ID работы: 2937245

Два мира, два пророчества

Слэш
NC-17
Заморожен
162
автор
Размер:
110 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 26 Отзывы 84 В сборник Скачать

Глава 5. День четвертый. Новости второй реальности

Настройки текста
Новый день для Гарри начался уже после восхода солнца. Поттер пропустил завтрак, но зато превосходно выспался: не на сырой земле или парковой скамейке, и не на больничной койке — а на мягкой огромной кровати с теплым одеялом и четырьмя подушками. Внизу Гарри ждал пропустивший сегодня работу Регулус. После вчерашних откровений о параллельных мирах Блэк разумно решил, что сегодня ему лучше остаться дома. — С пробуждением, — улыбнулся мужчина Поттеру, только что появившемуся на кухне. Гарри улыбнулся в ответ и присел за стол. — И тебе с добрым утром. Какие новости? — кивнул молодой человек на газету, которую Регулус читал. — Новости в «Пророке»? Не смеши меня! — Блэк по неизвестной Поттеру причине внезапно развеселился. — Когда это было, чтобы в этой газетенке писали новости? — Эм… Ну, в моем мире писали… А что здесь пишут, если не новости? — поинтересовался он, наблюдая за Кричером, расторопно сервирующим стол для того, чтобы гость позавтракал. — Рекламу. Все написанное здесь — сплошная реклама нашего правительства. Каждый день британские волшебники читают о том, как все хорошо и безоблачно в нашей стране, потому что в ее главе стоит Повелитель и потому что новый политический курс направлен исключительно на благо людей. — Новый политический курс? — полюбопытствовал молодой человек. — О.. Я забыл — ты же не в курсе. Ну да, в нашей стране с 1992 года объявлен новый политический курс. С тех пор, как Дамблдора сняли с поста директора Хогвартса. — Дамблдор жив? — спросил шокировано Гарри. — Да, жив. Но только он э…в розыске. — В розыске? — изумился Поттер. — Да. Ему инкриминируется «противодействие правительству». — И что будет, если его найдут? — Публичная казнь. Гарри помолчал, переваривая информацию. — И многих так казнили? — Ну, только тех, кто проявлял агрессию в отношении правительства, — безразлично пожал плечами Блэк. — Нет, немногих. Под расход пошли Грюмы — вся семья, Доркинсы, братья Ванцетти, Филипсы и еще несколько семей. — Грюмы? — зацепился Гарри за знакомую фамилию. — А Аластор? — О, Аластор Грюм. Он выжил — единственный из всей семьи. Но он также в розыске, как и Дамблдор. Логичней всего предположить, что они вообще находятся в одном месте — задумывают какой-нибудь новый заговор с другими недовольными властью подпольщиками. — Подпольщиками? — Да, Гарри, подпольщиками. В общем, информация непроверенная, но есть такой слух, что Дамблдор вместе со своими сторонниками укрылся где-то на территории страны. Где — неизвестно, но саму по себе группу людей называют почему-то Подполье. Впрочем, это только слух. «Значит, он борется. Значит, не отступил», — подумал Поттер о Дамблдоре, и чувство безысходности, с которым он жил в прошлом мире, начало отступать. Он больше не чувствовал себя предателем, человеком, неспособным победить войну, неспособным защитить друзей и семью. У него появилась новая цель. * * * Но новая информация, однако, на этом не закончилась. К обеду Гарри уже представлял себе приблизительно политическую обстановку в стране. Блэк был настолько любезен, что пересказал даже вкратце историю, начиная с 1980 года. Получалась следующая картина: падения Волдеморта в 1981 году из-за младенца и неудавшегося проклятия не было, и, как следствие, путем террора Темный Лорд пришел к власти уже в 1985 году. Но оплотом Светлой стороны оставался Хогвартс. К сожалению, в 1985 году у Дамблдора было недостаточно сторонников, чтобы начинать открытую гражданскую войну, но он действовал своим авторитетом в Визенгамоте: продвигал свои законы и поправки к законам, — в общем, мешал по мелочам. Как ни странно, Повелитель тянул с устранением победителя Гриндевальда. Однако в 1991 году весь волшебный мир всколыхнул скандал: Дамблдор был отстранен от должности директора Хогвартса и объявлен вне закона за «противодействие правительству». В чем конкретно заключалось противодействие, ни одна газета так и не напечатала. С тех пор все изменилось. Магглорожденные были исключены из Хогвартса, любые маггловские веяния были запрещены, и эти законы действуют по сей день. Ходили слухи о массовых репрессиях