I wish you would have smiled in the bakery

G
Завершён
72
1
автор
Фэндом:
Размер:
7 страниц, 2 697 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 15 Отзывы 14 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:

I wish you would have smiled in the bakery Or sat on a tatty settee at some mutual friend's gathering And the more you keep on looking the more it's hard to take Love, we're in stalemate

Из пекарни напротив всегда доносится тонкий аромат выпечки. Сегодня с утра особенно сильно улавливался запах яблочных слоек с корицей. Я выглянул из раскрытого окна, внимательно изучая проходящих мимо людей. Прохладный ветер ворвался в комнату, встревожив шторы. Он принёс с собой запах приближающейся весны и, теперь, ярко-выраженный аромат карамели. Наверное, порцию только что испечённого миндально-карамельного печенья вынесли на витрину. Втянув носом воздух, я удовлетворённо выдохнул. Остужающее февральское утро наполняло не только свежим кислородом, но и трепетом ожидания, а сердце невольно сжималось в томлении одиночества и надежды. На почерневших от влаги ветках деревьев ещё оставался тонкий слой мокрого снега, который вот-вот совсем растает и испарится – как покрывшая меня зимняя меланхолия. Закрыв створки окна, перед выходом я кинул взгляд на своё отражение в зеркале. Волосы лежали аккуратно, но мне всё равно казалось, что недостаточно. Поправив причёску, я покрутился, оценивая вид сзади, и тщательно осмотрел каждую деталь. Теперь, всё в порядке. Я смущённо улыбнулся сам себе, мысленно придумывая наименее банальные фразы, которые могут использовать люди при знакомстве, и ещё раз выглянул в окно, просмотрев каждого, кто направлялся в сторону пекарни, а затем перевёл взгляд на часы: «8:07». Если повезёт, сегодня приеду ровно к 9:30, как и положено, не опоздав. Пряча от самого себя смущённую улыбку, я, наконец, вышел из квартиры, и направился к прилавку пекарни. По дороге, издалека я приметил невысокую фигуру парня, который направлялся в мою сторону. У него были чёрные, как уголь, волосы, как обычно, уложенные гелем. Вокруг шеи поверх тёмного короткого пальто обмотан серый с красными полосками шарф. Его губы, то и дело трогала добрая улыбка. «Вот и он, – пронеслось в моей голове, – мечтателен как всегда», – В такие моменты, больше всего на свете мне хотелось узнать, о чём же он думает. Открыв дверь, парень зашёл в помещение, и я нырнул следом. Остановившись на мгновение, я наблюдал, как молодой человек, чуть ослабив шарф, встал в очередь, выглядывая из-за чужих спин на прилавок. Теперь, не теряя ни минуты, я встал прямо за ним, одновременно и желая, и опасаясь привлечь к себе внимание лишним звуком и движением. В горле осело, и я негромко кашлянул, чтобы прочистить его, безотрывно глядя на спину парня передо мной, но он, разумеется, и не обратил на это внимания. Достав телефон, незнакомец принялся писать кому-то сообщение, смирно продолжая ожидать своей очереди. Кто-то из стоящих впереди людей вышел, и, чтобы пропустить человека, парень чуть отступил назад. Ненароком он задел меня локтем. Взглянув на меня вполоборота, негромко извинился, и сразу вернул взгляд на экран смартфона. ― Ничего страшного, – ответил я, без надежды на продолжение разговора. Всё началось ещё месяц назад, когда я переехал в новую квартиру, сразу облюбовав это заведение. В первый же день я и встретил этого парня. Падал снег, утром было ещё совсем темно и сонно. Протирая чуть слезившиеся глаза и зевая, я раздумывал, что бы мне выбрать на завтрак. Дверной колокольчик негромко звякнул, извещая о посетителе. Приоткрыв дверь в пустую на тот момент пекарню-кондитерскую, он зашёл в помещение в забавной шапке ярко-красного цвета и в том же самом шарфе, что и сейчас, стряхивая снежинки с плеч. В ожидании, пока готовится мой чай, я краем уха уловил его заказ: круассаны с шоколадной начинкой и капучино среднего размера. С тех пор его заказ не меняется, кроме начинки в выпечке: вчера он взял вишнёвые, а позавчера – с ванильным кремом. Неделю спустя после того, как я увидел его, осознал, что мысленно строю и другие случайные встречи с этим незнакомцем: в торговом центре, где он покупает лимонад, на почте рядом с домом, куда он зашёл отправить поздравительные открытки, или даже на лестничной площадке многоэтажного дома, где я живу. Иногда, он нечаянно сбивает меня с ног, извиняясь. Слово за словом и эта случайная встреча перетекает в долгую беседу, которая заканчивается, непременно, обменом телефонных номеров и его широкой доброй улыбкой на прощание. Но в пекарне он обычно смотрит только на симпатичную девушку за прилавком, которая уже запомнила заказ парня, и, завидев его, показывает бумажный стаканчик размера "миди" для кофеинового напитка. И тогда он улыбается, кивая. Улыбается искренне, а я забываю о том, что на улице всё ещё хозяйничает хмурый февраль. Я всегда жду, что он посмотрит и на меня, и тоже улыбнётся, как в тех фантазиях. Но всё всегда одинаково: он берёт заказ и проходит мимо. Подошла его очередь. Отвлекаясь от телефона, он просто сказал: «Клубничные», – улыбнувшись девушке за витриной. Забрав кофе и бумажный громко шелестящий пакет с выпечкой, он развернулся и снова прошёл, не заметив меня.

