянец. - Патрик, подожди минуту. Я уже говорил тебе, как следует себя вести, когда взрослые разговаривают. В коридоре показались еще дети. Все они с любопытством поглядывали на гостя, но приблизиться пока стеснялись. Только явно навострили уши, прислушиваясь к разговору. Гарри смутился: - Что вы, я вовсе не собирался инспектировать вашу работу. Мне просто хотелось взглянуть на свою идею в действии. - О, конечно, - кивнул Бачелли. - Познакомьтесь, Гарри, это Патрик, Мэри, Бетси и Алиса. За ними присматриваю я. А синьорина Кэрроу приглядывает за малышами, Нейджелом и Райаном. Вам, наверное, кажется, что это не слишком тяжелая работа для нас... - Мистер... Джованни, я прекрасно осведомлен о том, как вы оказались в рядах английской преступной организации. И я совсем не считаю работу с детьми легкой. - Мы не дети, - воинственно воскликнула светловолосая девочка, которую представили как Мэри. - Ладно, - легко смирился Гарри. - Не с детьми, а с подрастающим поколением. Так пойдет? - Пойдет, - милостиво кивнула девочка. - Мэри, - сурово начал Джованни, но Гарри не дал ему закончить. - Покажите мне лучше, что у вас здесь и как. С-с.. Мистер Снейп наверняка захочет расспросить меня. Джованни кивнул: - Вот там находятся жилые комнаты. Девочки живут в общей спальне, а Патрик один. - Это ненадолго, - рассеянно пробормотал Гарри. - Скорее всего, у вас скоро появятся новые воспитанники. Министерство проводит масштабную работу. - Отлично, - с энтузиазмом воскликнул Патрик. - А то здесь одни девчонки и дети. - Ты что-то имеешь против девчонок? - воинственно встряхнула волосами Мэри. - А где вы играете и учитесь? - Игровые у нас вот там, - махнул рукой Джованни. - А учебный кабинет вы сейчас увидите. Заходите, ребята. Гарри пропустил детей вперед и зашел. Чистый просторный кабинет со светлыми столами и небольшой кафедрой для преподавателя вызывал самые приятные эмоции. Бачелли заметил восхищение гостя и скромно пояснил: - Нам очень помогла синьора Уизли. Она очень опытна в воспитании детей. - Конечно, - кивнул Гарри. - Она сама воспитала семерых. - Я знаю, - улыбнулся Бачелли. - Настоящий подвиг. - Миссис Уизли говорила, что вы отлично справляетесь. - Спасибо, - смутился Бачелли. - А вот синьора Максим так не считает. - Олимпия очень строгая, - рассмеялся Гарри. - Не принимайте близко к сердцу. Бачелли жестом пригласил Гарри за кафедру, но тот предпочел сесть за одну из парт. Дети тут же расселись вокруг него. - Мистер Поттер, - застенчиво заговорила темноволосая Бетси, - расскажите нам про войну. Все говорят, что Пожиратели Смерти — плохие волшебники, но Джованни — хороший. И мисс Кэрроу тоже не очень плохая... - Бетси, - улыбнулся Гарри, - неужели ты думаешь, что мы бы разрешили плохим людям работать с вами? Мистер Бачелли, можно считать, что Пожирателем Смерти и не был. А мисс Кэрроу... она пережила гибель брата и раскаялась. Бетси засопела, но ее перебил Патрик: - А расскажите про битву за Хогвартс. Его поддержала Алиса — тихая девочка с косичкой: - И про крестражи. Как вам удалось попасть в Гринготтс? Мои родители — маглы, и их убили, - спокойно сказала девочка, но тут же шмыгнула носом, хоть и не заплакала, - но я уже слышала, что в Гринготтс невозможно попасть. Как же вам удалось? - С трудом, - улыбнулся Гарри. - Мы с Гермионой и Роном просто надеялись на то, что победим Волан-де-Морта. И еще нам очень помог Крюкохват, гоблин. Он погиб тогда... - А Нагайна? Как Волан-де-Морту удалось запихнуть часть души в змею? - Не знаю, - развел руками Гарри. - Я никогда крестражей не создавал. Вопросы посыпались лавиной. Джованни только посмеивался, глядя на то, как атакуют его воспитанники знаменитого гостя. Гарри едва успевал отвечать. Он не заметил, как пролетел час. Тут в дверь постучали: - Открыто, - выкрикнул Гарри. Он только что рассказывал про операцию «Семь Поттеров» и шутил, как глупо выглядели его двойники. Дети хохотали, даже Джованни улыбался. На пороге появилась высокая фигура в неизменно черной мантии: - Куда вы пропали, мистер Поттер? - Как вы и советовали, - вежливо ответил Гарри, - я решил пообщаться с воспитанниками. Познакомьтесь, ребята, это герой двух магических войн, мистер Снейп. Уже совсем скоро вы поступите в Хогвартс, и он будет