магглорожденных и магических рас, однако, газеты об этом не писали. А потом Волдеморт преподнес сюрприз всему волшебному сообществу Британии: он не устранил магглокровок из общества, не отправил их в тюрьму и не казнил — он просто поместил их в отдельную школу… Из газет следовало, что школа Аль-Мэджик входила в пятерку лучших магических школ мира по качеству даваемых знаний. Особенностью учебного заведения было то, что особое внимание уделялось воспитанию волшебников, им старательно прививались традиции волшебного мира и так же старательно искоренялись традиции маггловского. Именно открытие школы Аль-Мэджик стало началом нового политического курса, представляющего собой смесь монархии с демократией. Именно тогда должность Министра Магии переименовалась в Премьер-Министра, а Темный Лорд стал называться Повелителем. Но самой большой и счастливой новостью для Гарри все-таки было то, о чем Регулус не упомянул — то, что все — Рон, Гермиона, Джинни, Фред и Джордж, Луна, Невилл, мистер и миссис Уизли — что все они живы… И Гарри улыбался, когда измотанный долгой беседой с Регулусом он наблюдал за очередным заходом солнца. * * * Джеймс был начальником аврората, большим и уважаемым человеком, и вполне естественно, что он ненавидел, когда дверь в его кабинет резко распахивали с ноги, ступали грязными сапогами по дорогому ковру и нависали верхней половиной тела над его столом. Вот только Рабастан Лестрендж никогда не интересовался, что глава аврората любил, а что терпеть не мог. А потому рослый Пожиратель Смерти, совершенно не беспокоясь о чистоте своей обуви, открыл пинком дверь с табличкой «Глава аврората», прошел по пушистому эльфийскому ковру и навис над Поттером, занятым чтением документации. Джеймса перекосило от бешенства и раздражения, но увидев, кто перед ним, мужчина запихнул свои эмоции внутрь — начальника личной охраны Повелителя оскорблять никоим образом не стоило. — В чем дело? — процедил Поттер. — Вообще-то это я хотел тебя спросить, в чем дело? — рыкнул Рабастан. — В какое дерьмо ты вляпался, Поттер? — Я? — удивился Джеймс. — Ты, ты. Откуда у тебя сыночек появился-то? — Сынок? О чем ты? — Слушай, не притворяйся тупым, Поттер. Я тебя про сынка спрашиваю, про Гарри Поттера. Или что, будешь теперь отрицать — не моя работа, да? — Я… Про Гарри? Подожди, Гарри тут при чем? — растерялся поначалу Джеймс, но тут до него дошло, о каком Гарри скорее всего говорил Лестрендж. — Подожди, ты ведь того парня имеешь в виду, который вчера тут временные документы получил? — Ну да. Долго же до тебя доходило… — Ну так он мне не сын. Рабастан внезапно рассмеялся: — Ну да, однофамилец еще скажи. — Именно, однофамилец. Неизвестно, на что рассчитывал Джеймс, пытаясь убедить Пожирателя в своей правоте, но добился он только взрыва дикого хохота. А Джеймс ненавидел, когда над ним смеялись. — Лестрендж, блядь! — Поттер вскочил со своего кресла. — Он мне не сын, ты меня понял? Я вчера его впервые видел, ты меня понял? И я не знаю, почему фамилия у него Поттер, это тебе ясно? Я что, блядь, единственный Поттер в этом мире? — Нет, — ответил Рабастан, прекращая смеяться, — но ты единственный волшебник Поттер. — Это не причина считать всех волшебников Поттеров моими детьми. Он вполне может быть магглорожденным. Рабастан нахмурился на такое заявление. — А зачем бы Повелителю понадобилась грязнокровка? — Откуда я знаю, Лестрендж? Ты вообще, зачем ко мне заявился? Сообщить, что у меня двадцать лет назад сын родился? — Вообще-то, я думал, что ты знаешь, где он. Но если ты вчера впервые его видел… — Что значит, «знаю, где он»? Он что, потерялся? Разве в документах не указан его адрес? — Документы временные, адрес государственный, — пробурчал Рабастан. Джеймс внимательно посмотрел на Пожирателя. — Ты там был, его там нет, — догадался аврор. — Кто может знать, где он? — Я понятия не имею, куда мог пойти человек без адреса и при этом с амнезией. — К кому-то, с кем он уже успел познакомиться. Кто из авроров выдавал документы? — Паркинсон и Томсон. — Ну что ж, пойду допрошу их.