And I wish I'd seen you in the bakery But if I'd seen you in the bakery You probably wouldn't have seen me

***

Быстрый взгляд на часы: «8:09». Он появится с минуты на минуту. Я осмотрелся вокруг, чувствуя себя глупым влюблённым школьником и, пристыдив сам себя, отвернулся, сжав собственное предплечье ладонью другой руки. Я стал терпеливо ожидать своей очереди к кассе. За спиной послышался шорох. Я немедленно обернулся назад и встретился взглядом с незнакомцем, с тем самым, что улыбается мне на протяжении месяца, но лишь в моих фантазиях. Парень выглядел дружелюбным, и его глаза приветливо посмотрели. Я смущённо отвернулся. Очередь сокращалась, я шагнул вперёд, нетерпеливо ожидая когда, наконец, получу заказ, а на обратном пути, снова посмотрю на него и, набравшись смелости, улыбнусь. Первый. Раздался звон дверного колокольчика, негромкие шаги, шум от движения за моей спиной и радостный голос парня. Я не видел, кто к нему присоединился, но, судя по всему, это был его друг или хороший приятель. Парни завели беседу, и я понял, что голос подошедшего мне кажется знакомым. Поколебавшись, я развернулся, увидев своего одноклассника – Сэма Эванса. ― Курт! – первый вскрикнул он, заметив меня, и я почувствовал себя неловко. ― Привет, Сэм. ― Мы ведь со школы не виделись! – он пожал мою руку и по-дружески приобнял, – я думал, ты переедешь в другой город, как и хотел. ― Да, я тоже думал. – Оказывается, невероятно трудно вести непринуждённую беседу, когда, наконец, ощущаешь на себе взгляд искрящихся добрых глаз, который ты пытался поймать в течении целого месяца. ― Ну как ты? Видел Рейчел? – Сэм принялся задавать вопросы, а я коротко отвечал на них. Не потому, что не хотел, но меня сковало смущение, вызванное вниманием темноволосого парня рядом. Мне хотелось казаться интересным, хотелось пошутить, чтобы он рассмеялся, но я просто коротко ответил на очередной интересующий Сэма вопрос. Не удержавшись, я повернулся, быстро взглянув на друга Сэма. ― О! – Воскликнул Сэм, вспомнив о своём приятеле, – а это Блейн, мы сейчас вместе учимся в колледже, – Блейн, – обратился он уже к своему товарищу, – это Курт. ― Рад знакомству, Курт, – Блейн протянул руку. Как можно незаметней, я вытер вспотевшую ладонь о пальто, прежде, чем ответить на рукопожатие. Сэм с улыбкой взглянул на меня. ― Блейн, кстати, гей, если тебе любопытно, – ухмыльнувшись, прокомментировал Эванс. ― Да! – неожиданно громко вскрикнул я, подтверждая собственный интерес, – ну в смысле, я имею в виду, что тоже... – я не договорил, скомкав последнюю часть предложения и под предлогом, что подошла моя очередь, отвернулся к кассе, называя свой заказ, который едва вспомнил. ― Увидимся! До встречи, Курт, – сказал Сэм, когда, забрав свой завтрак, я направился к выходу. Я попрощался тоже, и несмело помахал рукой Блейну. Он улыбнулся мне. Я толкнул дверь, оказываясь на улице. Кажется, сегодня было теплее.

Why not the rounder's pitch or the canteen? You're slacking, love, where have you been? Just had to go and wait until tonight So give me the invite Don't worry, it's alright

***

Блейн не появляется в пекарне по выходным. Но сегодня было особенное утро: последнее февральское утро воскресенья. Электронные часы показывали «10:03». Собравшись и одевшись менее тщательно, чем обычно, я вышел на улицу. Снег полностью оттаял. Сквозь густые облака пробивался солнечный тёплый свет, а щебетание птиц становилось громче. Весна всегда обманчива – сезон надежд, которые могут оказаться несбыточными. Но мне так хотелось верить, что на этот раз она меня не обманет. Колокольчик над дверью привычно прозвенел. В помещении витал запах кофе и ванили. В воскресенье здесь почти никого не бывает, и сладости на прилавке значительно редеют в сравнении с буднями. Я направился к свободной от очереди витрине, рассматривая сегодняшний ассортимент, но вдруг меня окликнули. Я обернулся и чуть вздрогнул от удивления. ― Курт, привет, – за одним из редких столиков сидел Блейн. Перед ним были разложены тетради и учебники, а рядом стояла его привычная порция кофе. ― Привет, – выдохнул я, чувствуя, как говорить громко становится тяжело из-за одышки, словно я пробежал несколько километров. Не зная, как вести себя дальше, я с виноватой улыбкой отвернулся к витрине, выбирая наугад первое попавшееся название десерта и капучино, которое обычно берёт Блейн, хотя я не пью кофе. Поблагодарив девушку за прилавком, я ещё раз украдкой взглянул на Блейна, не зная, стоит ли мне что-то сказать на прощание. И я решил присесть за один из соседних столиков: мне не хотелось покидать помещение слишком быстро, но Блейн перехватил мой взгляд и кивнул на пустующее сидение рядом. ― Не хочешь присоединиться, Курт? – пригласил парень, одновременно сгребая со стола тетради и отодвигая стул, чтобы я мог устроиться рядом. Кивнув, я на ватных ногах направился к нему, на ходу неуклюже зацепившись карманом пальто за стул, и едва не разлил свой напиток. Мне стало стыдно и неловко, но Блейн, по-доброму усмехнувшись, поднялся с места, чтобы помочь мне. Он подошёл и забрал заказ, освобождая мои руки, и поставил его на гладкую поверхность стола. Блейн был так близко, что я мог рассмотреть его глаза и неперегорающие в них искорки счастья. Если бы в тот момент кто-нибудь меня спросил, как от него пахло, я бы недолго думая ответил: «Весной». И, может быть, на этот раз, она меня не обманет.
72 Нравится 15 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (4)