вести у вас Защиту от Темных Искусств. Или зельеварение. Он настоящий профессионал в этих дисциплинах. - Благодарю, - сухо кивнул Северус. - Я собираюсь отправиться в обратный путь и хотел поинтересоваться, вы останетесь здесь? - Нет-нет, - Гарри вскочил, - я пойду с вами. - Останьтесь, мистер Поттер, - жалобно сказала Бетси. - Вы так интересно рассказываете... - Мне пора, - виновато пожал плечами Гарри. - Но я еще обязательно к вам загляну, хорошо? - Только приходите поскорее! - обрадовался Патрик. - Как получится, - покачал головой Гарри. - Я ведь тоже еще пока учусь... У меня довольно много занятий. - Вы учитесь в школе авроров? - с любопытством уточнила Мэри. - Я тоже хочу стать аврором! А в авроры берут девчонок? - Конечно, - ответил Гарри, и в сердце кольнула боль - ему вспомнилась Тонкс. - Но про школу авроров я расскажу в следующий раз. Мне бы не хотелось заставлять профессора Снейпа ждать. - А... - начал было Патрик, но тут на помощь Гарри пришел Джованни. - Синьор Поттер прав, он должен идти. А нам уже пора на полдник, иначе синьора Максим будет сердиться. - До свидания, мистер Поттер, - нестройным хором попрощались дети под строгим взглядом Бачелли. Гарри махнул им рукой и вышел в коридор, где его уже дожидался Северус. - Может, заглянем еще к Кэрроу? - предложил Гарри. - Посмотрим, как она там справляется... - Хорошо, Поттер, - кивнул Северус. - Ее предыдущий опыт работы с детьми... - Вот именно. Гарри неуверенно оглянулся по сторонам. В коридоре никого не было, а спросить, за какой именно дверью находятся малыши, он не сообразил. - У вас возникли затруднения, мистер Поттер? - с усмешкой поинтересовался Снейп. Тут из-за одной из дверей раздался жалобный детский плач, и Гарри предпочел не отвечать. Северус оказался быстрее и первым заглянул в дверь. Гарри прошел следом. - Мистер Снейп? - опешила Кэрроу, которая сидела на ковре с мячиком в руке. Рядом с ней сосредоточенно возился с пирамидкой один мальчишка, а второй самозабвенно выл. - Вы недовольны моей работой, сэр? - испуганно спросила Алекто. - Нет, мисс Кэрроу, - брезгливо произнес Снейп. - Я заходил к миссис Уизли и заодно решил проверить все самостоятельно. Кстати, насчет работы... Почему у вас плачет ребенок? Алекто несколько застенчиво подняла глаза на Снейпа и пояснила: - Я запретила ему есть пергамент. - Откуда у него взялся пергамент? - нахмурился Снейп. - Мой ежедневный отчет, - Алекто кивнула на стол. - Вероятно, он упал на пол. - Мистер Снейп, - подал голос Гарри. - Все дети иногда плачут. Это нормально. - Спасибо, мистер Поттер, - растерялась Кэрроу, не ожидавшая помощи. - Я сейчас успокою его. Райан, смотри, что у меня есть... Райан мгновенно отвлекся на яркого игрушечного дракона и замолчал, пытаясь открыть зубами одно из складных крыльев. - У него режутся зубки, - пояснила Алекто, - поэтому Райан пытается все грызть. Взгляд малыша прошелся по комнате и остановился на Гарри: - Дядя, - вынес суровый вердикт ребенок. - И еще дядя. Гарри засмеялся. - Можно, я возьму его на руки? - спросил он у Кэрроу. - Вы... я не вправе... - Но он привык к вам, а я совсем не умею держать детей. Алекто поднялась с пола и подхватила малыша: - Вот так... А второй рукой поддерживаете. И он еще не успел привыкнуть ко мне. Райан здесь всего несколько дней. До этого он жил в семье соседей, а его семья... погибла. - Даже догадываюсь, от чего погибла, - хмуро пробурчал Северус. Алекто отвернулась и тихо сказала: - Меня там вообще не было. Его родителей убила Белла. - Конечно, не было. Вы в это время увлеченно пытали маглорожденных студентов в Хогвартсе, - сказал Снейп. Гарри отвлекся от дракона, с которым играл Райан, и произнес: - Северус, хватит. Алекто перевела изумленный взгляд со Снейпа на Гарри. Северус резко развернулся и прошипел: - А с вами, мистер Поттер, я поговорю позже. Малыш на руках у Гарри сморщил носик и явно собрался заплакать. - Тише, Райан, мистер Снейп сердится не на тебя. Пойдешь к тете Алекто? - Гарри передал ребенка с рук на руки и улыбнулся. - Мисс Кэрроу, нам, наверное, пора. Возможно, мы заглянем когда-нибудь еще. Алекто выдавила из себя улыбку: - Конечно. Мы с Райаном и Нейджелом будем рады видеть вас.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.