Глава 5: Непредсказуемые вратари
3 июля 2015 г., 09:38
- Мистер Малик, - за завтраком сказала профессор Макгонагалл, - и мистер Томлинсон, на пару слов, если можно. - Зейн быстро вскочил, едва не споткнувшись о развязанные шнурки, чтобы подойти к учительскому столу.
- Как считаешь, о чем они? - спросил Гарри - только он, Лиам, Даниэль и Найл спустились на завтрак, потому что, как сказал Найл, зачем ему рано вставать, если его первое занятие будет лишь перед обедом? В чем Элеанор с ним полностью согласилась. Пока у Зейна первое время нет Нумерологии, он изучает Защиту от Темных искусств.
- Без понятия, - ответил Лиам, прихлебывая тыквенный сок. - Может она хочет спросить о развале J2O?
- Ну да, зачем она тогда позвала и Луи? - Луи присутствовал на завтраке, сидя с группой слизеринцев, которые, как знал Гарри по тренировкам, были в квиддичной команде.
Троица настороженно наблюдала за Зейном, ища на его лице что-то, что намекнуло бы на тему разговора, но все, что тот делал, - кивал с очень серьезным видом. Разговор скоро закончился, и Зейн вернулся с листом бумаги в руке и ошеломленным выражением лица.
- Что случилось? - Зейн, неспособный внятно ответить, положил лист на стол.
"Вы были выбраны для участия в подготовительных занятиях по алхимии, поначалу запланированных на понедельники, среды и четверги, преподаваемых мною. Этот модуль вовсе не обязателен и может быть отменен в любой момент, но продолжение его изучения будет считаться полноценным ЖАБА - это не итоговый экзамен, просто зачет \ незачет.
Макгонагалл подписала лист размашистой М.
- Черт побери, - в благоговении произнес Гарри - Лиам и Даниэль выглядели впечатленными, с крохотной примесью оттенка зависти.
- О, - вспомнил Зейн, - Макгонагалл сказала, что вы двое тоже приглашены, но она решила, что вы будете очень заняты вашими руководящими обязанностями, чтобы еще и посещать дополнительные занятия - мой график не такой загруженный и, давайте будем честными, Томлинсон готов убиться учебой.
- Тогда так, - произнес Лиам успокоившись. - Мы оба сдаем по семь ЖАБА, нам было бы проблематично найти время для еще одного - но ты будешь рассказывать нам, что вы проходите; алхимия, наверное, и правда интересная!
- А что это? - спросил Гарри.
- Это о элементах и превращениях, - ответил Лиам, будто бы это все объясняло. Под недоумевающим взглядом Гарри Лиам добавил. - Преобразование чего-то во что-то другое.
- Это то, о чем мультфильмы у маглов, - заметила Даниэль, - Посмотри на рождество, тебе, скорее всего, понравится.
***
Этим утром Нумерологию вел заместитель учителя, который заострил внимание на своем имени, произнеся его несколько раз еще до того, как они взяли книги.
- Мое имя профессор Браз-зерс-кол. Оно шотландское, я родом из старого рода шотландских волшебников, Браз-зерс-кол. - Гарри развернулся взглянуть на Лиама, который лишь пожал плечами. Зато Эйден, будучи необычайно хитрым для гриффиндорца, весело улыбнулся и поднял руку.
- Не могли бы вы повторить по буквам? У меня есть пара кузенов на севере, они могли бы знать вашу семью. - Это было ложью - Эйден никогда не был севернее Хогвартса, и его семья не бывала дальше Йорка. Глаз учителя дернулся, но он, тем не менее, нацарапал свое имя на доске.
- Теперь понятно, почему он не хотел этого делать, - прошептал Эйден на ухо Гарри, пока Гарри старался не присоединиться к растущему смеху одноклассников. Лиам наклонился вперед, выглядывая из-за Гарри.
- Уверен, это не шотландский - заметил он, и Гарри услышал, как сзади Даниэль тихо захихикала.