— И Лестредж развернулся к двери. Но не успел сделать и шага, когда Поттер вцепился в него железной хваткой и развернул к себе. — А теперь слушай меня, Лестрендж. — Процедил Джеймс сквозь зубы. — Мне плевать, насколько большая шишка ты для Повелителя. Но ты занимаешься охраной Лорда, я же занимаюсь охраной государства. Допрашивать ты будешь своих Пожирателей, а моих авроров не трогай, ты меня понял? Сейчас я пойду с тобой, и если я узнаю, что ты без меня хотя бы дыхнул в их сторону… — Блядь, расслабься, Поттер. Пойдем уже… Кстати, Паркинсон еще не жалуется, что ему приходится делить кабинет с другим аврором? — Да пусть только заикнется! Томсона сажать некуда, а до своего кабинета он еще не дорос… * * * Разговор с аврорами получился коротким. Несмотря на предупреждение Джеймса допрос вел Лестрендж, а Поттеру он не дал и слова вставить. Впрочем, имя Регулус Блэк всплыло уже через три минуты после появления Рабастана в кабинете Паркинсона. Но, когда Джеймс вышел вслед за Пожирателем, намеревающимся посетить целителя, Рабастан не удержался от подколки: — Ты куда-то намылился, Поттер? — Разве ты не к Блэку идешь? — нахмурился аврор. — Я-то к Блэку, а ты вот куда собрался? Разве тебя кто-то с собой звал? Или, быть может, это тебе Повелитель поручил доставить парня в Резиденцию? Ох, нет, не тебе, как же я забыл! Ну тогда, может, он все-таки твой сын, и ты не можешь не навестить его перед тем, как он попадет в руки Лорда? Джеймс ошеломленно стоял и молчал. И даже перед самим собой он не мог признаться, что в последней фразе Лестрендж был в чем-то прав: Поттер намеревался идти к Блэку именно потому, что хотел увидеть того парня по имени Гарри Поттер еще раз, именно потому, что он был так похож на его сына… * * * К ужину Гарри и Регулус вернулись из Косого переулка. Решение пройтись по магазинам было принято внезапно, когда Блэк разглядел дырку на джинсах Поттера. Уточнив, есть ли у бывшего пациента деньги, Регулус потащил вяло сопротивляющегося Гарри за покупками. В итоге Поттеру был куплен "в долг" полный комплект одежды, несколько пар носков и две мантии: одну повседневную, вторую — для официальных случаев. Гарри не уставал рассыпаться в благодарностях и обещаниях вернуть деньги, как только сможет. Однако Регулус просто махнул рукой, буркнув что-то вроде: "для хорошего человека не жалко" и "жду тебя в гостиной" и ушел. Гарри не стал задерживаться с переодеванием в новое, и уже через пять минут он спустился вниз, намереваясь вкусно поесть. Однако стоило ему только сесть за стол, когда раздался внезапный стук в дверь. — Эм… Ты кого-то ждешь? — неуверенно спросил Поттер. — Нет, — удивленно ответил Блэк. — Кричер, открой. Хозяин и гость так и не притронулись к трапезе, ожидая возвращения Кричера. Ожидание длилось недолго, и уже через пару минут домовик вернулся и, с поклоном обращаясь к Гарри, произнес: — Мистер Поттер, к Вам пришли мистер Лестрендж и двое его людей. Хотят с Вами поговорить. — Уже? — выдохнул Регулус. На его лице было явно написано разочарование. — Что значит «уже»? — нахмурился Гарри. — Ты что, ожидал, что они придут? Но Блэк лишь вздохнул и грустно улыбнулся: — Тебя зовут Гарри Поттер и я, наверное, не говорил тебе, но все документы с этим именем находятся под грифом «секретно». Я подозревал, что с того момента, как тебе выдали документы на это имя, до того момента, как тобой заинтересуются, пройдет не так уж много времени. Но я все же надеялся, что они придут позже… И Гарри также грустно улыбнулся: — Я не хочу говорить «прощай». — И не говори. — Ну тогда до встречи. — До встречи. В дверях Поттер увидел Рабастана Лестренджа, которого узнал сразу. Двух людей, его сопровождающих, Гарри не знал. Пожиратель окинул его цепким взглядом и усмехнулся, буркнув себе под нос: — Не сын, тоже мне. Да кому он лапшу на уши вешает? — Добрый день, — вежливо поздоровался молодой человек, смирившись с судьбой. — Ну кому как, Поттер, кому как. Тебе, может, и добрый… Ну что ж, пойдем прогуляемся. — Куда? — мгновенно напрягся Гарри. — Куда? В резиденцию Повелителя. Ты ему зачем-то понадобился. Гарри закрыл глаза и без какой-либо надежды спросил: — Отказы, я так полагаю, не принимаются? — И как же ты, такой умный Поттер, догадался? — Несколько издевательски спросил Рабастан, но затем вернулся к прежней манере разговора: — Нет, не принимаются. — Мне нужно собрать вещи, — заявил Гарри. Лестрейн усмехнулся: — Домовик доставит. А теперь приготовься. С этими словами Пожиратель крепко схватил его за локоть, и молодой человек успел только выдохнуть, как они аппарировали.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.