ID работы: 2932685

the lights out never had this bright a glow

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
990
переводчик
wilderose бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
52 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
990 Нравится 47 Отзывы 380 В сборник Скачать

10

Настройки текста
Гарри думает, что принял ужасное решение. Очень плохое. Или хорошее. Зависит от того, как на это посмотреть. Прямо сейчас он сидит напротив воркующих друг с другом Зейном и Лиамом, и да, сделать это было определенно плохой идей. Гарри закатывает глаза, затем откусывает небольшой кусок пиццы, стараясь сконцентрироваться на тщательном пережевывании и не обращать внимания на то, как его друзья обмениваются любовными записочками, смущенно хихикая. Парень лениво осматривает всех сидящих в кафетерии. Он удивленно распахивает глаза, когда натыкается взглядом на Луи, наблюдающим за ним. Губы Гарри расплываются в улыбке, и он машет ему рукой в знак приветствия. Луи заливается краской, смущенно опуская взгляд, но потом поднимает голову, слегка улыбаясь. Парень машет ему в ответ, и Гарри замечает, что рукава его свитера слегка велики, так что видны только пальцы. Сидящий напротив него Найл оборачивается, желая узнать, с кем переглядывается Луи, но, замечая Гарри, резко разворачивается обратно к другу. Гарри видит, как Найл говорит Луи что-то, что заставляет того прятать лицо ладонями. Его щеки приобретают приятный розовый оттенок. «Ему идет этот цвет» — проносится в голове Гарри, когда он берет очередной кусок пиццы. Он понятия не имеет, что такого Найл говорит Луи, но по мере этого, щеки последнего пылают все ярче и ярче. Это продолжается, пока Луи не встает из-за стола, чтобы выбросить остатки обеда. Гарри также вскакивает со своего места и, закинув рюкзак на плечо, берет свой поднос, заодно захватив горсть смятых бумажек со стола, оставшихся после переписки Зейна и Лиама. – Эй! – возмущается Зейн, но Гарри не слышит его. Его взгляд неотрывно следит за Луи, направляющимся в сторону мусорных баков. Гарри не в силах справиться с улыбкой, невольно растущей на его лице. Он догоняет Луи, как только тот останавливается у одного из баков. Гарри терпеливо ждет, пока парень справится со своим мусором. Рассортировав все отходы, Луи оборачивается, крайне удивленный тем, что видит перед собой. — Ох, — испуганно произносит он, на что Гарри отвечает коротким смешком, прежде чем выбросить собственный мусор. — Ох, это ты, — отвечает Гарри, засовывая свои руки в карманы. После того, как парни закончили свой проект, они больше не возвращались к тому разговору, но теперь Луи чаще улыбался и мог первым проявлять инициативу к диалогу, так что Гарри считает это своей маленькой победой. — Привет, — бормочет Луи, едва улыбаясь и поправляя свои очки. Гарри чувствует себя до смешного влюбленным в мальчика, стоящего перед ним. — Привет, — передразнивает Гарри, усмехаясь, а улыбка Луи продолжает расти. Гарри так непривычно смотреть на него, такого сдержанного, в тот момент, когда он видел его веселящимся от души со своими сестрами. — Ты собираешься повторять все, что я скажу? — интересуется Луи, и Гарри видит блеск в его глазах. — Возможно, — признается кудрявый, и Луи отворачивается в сторону. Гарри готов поспорить, тот скрывает улыбку. — Ладно, — Луи разворачивается и идет обратно к столику, чтобы забрать свои вещи, а Гарри просто следует за ним. Кудрявый ловит шокированное выражение лица Луи, но решает не обращать на это внимание, продолжая радостно шагать сзади. — Ты не против? — спрашивает Гарри, чтобы просто прояснить ситуацию, на что Луи коротко кивает. Луи отчаянно пытается скрыть непроизвольно появляющуюся на губах усмешку, но Гарри все равно замечает ее, считая свою миссию выполненной. Он останавливается в нескольких метрах от столика, за которым сидел Луи со своим другом, и наблюдает, как тот забирает свою сумку. Он ловит на себе взгляд Найла, и ему сразу становится неловко. Он знает, что Найл — лучший друг Луи, и он бы не хотел произвести на него плохое впечатление. Гарри видит, как блондин поворачивается к Луи и быстро говорит ему что-то, что тот не слышит. — Заткнись! — шипит в ответ Луи и заливается краской. Гарри очень хочется узнать, что такого сказал ему Найл, но у него нет времени угадывать, потому что Луи уже разворачивается и идет к выходу из кафетерия. Кудрявый ускоряет шаг, чтобы догнать парня, который изумленно поднимает бровь, когда замечает его. — Преследуешь меня? — спрашивает Луи, на что Гарри усмехается, когда осознает, что тот поддразнивает его. Гарри и не ожидал, что Луи так скоро начнет шутить вместе с ним, поддерживая игру. Это больше, чем он мог себе представить за такие короткие сроки. — I’m your biggest fan. I’ll follow you until you love me, — с серьезным видом отвечает Гарри, когда они оказываются в пустом холле. Луи поворачивается к Гарри, прежде чем рассмеяться. Звук его смеха заполняет все пространство, он такой громкий, что у Гарри возникает желание превратиться в лужицу и растечься прямо на этом полу. — Ты только что заЛедиГагил* меня! — изумляется Луи, а Гарри лишь пожимает плечами, слегка улыбаясь одними уголками губ. — Привыкай, — предупреждает Гарри, и его улыбка превращается в довольную ухмылку, когда они заворачивают за угол. Луи ничего не отвечает на это, но будьте уверены, в этот момент его глаза сияют ярче, чем все звезды на небесах.