- Это не было бы и вполовину смешно, если бы он так неумело не пытался скрыть это, - сказал Гарри, в то время как профессор развернулся и свирепо оглядывал студентов. Остальная часть урока прошла в попытках довести учителя, пока тот в конце концов не выбежал из комнаты, потребовав возвращения в Волшебную Академию Драматических Искусств - студенты сочли это за раннее окончание урока.
- Что у тебя следующее, Гарри? - спросил Лиам.
- Свободное время, а потом Уход за магическими существами, так что я увижу вас двоих на ланче? - они кивнули и отправились на Защиту от Темных Искусств. Эйден, у которого тоже было свободное время, предложил потренироваться в полете на метле - он был гриффиндорским загонщиком в течении пяти лет.
- Ого, - многозначительно сказал он, когда Гарри пришел на поле со своим Звездочетом спустя десять минут. - Оставляй метлу у меня, когда пожелаешь.
- Так приятно знать, что я так много значу для тебя, - рассмеялся Гарри, закидывая метлу на плечи - глаза Эйдена проследили за движением.
- Ты меня подловил, дружба с тобой все эти годы была лишь уловкой, я выжидал, чтобы заполучить эту метлу, - усмехнулся Эйден, пожимая плечами. - Летай вокруг колец, я буду бросаться в тебя чем-нибудь под предлогом тренировки тебя на место вратаря, хотя на самом деле буду пытаться сбросить тебя с метлы.
Раньше Гарри летал только на разваливающихся школьных Нимбусах или Молниях, но даже тогда ему до безумия нравилось летать. Так было до того, как он сел на Звездочет и оттолкнулся от земли, и понял, что теперь он мог бы делать всякие финты на большей скорости, будучи более устойчивым.
Такие, например, какие делают профессионалы.
"Черт возьми", подумал Гарри, шныряя вокруг обручей, "я бы умел больше, будь я в команде".
- Эй, Стайлс, - крикнул Эйден, забрасывая наскоро выхваченный квоффл в левое кольцо. - Слышал об этих психах-повстанцах?
- Те, которые охотятся за мной? - беспечно прокричал в ответ Гарри - Эйден рассмеялся.
- Ох, чувак, я знал, что они охотятся за кем-то с Гриффиндора! Дай угадаю, тебя зовут Гарри, и потому ты представляешь угрозу их идеалам? - вот почему Гарри нравился Эйден - да, это было чудесно, что его друзья так заботились о его безопасности, но Гарри был гриффиндорцем, и Эйден прекрасно сочетался с той стороной его личности, что "смеялась в лицо опасности".
- Слышал, как они выслеживали меня до Дырявого Котла? - Гарри потратил остаток времени, воспроизводя битву, одобряемый хлопками и выкриками Эйдена.
- Друг, он очень крут, - сказал Эйден, когда они приземлялись, перебрасывая мяч друг другу. - Будто работа моей мечты. Повсюду следовать за Поттером и позволять втягивать меня в странные и поразительные передряги. Черт. Это было бы здорово. Ты сказал, у тебя сейчас Уход за магическими существами? - Гарри кивнул. - А у меня еще одно окно, так что увидимся позже. Хочешь, я занесу твою метлу в комнату? - Гарри опять кивнул, отдавая метлу Эйдену.
***
Первая неделя занятий была напряженной, гораздо более напряженной, чем привык Гарри, и он с нетерпением ждал послеобеденного сна в субботу - эта надежда была разбита костлявым ураганом из локтей и коленей, обрушившимся на его ребра в шесть утра.
- А? - простонал он, сонно моргая - в поле зрения оказалось плавающее лицо Элеонор, нависающее над ним.
- Доброе утро, принцесса! - прокричала она, весело подпрыгивая. - Отбор в квиддичную команду через два часа! Я старалась особо не распространяться об этом, так что большинство людей провалятся, я лишь вчера всем рассказала, так что все, что они смогут сделать - это показать базовые навыки, а большинству с нашего факультета и вовсе не надо знать...
