Рожденный 31 июля

R
Завершён
112
1
автор
Размер:
46 страниц, 18 613 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
112 Нравится 50 Отзывы 78 В сборник

20 - Гарри, драка и перспективы

Настройки
      Гарри Поттер пытался придумать хоть что-нибудь. Ясно было только две вещи — он не знает серьезных заклинаний и шокер тоже не подействует, если такими магглоотталкивающими чарами накрыло всю улицу. Разве что по голове стукнуть. И патронов надолго не хватит — пять выстрелов, не больше. Вляпались. «Ты будешь стрелять или Дикси свистеть? Ну вляпались, так не в первый раз же». Свистеть Гарри Поттер не умел. А обрез на дальние расстояния не добивает. Чем это они так кидаются? Гарри попытался вспомнить хоть какое-то заклинание. Вроде бы есть такое подходящее. Режущее. Вот только враги были поопытнее. Черная фигура дернулась и ответила более сильной версий. Палочка Гарри распалась надвое. Поттер поспешно свалился на пол. «Ты глянь! А там кто-то лежит. Ботинок видно». Кажется, обрез сработал получше. Интересно, чья нога в ботинке? «Вроде женский. У моей жены похожие были». Гарри икнул. Четыре патрона, а ведь и могут залезть через второй этаж. А если они уже прибили тетю? Она же пошла проверять. Ее слишком долго нет. А если свое заклинание срикошетило? Мда, это тебе не Рон со слизняками. Шаги сверху. Осторожные. Два патрона в обрез, две гильзы на полу, один патрон в зубах.       Нет, это все-таки тетя. Говорит, что чисто. Или это не тетя? Мы же варили Оборотное Зелье. Ох, что будет…. Гарри зыркнул в окно. Вроде тихо. — Что играло в том клубе, где вы впервые танцевали с дядей Верноном? — Пресли. Кто-то там родился холодным утром. «И что тут смешного? Они старые, им под сорок, вот и встречались, когда была такая древняя музыка в моде». «Потом объясню, если выживешь». С улицы донесся чей-то дикий визг. Человеческий, коты миссис Фигг так не орут. Это еще кто? Врагам пришла подмога? Или кто? Гарри высунулся, глянул вправо, на лужайку Полкисов. Подмога все-таки пришла. Шизоглаз и вроде бы Рон. Куда ж ты лезешь под перекрестный огонь! Гарри навел обрез на спину какого-то коренастого мужика в белой маске и нажал на спусковой крючок. Успел? Нет? Пожиратель Смерти грохнулся. Рон — тоже. Ушел от заклинания или нет? Шизоглаз развернулся, нацелил палочку в сторону выстрела. — Кто в доме? — Мирные жители. Моя тетка. — А откуда я знаю, что ты действительно Поттер? Что ты мне сказал при нашей первой встече? Гарри Поттер тяжело вздохнул и повторил ту фразу, которая выражала его мнение о незнакомом одноглазом маньяке исключительно нецензурными словами. Потом подумал и добавил про развлечения Джима Лейна со свиньями. Шизоглаз сухо рассмеялся. — А кто такой Джим Лейн? — Рон поднялся с земли и стаскивал с убитых маски. Гарри Поттер промолчал. Он тоже не знал. — Кэрроу, Кэрроу и Шанпайк? — Шизоглаз покачал головой. — Водитель «Ночного Рыцаря»? — Гарри тоже удивился. Жаль, жаль. Был очень воспитанный молодой человек.       Тетя Петуния смотрела на трупы на соседской лужайке большими круглыми глазами. — Ты? Это ты тогда прилетел за своим приятелем на машине? Рон разогнулся. — Да, миссис Дурсли. Гарри фыркнул. Да, тогда было весело. Дядя Вернон орет, форд летит, Фред смеется. Или Джордж? Тетя Петуния внезапно развернулась и побежала вглубь дома. — Кажется, пирога с заварным кремом не будет. Но тут появился именно что пирог, который миссис Дурсли гордо поставила на подоконник. И осторожно поманила Уизли пальцем. — Ты! Рыжий! Иди сюда. Не бойся, не отравлено. На конкурс я уже опоздала, из-за этих. Вернон уехал по делам, Дадли в школе, а я не могу съесть такой большой пирог одна.       Моуди хмыкнул. И подождал, пока Рон Уизли откусит, прожует и проглотит кусочек своей порции.
112 Нравится 50 Отзывы 78 В сборник
Отзывы (1)