ххх

Все становится хуже, но и лучше одновременно. Хуже, потому что Гарри уже четко убежден — он влюблен в Луи Томлинсона, хотя знает его всего несколько недель. Лучше, потому что Луи теперь ведет себя с ним, как все нормальные люди: часто улыбается, смеется, беспрестанно подшучивает над Гарри. Это просто. Это Луи. И это удивительно. С одной стороны, Гарри не понимает, почему Луи прячется ото всех, ведь он такой замечательный человек с огромным добрым сердцем, но с другой стороны, Гарри не хочет делить его ни с кем. Формально, они даже не вместе, чтобы у Гарри возникало такое желание, но он ничего не может поделать с этим огромным чувством собственника, играющим внутри него. Для парня он слишком безнадежен, серьезно. Ему нравится, когда Луи смеется, не сдерживая себя. В такие моменты у глаз Луи появляются морщинки, нос причудливо сморщивается, а рот приоткрывается, обнажая белые зубы. Ему нравится, когда Луи дразнит его с нежностью, но неприкрытой решимостью. Нравятся его остроумные замечания и высказывания, с легкостью слетающие с его языка. И, конечно же, ему просто нравится он сам. Для Гарри не составило никакого труда войти в жизнь этого парня, словно его там ждали. Единственный минус в том, что это стало вызывать вопросы у остальных. Не то чтобы это беспокоило Гарри, но он полагал, что это обязательно станет угнетать Луи, если он заметит. Слухи пошли после трех недель их совместного времяпровождения. Чирлидерши постоянно хихикали каждый раз, когда Гарри проходил мимо вместе с Луи, остальные же члены футбольной команды вопросительно поднимали бровь, затем просто отводили взгляд в сторону. Возможно, это было весьма мудро с их стороны. Начни они предъявлять ему что-то, Гарри незамедлительно ударил бы любого из них. Хотя, наверное, нет. Ладно, ударил бы. Но после этого он бы отправил им корзину маффинов с извинениями. Которые, возможно, были бы отравлены. И все же, Гарри был благодарен им за то, что они никак не комментируют его действий. Он догадывался, что это заслуга Зейна и Лиама, которые сразу пригрозили всем, кто хоть однажды посмеет открыть рот в сторону их друга. Гарри любит своих друзей. Особенно когда они не пытаются разрушить его личную жизнь. Что касается Луи Томлинсона, то этот парень медленно, но уверенно, разрушал жизнь Гарри самым прекрасным образом. Кудрявому действительно не помешало бы сходить к доктору, проверить, все ли в порядке с его головой. Но есть еще кое-что, что ему необходимо проверить. Его сердце стало биться чаще, чем положено, а еще он улыбается, когда на самом деле ему должно быть грустно. Это тревожный звоночек. Только парень не видит подобных изменений в поведении Луи. В шутку Гарри сохранил номер Луи в телефоне, подписав его как «солнечный лучик», а тот, в свою очередь, сохранил Гарри под именем «крошка-луна». Гарри старался не возвращаться к тем мыслям о метафорах. В тот день, когда они обсуждали свои планы на будущее, они обнаружили, что будут учиться в одном и том же университете. Только Луи по академической стипендии, а Гарри по спортивной. Гарри украдкой наблюдает за застенчивой улыбкой Луи, пробуждающей тепло в его душе в течение всего дня. Ему нравится улыбка Луи, особенно когда она хитрая, дразнящая, но он думает, что ее теплый и нежный вариант — гораздо лучше. По истечению следующих двух месяцев Гарри понимает — да, ему нравится Луи. Больше, чем нужно.