- Почему ты тут? - раздраженно спросил Гарри. - Как ты вошла?
- Девушкам можно в мужские комнаты, да ладно, Стайлс, все это знают!
- Иди доставай Эйдена или типа того.
- Слишком поздно, - донесся голос Эйдена с его постели. - Она уже разбудила меня хуком в нос - у меня вся подушка в крови.
- Тебе еще повезло, - сказала Элеанор, оттягивая балдахин, при этом умудряясь продолжать сидеть на коленях Гарри. - Я лечила сломанные носы с двенадцати лет, так что крови совсем немного. - Сейчас Гарри было хорошо видно кровать Эйдена - он сидел под одеялом и выглядел как алкаш-ростоман со стажем.
- У меня до сих пор кровь, - многозначительно заметил он. - Ты могла бы и перенести на несколько часов, я уверен, что солнце не покажется до десяти.
- Солнце появится уже через полчаса, я проверяла, - ответила Элеанор. - И если бы я собирала всех позже, то уже проснулись бы совсем все и мне пришлось бы говорить второгодкам, что они вообще не могут летать. - Она глубоко вздохнула. - Так лучше для Мэтта, пока он не уставился на меня плачущими глазами - он был отличным ловцом, я надеюсь на отборочные придет кто-то, кто так же хорош.
- Что хорошего в том, чтобы рано утром отсеивать лучших игроков? - поинтересовался Гарри.
- Ну, так проще увидеть, кто действительно подходит, потому что они обычно имеют небольшой потенциал, но если мы не наберем команду, я буду проводить повторные отборочные.
Однако, несмотря на ожидания Элеанор, на поле их ждало как минимум тридцать человек, когда Гарри и Эйден появились с тостами в руках, а несколько студентов с других факультетов сидели на трибунах; Гарри увидел друзей, машущих ему, но, будучи закутанным в пальто и шарф, не смог ответить им.
- Что вы все здесь делаете?
- Я здесь, чтобы посмотреть на соревнование, - усмехнулся Зейн, помахав блокнотом. – Это традиция среди капитанов, ты, возможно, увидишь Луи и Перри где-нибудь поблизости, - Гарри постарался не улыбнуться, услышав, как Зейн называет Луи по имени. Он надеялся, что совместные уроки парней помогут им разобраться со своими вопросами, а потом узнать, почему же Томлинсон так в нем заинтересован.
- Мы здесь просто для моральной поддержки, - произнес Лиам, указывая на себя, Найла и Даниэль.
- Нет, я здесь, потому что Дани заставила меня прийти, - раздраженно сказал Найл.
- А ты не должен идти туда? – спросил Лиам, указывая на Элеонор, которая кричала на отдыхающих первокурсников.
- Нет, сейчас она будет смотреть на охотников, потом ей нужен один новый загонщик, ну а потом – я, - сказал Гарри, используя метлу для того, чтобы перелететь через барьер к сиденьям.
- Зажги там, - добродушно произнес Зейн, кроша бублик в волосы Гарри.
- Только потому что твоя метла была сделана гномами, - рассмеялся Стайлс, вытряхивая крошки из кудрей.
Отборочные проходили медленно, и Гарри понял, что большинство людей, летающих прямо сейчас, действительно не умеют делать этого должным образом. Он услышал, как один неприлично дерзкий шестикурсник хвастался тем, что вся его семья была охотниками в Хогвартсе в свое время, но несколькими минутами позже он вернулся на скамейку, после того, как Элеонор в доходчивой форме объяснила ему, что его попытка была чуть ли не самой неудачной из всех. Через некоторое время список претендентов по воле Эль значительно сократился, но она смогла найти троих достаточно хороших охотников и напарника для загонщика Эйдена.
- Эй, Гарри! – позвала девушка. – Иди к остальной команде – никто не пробовался на вратаря, так что эта позиция твоя, - Гарри с негодованием встал.
