ID работы: 2932646

Предыстория

Гет
NC-17
Завершён
87
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 16 Отзывы 29 В сборник Скачать

Первая встреча

Настройки текста
– Мой Император, – советник наклонился к Коуэну. – Думаю, вот та госпожа в чёрном подойдёт Вам в супруги. Лучшая из претенденток. – Да? – его величество перевёл скучающий взгляд с группы танцующих дам в пёстрых кимоно на женщину, сидевшую за одним из столов в гордом одиночестве. И, хотя она улыбалась каждому, кто с ней пытался поговорить, было очевидно, что торжество ей не по душе. – Кто она? – Госпожа Химера из юго-восточной провинции Эму. – О, наши давние союзники. Советник кивнул. – И первая за триста лет в тех землях кто, как считается, владеет даром демона. – Не мудрено, с такой-то внешностью, – Коуэн сузил глаза, рассматривая женщину. Тонкие черты, слегка заострённые уши, бледная кожа. Её белоснежные волосы волнами лежали на плечах. А, когда она смотрела в их сторону, был заметен и блеск золотой радужки глаз. – Только пары рогов не хватает, – произнёс он, поднимаясь. – Чем она увлекается? Советник загадочно улыбнулся. – Предоставлю моему Повелителю узнать это самому, – он поклонился, отступая, чтобы освободить императору дорогу. Коуэн нахмурился, но промолчал. Раздавая приветственные поклоны, он приблизился к Химере и, откашлявшись, опустился на ближайший стул. – Ваше Величество! – и без того сидевшая ровно, Химера выпрямилась ещё больше и склонила голову. – Какая честь. – Вы не танцуете? – спросил он, снова обратив внимание к дамам в кимоно. – Должна признать, не самая сильная моя сторона, Ваше Величество. – Да? Моя тоже, – он почти улыбнулся. Обычно с женщинами в подобной обстановке императору говорить было сложно – он их не стеснялся, просто не знал, что сказать. Но с Химерой дискомфорта не возникло. – И в чём же вы сильны? Короткая пауза заставила Коуэна перевести взгляд на собеседницу – та удивлённо смотрела на него, будто вовсе не ожидала интереса к своей персоне со стороны его величества. Мужчина нашёл Химеру очаровательной – её мягкие черты, в тот миг не отягощённые необходимостью поддерживать официальность, были особенно прекрасны. – В приготовлении пищи, пожалуй, – она отвела взгляд, убрала выбившуюся белоснежную прядку за ухо. – И в книгах. – Правда? – он повернулся к ней всем торсом. Женщина вздрогнула, очевидно, приняв его изумление за что-то иное. – Не сочтите за грубость, Ваше Величество, – она быстро поклонилась, – просто истории, зачастую, бывают интереснее общения с живыми людьми. – Женщина замолчала, окончательно растерявшись. Они сидела, не спуская недоумевающего взгляда золотых глаз с Коуэна. – Я тоже так считаю, – произнёс император, наконец вспомнив, что удивление на его лице довольно сложно для посторонних отличить от гнева. – Значит, этому собранию вы предпочтёте библиотеку? – он встал. Химера быстро осмотрела зал, всё ещё не понимая, чего хочет повелитель Коу. Затем медленно поднялась, кивнула. – Да. Только это… – Тогда следуйте за мной, – Коуэн не позволил ей продолжить фразу и, резко повернувшись, направился к выходу. До того, как покинуть тронный зал, он лишь один раз обернулся, чтобы убедиться, что Химера идёт позади. И этот взгляд, небрежно брошенный за спину, пронзил его сердце. Эта женщина в элегантном чёрном кимоно, расшитым золотыми журавлями, что устремились в небо, с бледной кожей и лёгким румянцем на щеках, с чисто белыми локонами, слегка развевающимися от ходьбы, она не шла – плыла по полу. Коуэну ещё не доводилось видеть такой грации и, поворачиваясь обратно, он окончательно убедился в своём желании, чтобы Химера с этого момента и впредь следовала за ним. Женщина несколько раз пыталась заговорить с императором, но тот оставлял её попытки без внимания, и без того зная, что она хочет сказать – что не по этикету правителю страны покидать сватовской приём. Но какой смысл ему был там оставаться, если мужчина уже сделал выбор? Достигнув конца восточного крыла своего дворца, Коуэн замер возле массивных двустворчатых дверей и кивком головы приказал охране отворить их. Мужчины отставили копья и выполнили приказ. Как только открылся вид в покои, Химера не сдержала восторженного вздоха: за массивными дверьми скрывалась трёхэтажная библиотека. – Это, – она сделала шаг вперёд и тут же одёрнула себя, вспомнив, что находится в императорском дворце, а не дома. Коуэн стоял на пороге – всё такой же серьёзный, спокойный, но в свете, льющемся из библиотеки, показавшийся женщине необыкновенно красивым. – Прошу вас, госпожа Химера, – он протянул ей руку. Она сомневалась лишь мгновение, очарованная не столько тем, что император назвал её по имени, сколько самим фактом, что он подал ей руку. – Да, Ваше Величество, – она вложила свою ладонь в его и позволила себя вести. Запах бумаги и чернил окружил её со всех сторон, сразив Химеру окончательно. – Потрясающе! – она подошла к стеллажам, коснулась бумажных свёртков. – Здесь не только свитки, но и книги! И даже карты. – Это моя личная библиотека, – воздух возле Коуэна, отчего-то, местами блестел. – Построили её вместе с дворцом – ещё при первом императоре, но заполнил, в основном, я. – Наверное, здесь безумное количество увлекательных историй, которые я ещё не успела прочитать, – Химера заворожено осматривала верхние этажи библиотеки. – Скорее всего. И сейчас здесь оказалась та, которую мне, непременно, хочется изучить подробно. – Вот как? – она развернулась, встретившись сияющим взглядом с повелителем Коу. – Какая же? Я знаю о ней? – Да, – мужчина приблизился и навис над своей гостьей, уперев одну руку в деревянный стеллаж. – Лучше, чем вы думаете. – И что же это за книга? – смутилась Химера, борясь с желанием отступить. – Вы. – Я? – первые несколько секунд женщина только удивлённо моргала. Затем её щеки залил румянец, и она опустила взгляд. – Ваше Величество, Вы же совершенно меня не знаете. – А что-то мешает мне это сделать? – свободной рукой он взял в ладонь её белоснежную прядь. – Действительно, ничего. Но, – она подняла взгляд, и Коуэн понял, что дама не так проста: в тот момент она походила скорее на демоницу, чем на робкую даму, сбитую с толка вниманием императора. Он решил, что вряд ли это была маска – скорее ещё одна ипостась, которую Химере до сих пор удавалось скрывать. – Это будет не просто. Император улыбнулся, чувствуя, как приятное возбуждение разливается по телу – он нашёл настоящее сокровище и теперь не собирался его отпускать. – Волноваться не о чем. Я привык завоёвывать, – произнёс он и, наклонившись, поцеловал её прядь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.