хxx

— Еще раз, чего ты хочешь? — переспрашивает Гарри, ошеломлённо вскидывая брови. Луи закатывает глаза, толкая колено Гарри своим собственным. Гарри делает вид, будто не знает, как простые прикосновения Луи заставляют какое-то теплое чувство струиться в его жилах с бешеной скоростью. — Я хочу подарить Дейзи и Фиби единорога, — медленно повторяет Луи, и в уголках его губ начинает зарождаться улыбка. Гарри отчаянно старается не смотреть на парня, сидящего рядом. Он в недоумении трясет головой. — Это я слышал. Я просто не был уверен, что ты действительно это произнес. Единорог? Как ты собираешься это сделать? — Не настоящего единорога, Хаз, — поясняет Луи, а Гарри смотрит на него безумными глазами, не произнося ни слова. У Луи вырывается короткий, но громкий смешок, на звук которого оборачиваются все люди в кафетерии. Некоторые из них уже давно наблюдали за этой парочкой, поедая свой обед, но Гарри усердно игнорировал их. Когда смеется Луи, «весь мир на мгновение замирает и смотрит в изумлении». Гарри и не думал ссылаться на текст песни Бруно Марса, но слова в ней в точности описывают все происходящее. Гарри приходит в восторг от общества Луи, полностью растворяясь в нем. Но чувствовать себя еще лучше его заставляет тот факт, что Луи также внимателен к нему. Он замечает, как Луи постепенно выходит из своего собственного мира, и когда это происходит, Гарри видит, что Луи не такой уж аутсайдер, каким кажется другим, скорее наоборот. В этот момент Гарри четко понимает все, что творится в голове у его нового друга. Кроме того, это дает ему шанс пялиться на Луи без капли стеснения. Иногда Луи ловит его взгляд, на что он просто улыбается, снова погружаясь в свои мысли. — Я догадывался, — оправдывается Гарри, но врун из него никакой, так что он не удивлен, когда Луи снова взрывается приступом смеха, но на этот раз, он скрывает его, зажав рот ладонью. — Конечно, — соглашается Луи, ухмыляясь, прежде чем покачать головой, с нежностью смотря на друга. Гарри загорается желанием поцеловать его. Он не может. Но в этот момент он об этом не думает. Все то, что происходит сейчас между ними — странно. Это не плохо, просто это отлично от того, как должно быть. Гарри не знает, на какой стадии они с Луи сейчас находятся, но он чувствует, что это до безумия близко к тому, чтобы быть вместе с этим красивым парнем. Он не знает, что чувствует Луи, потому что тот не подает вида. Он не знает, стоит ли за этими теплыми улыбками что-то или за этим ярким смехом, который слышится только тогда, когда они вместе. Он не имеет ни малейшего понятия, но ему до чертиков хочется разобраться во всем этом, только знать бы, каким способом это лучше сделать. Он решает, что просто спросить — будет достаточно. У Гарри нет времени думать о последствиях и следующее, что он произносит, полностью доказывает то, что он должен быть изолирован от общества, потому что так позориться может только Гарри. — Можно мне поцеловать тебя? — выпаливает он, а Луи резко замирает, широко раскрыв глаза. Яблоко, которое он держал в руках, с тихим стуком приземляется на пол. В этот момент в кафетерии воцаряется тишина. На самом деле, это не так. Все продолжает идти своим чередом, хотя возможно несколько чирлидерш, наблюдавших за парнями, захихикали, но остальные продолжают не обращать на них никакого внимания. — Что? — тихо спрашивает Луи, неуверенно облизнув губы. Если бы Гарри не был так уверен, что Луи в шоке, он бы обвинил его в том, что тот совершил этот жест нарочно. Гарри знает, что Луи прекрасно расслышал его в первый раз, и понимает, что нет смысла обращать все сказанное в шутку. Хоть он и идиот, но он должен быть ответственным за все слова, слетающие с его языка, что он и делает. — Я спросил, могу ли я поцеловать тебя, — объясняет Гарри, пожимая плечами, и наблюдая за тем, как глаза Луи распахиваются еще шире. — Меня? — взвизгивает Луи, и Гарри просто не может