- Нет, ты все еще должна посмотреть, справлюсь ли я, вдруг я отстой в этом? – один из новых охотников, четверокурсник, захихикал в кулак.
- Гарри, Мерлин тебя подери, прекрати быть придурком! – рассерженно закричала Элеонор.
- Нет, я встал в шесть утра и надел эту дурацкую форму, только чтобы посидеть и посмотреть?
- Слушай, если это так сильно волнует тебя, сейчас команда будет тренироваться, и если я пойму, что ты стал летать намного хуже с того последнего раза, когда я видела тебя на метле, то я вышвырну тебя из команды. Договорились? – взволнованно кивнув, Гарри запрыгнул на метлу и полетел к остальным гриффиндорцам.
Через пять минут тренировки ни у кого не осталось сомнений – они были хороши. Даже несмотря на то, что загонщики никогда не разговаривали до этого, они были достаточно синхронны, и теперь Эйдену не придется постоянно кричать своему напарнику, где тот должен находиться. Элеонор в то время яростно окидывала поле глазами, и поймала снитч слишком быстро, чтобы дать остальной команде хорошо потренироваться, так что она решила изобразить ловца другой команды. Гарри же думал о том, что ему не помешает некоторая практика, но на самом деле он был не так уж и плох на метле.
- Ты шутишь? – сказала Эль в течении пятиминутного перерыва, когда Гарри высказал ей это мнение. – Ты был рожден для того, чтобы сидеть на этом чертовом венике, Гарри Стайлс. Смотри, квиддич сейчас – игра чистокровных и полукровок, в основном, потому что они привыкли к полетам на метлах еще в детстве, и мало кто из маглорожденных так же хорош в этом, как ты. У тебя правда получается, и я говорю это не потому что мы друзья, - Гарри скромно пожал плечами, а Элеонор постучала по его шлему. – Запомни это – ты хорош. Любой тебе это скажет.
- Не разговаривайте со мной, - пробормотал Зейн, что-то усиленно строча в своем блокноте, когда они проходили мимо него. – Я должен заново продумать всю свою стратегию в этом году, я сосредотачивал все внимание на ловце и вратаре, и мне нужно уделить больше времени моим охотникам… - Лиам, Дани и Найл куда-то ушли, а на их местах сидели пятикурсница с фиолетовыми волосами и никто иной, как сам Луи Томлинсон, которые также что-то записывали в блокноты.
- С кем ты говоришь? О, привет, Элеонор, привет, Гарри, - девушка посмотрела на них с яркой улыбкой. – Я Перри, Перри Эдвардс, капитан пуффендуйской команды! Зейн давал мне кое-какие указания, я новичок во всем этом, - Гарри проницательно взглянул на Зейна, который старательно избегал его взгляда.
- Мне он не давал никаких указаний, - заметил Луи, отрывая взгляд от сложной схемы в его блокноте.
- Ты играешь в квиддич с того времени, когда был достаточно взрослым для того, чтобы ходить, - сказал Зейн.
- Но я не был капитаном так же долго, как ты, ты в этом ветеран.
- Кстати об этом – почему ты капитан? Я думала, что префекты не могут быть еще и капитанами команды по квиддичу? - с любопытством поинтересовалась Элеонор, прислоняясь к барьеру. Луи лишь удивленно взглянул на нее, прежде чем непривычно вежливо ответить:
- Они сказали мне, что им буквально некого больше попросить об этом, - объяснил он, пожимая плечами. – Они просили некоторых пятикурсников и шестикурсников, но все они отказались, и тогда я решил, что префектам в любом случае не так уж много всего надо делать, поэтому согласился.
- Думаю, меня бы убило такое количество работы и стресса, - задумчиво протянул Гарри – Томлинсон тепло улыбнулся ему.
- Назови меня мазохистом, но я люблю работать.
- Ты странный.
- Эй, Элеонор, мы можем уйти пораньше? Только мы пропустили завтрак, чтобы попасть сюда, - крикнул один из охотников.
