Just had to go and wait until tonight So give me the invite Don't worry, it's alright
***
Почему именно весной нам хочется чего-то лёгкого и радостного? Может, мы просто устаём после зимней тяжести и холодов? Хочется сбросить этот ледяной груз и предаться чему-то головокружительному. А может, сама весна этого хочет? Она ведь всегда похожа на начало чего-то нового, где всё возможно иначе. Но надеяться всегда глупо, я знаю. Надежды так и останутся пустыми, если их не наполнить собственными действиями.And the more you keep on looking The more it's hard to take Love, we're in stalemate To never meet is surely where we're bound There's one in every town Just there to grind you down
Сегодня, едва проснувшись, я заглушил собственные сомнения и неуверенность. Тщательно собравшись и приведя себя в порядок, чувствуя в груди некую трепетную щекотливость, я глубоко вдохнул и твёрдым шагом направился к привычному заведению – я знал, сегодня у меня всё получится. Погода была теплее, я был увереннее. Блейн был без шарфа, его пальто расстёгнуто на верхние пуговицы, открывая шею. Мы встретились у входа, с улыбкой поприветствовав друг друга. Его руки были пусты – без учебников, которые он обычно приносил с собой, чтобы позаниматься. Неуверенно потоптавшись на месте, не спеша заходить в помещение, как и Блейн, я заговорил: ― Сегодня замечательная погода, да? – дёрнувшаяся к ручке двери ладонь Блейна опустилась, и он с интересом взглянул на меня. ― Да, – согласно кивнул он, – скоро будет совсем тепло... – протянул Блейн, оглядываясь вокруг, слегка сощурившись от яркого утреннего света. ― А я собирался на утренний сеанс в кино... – быстро на одном дыхании заговорил я. ― ... мы могли бы прогуляться, вместо того, чтобы сидеть внутри, – продолжил Блейн. ― ... может, ты захочешь составить мне компанию? – выпалил я, и только потом до меня стали доходить слова Блейна, – что? – удивлённо переспросил я, – прогуляться? Я не против, – от волнения я говорил быстрее, чем стоило бы. Я не видел, но почувствовал, что уши мои наверняка покраснели. Блейн опустил взгляд, усмехнувшись, а потом снова посмотрел на меня. ― Мы могли бы купить завтрак с собой и пройтись пешком до кинотеатра, что скажешь? ― Да, – я закивал, – да, давай. ― Вот и отлично, – мне показалось, что глаза Блейна хитро заискрились. Чуть склонив голову, он таинственно улыбнулся, а потом продолжил говорить, – ты можешь подождать меня пока снаружи, а я всё куплю. Сегодня я угощаю, – он подмигнул и протянулся к ручке, распахивая дверь. ― А ты знаешь, какой кофе я пью? – от внезапно накатившего волнения вперемешку с воодушевлением, неожиданно сам для себя, спросил я с удивлением. ― Конечно, я знаю – ты почти не пьёшь кофе, – засмеялся Блейн. Я смущённо кивнул, пробормотав: «Да, зелёный чай». ― И обычно овсяное печенье с сухофруктами, так? – Я снова кивнул, зажимая зубами нижнюю губу: счастливую улыбку сдерживать было труднее. ― Сегодня можно не как обычно, – радостно выдохнул я: сегодня ведь не обычный день? – На твоё усмотрение. ― Я скоро, – подмигнув, Блейн скрылся за дверью, оставляя меня одного в объятиях тепло ласкающих лучей весеннего солнца. «Ты ведь не обманешь меня, да?», – шёпотом поинтересовался я, обращаясь куда-то наверх, как будто весна могла меня услышать. Лёгкий порыв ветерка мягко прошёлся по моим волосам. Словно Весна погладила меня, отвечая на вопрос. ― Ну что, идём? – неожиданно появился Блейн, вырывая меня из моих мыслей. ― Да, пойдём, – улыбнулся я, забирая с подставки протягиваемый Блейном бумажный стакан с чаем в одну руку и пакетик с выпечкой в другую, – спасибо, – поблагодарил я его, – а ты себе ничего не взял? – спросил я, заметив, что Блейн держит только кофе. ― У них сегодня нет моего любимого десерта, – пожал плечами он, отпив из своего стаканчика. ― Я мог бы поделиться с тобой своим, – неуверенно предложил я, протягивая раскрытый пакет со сладостями. ― Да, пожалуй, ты мог бы, – я снова заметил хитрый блеск в его глазах. Он сделал шаг вперед, резко сократив расстояние между нами. Я застыл, с замиранием сердца ожидая дальнейших действий. Он склонился ближе, взглянув мне в глаза, а потом посмотрел ниже – на губы и накрыл их своими. По телу пробежалась волна мурашек. Пальцы невольно дёрнулись, и я едва не выронил свой завтрак. Я так и стоял с согнутыми в локтях руками, сжимая стаканчик с чаем в одной руке и пирожные в другой. Придя в себя после нескольких мгновений, я закрыл глаза, отвечая на поцелуй. Он был со сладковатым привкусом топлёного молока и корицы, скорее всего, из-за капучино, который пил Блейн. Мягкий ветер по-прежнему заботливо перебирал мои пряди волос, легко обдувая лицо. Солнечный свет заливал улицу, а пение птиц становилось громче. В сердце приятно покалывало, а по всему телу струилось тепло. Блейн отстранился, и я взглянул на него, переводя дыхание – моё сердце забилось слишком быстро. Блейн протянул руку, забирая из пакетика, который я так и держал протянутым, угощение. ― Сегодня особенно удались, – сказал он, не то о карамельных пирожных, не то о чём-то другом, и, развернувшись, направился в противоположную сторону. Закинув пакет с выпечкой в сумку, которая висела на плече, я отправился следом. «Спасибо», – тихо шепнул я, обращаясь к Весне и поравнявшись с Блейном, сжал его пальцы свободной рукой. Потому что сегодня я был уверен: всё получится.