сдержать улыбку. — Да, тебя, — подтверждает Гарри, прежде чем встать, и, обойдя стол, протянуть руку Луи, который непонимающе смотрит на него, не произнося ни слова. Гарри не до конца понимает, что он делает, но все, о чем он может думать — Луи не выглядит отвращенным, и он не сказал нет. Когда рука парня оказывается в его, Гарри улыбается от уха до уха. Он мягко сжимает ее, и слегка тянет ее на себя, заставляя Луи встать с места. Щеки последнего покраснели, но он по-прежнему не сказал нет. Они вдвоем оказываются в пустом холле, куда никто не ходит, разве что не по тем же причинам, по которым Гарри притащил Луи сюда. Проходит всего секунда, после чего Гарри прижимает Луи к двери пустого кабинета, заталкивая его внутрь. — Можно мне поцеловать тебя? — шепотом повторяет свой вопрос Гарри, но на этот раз Луи не отвечает ему. Вместо этого, он прижимает Гарри к себе, внезапно накрывая его губы своими. Тонкие, но мягкие губы Луи на пухлых, на изящных губах Гарри. Гарри кажется, что вся комната уже успела пропахнуть запахом Луи, и это вызывает у него сильнейшее головокружение. Языком Луи очерчивает контур нижней губы Гарри, после чего слегка кусая ее. Гарри отклоняется назад, просто чтобы взглянуть на Луи, но не сдерживается, начав прижимать его к себе еще сильнее, стараясь снова почувствовать губы парня на своих. Всего на секунду, Луи одаривает парня дразнящей ухмылкой, и Гарри готов поклясться, что это самая прекрасная вещь, которую он когда-либо видел. У него не было времени насладиться этим зрелищем, потому что следующее, что делает Луи — запускает пальцы в волосы парня, притягивая его к себе, и их губы снова встречаются. Губы Гарри слегка размыкаются, и Луи не упускает момента, запуская свой язык в дело, и кудрявый не в силах контролировать себя, издавая стоны прямо в рот Луи. Их языки встречаются, и парни теряют контроль над ситуацией, превращая их поцелуй в нечто беспорядочное, сопровождаемое довольными стонами Гарри. Но тот может с легкостью утверждать, что это самый лучший поцелуй из всех, что у него когда-либо были. Гарри отстраняется первым, лбом прижимаясь ко лбу Луи, порозовевшие щеки которого пылают. Его очки каким-то чудом все еще держатся на переносице, но даже они не мешают ярко сиять тем искоркам, которые сейчас виднеются в глазах парня. У Гарри такое ощущение, будто он смотрит на солнце. — Привет, — шепчет он, нарушая тишину, и губы Луи растягиваются в полуулыбке. — Привет, — отвечает Луи, снова касаясь губами губ Гарри. Парень едва успевает подумать, какие они на удивление мягкие, как Луи тут же отстраняется. Наступает молчание, в котором руки Гарри все еще нежно лежат на талии Луи, и он чувствует, как тот играет с его кудряшками, медленно накручивая их на палец. Гарри бы хотел раствориться в этом моменте, но есть кое-что важное, чего он до сих пор не сказал, хотя очень хотел. — Ты поцеловал меня, — говорит ему Гарри, пальцами надавливая на косточку, выступающую на голом участке тела Луи, где его свитер слегка поднялся. — Поцеловал, — соглашается Луи и, кивая, задевает нос Гарри своим. Кудрявый тонет в глазах парня, всматриваясь в них с восхищением, но отрывается, когда слышит тихий смешок Луи. — Ты самый прекрасный человек из всех, кого я знаю, — неуверенно бормочет Гарри, не успев хорошо обдумать свои слова. Луи ничего не говорит в ответ, но видно, как блеск в его глазах сменяется с веселого на нежный и теплый, и это служит сигналом для Гарри, чтобы наклониться и поцеловать парня еще раз. ___________________ — заЛедиГагил* — Гарри использовал строчку из песни Lady Gaga — Paparazzi: "I’m your biggest fan. I’ll follow you until you love me/Я твой самый большой поклонник. Я буду ходить за тобой по пятам, пока ты не полюбишь меня". Это, знаете, как "запикапил", только "заЛедиГагил". Да, если Вы перестанете читать мой перевод после этого, я пойму.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.