- Что? Да, да, идите, вы не должны недоедать из-за меня! Вечером будет готово расписание тренировок, а сейчас идите и поешьте овощей, - она повернулась к Гарри, - я чувствую себя гордой уткой-матерью, наблюдающей за тем, как ее дети-утята переплывают пруд и не тонут.
- По-твоему, я выгляжу как утенок? – спросил Гарри, многозначительно поднимая свой нос и глядя на нее сверху вниз.
- Ты можешь быть моим ребенком-эму-страусом, - предложила Эль, - у тебя длинные ноги, - словно в подтверждение своих слов, она ударила его по коленке. – Итак, Томлинсон, готов к проигрышу на первом же матче?
- Если бы ты сказала это час назад, я бы, несомненно, унизил тебя и уничтожил твое человеческое достоинство, как и полагается в такой ситуации, но сейчас, когда я видел, какой ты убийственно хороший ловец, я, пожалуй, промолчу и приму свое поражение с достоинством, - сказал он.
- Ты действительно хорош, Гарри, - сказала Перри с усмешкой, - я уже несколько лет вратарь, так что я знаю, о чем говорю, уж поверь.
- Ты вратарь? – удивленно переспросил Гарри, окидывая девушку взглядом. Перри больше напоминала типичного ловца – невысокая и хрупкая. Ее улыбка стала еще шире, если это возможно.
- Я понимаю, но не делай поспешных выводов, прежде чем увидишь, как я играю, - Элеонор отошла, чтобы собрать запасные мячи, Зейн и Перри склонили свои головы ближе друг к другу, чтобы обсудить некоторые детали, так что Гарри повернулся к Луи.
- Хочешь пойти позавтракать?
- Я уже позавтракал, - сказал Луи, тем не менее, вставая.
- Тогда, пообедать? Поздний завтрак? Не знаю, я голоден, меня надо покормить.
- На самом деле, ты сейчас только подтверждаешь мою теорию о том, что ты гриффиндорский котенок, понимаешь? – произнес Луи, аккуратно перепрыгивая через барьер.
- Я на самом деле не человек, - со смехом согласился Гарри. – Я частично лев.
- Думаю, ты скорее полосатый котенок.
- Ой.
***
- Таким образом, - сказал Гарри с полным ртом вафель, отчего Луи вздрогнул, - у вас с Зейном временное перемирие?
- Вроде того, - ответил Луи. – Я имею в виду, мы никогда не будем лучшими друзьями, но, кажется, он готов дать мне еще один шанс. Я говорил с Найлом сегодня на завтраке, но он просто сказал мне сесть и съесть сосиску.
- Похоже на Найла, - рассмеялся Гарри.
- Хорошо, а теперь вопрос для тебя, - произнес Томлинсон. – Ты гриффиндорец, да к тому же и маглорожденный. Почему ты так непреклонен по поводу дружбы со мной?
- Меня не особо волнует то, на каком факультете человек, - начал Гарри, продумывая свой ответ до конца. – У меня были друзья на Слизерине, помнишь Ника? Да, он был крутым, и он был слизеринцем, так что я не думаю, что твой факультет так уж предопределяет твой характер. К тому же практически все мои друзья чистокровные, у меня всего один маглорожденный друг, так что меня это действительно не заботит.
- Хорошо, но почему я? Я был засранцем целых пять лет, но ты всегда считал меня просто… забавным?
- Потому что это ты, приятель. Ты похож на щенка с комплексом Наполеона, я всегда это говорил. К тому же худшая вещь, которую ты сделал мне за эти пять лет – бросил в меня тот Локомотор, а это, если смотреть правде в глаза, не делает тебя следующим Темным Лордом.
Примечания:
итак, видит Бог, позже я перечитаю эту главу, потому что, кажется, половина фраз лишены какого-либо смысла, но сейчас это последняя вещь, которая меня заботит.
и две вещи:
1. если под этой главой опять будет один отзыв, я буду в ярости, потому что ну, это даже не смешно
2. на правах рекламы:
http://malfoy-elf.tumblr.com