ID работы: 293834

Спаси меня от самого себя

Гет
G
В процессе
76
автор
Размер:
планируется Макси, написано 69 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 74 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава I Неоценённый сотрудник

Настройки текста

***

      Буквально месяц назад, меня внедрили агентом низшего звена в секретную организацию под интересным названием «Сектор-13». До начала службы в этом секторе я работала обычным клерком в гос. учреждении, но кто-то свыше, пожелал направить меня на более высокий пост, как он считал.… Хотя, по-моему мнению, высший пост, вроде бы, не носит аббревиатуру «СЕКРЕТНЫЙ»! Ну, если только высота чина не определяется одним этим словом. Как я сюда попала? Хороший вопрос, сама толком не знаю! Наверное, потому, что именно государство поддерживает этот Сектор-13. Видимо, какой-то деятель посоветовал отправить меня именно сюда. Однако за какие заслуги, я не знаю. Мне лично, нравилась моя прежняя работа, потому что там, мне доверяли более серьёзные дела, да и уровень специализации там, у меня был выше. А здесь, меня даже не берут на серьёзные задания. Захват преступника, например. Ха, как будто с пушкой не умею обращаться! Но нет, вместо этого я сижу в подземном, мрачном бункере, и регистрирую прибывших в наш отдел, под нашу юрисдикцию, преступников. Затем, направляю эти бумаги прямо к нашим нанимателям. Ох, как это скучно! А начальство, в лице яростного сторонника закона и порядка капитана Агустуса Блэка, постоянно ходит в компании щуплого, смешного китайца Джеки Чана и его любопытной, назойливой племянницы Джейд. Я пару раз видела, как они втроём заходят в какую-то комнату, наглухо закрытую тяжёлой, громоздкой, металлической дверью с кодовым замком. Никто из персонала, кроме них, туда не входил, по крайней мере никто не знает код, кроме капитана Блэка. Что за тайны могут быть у нашего капитана от всех работников организации?       Однако один персонаж, так рьяно ими обсуждаемый не является загадкой. Это — Вальмонт, он уже долгое время находится в списке разыскиваемых преступников Сектора-13. Хотя один раз, его уже доставляли в наш отдел, но он сбежал с сообщниками раньше, чем его перенаправили в другую тюрьму, я тогда ещё здесь не работала. И вот сейчас, этот Вальмонт снова в розыске. Судя по всему, он большая шишка на лбу нашего лысого начальства и уже довольно долго. По крайней мере, когда приходит Джеки, они с Агустусом только о нем и говорят. Интересно ещё вот что. Когда Чан приходит сюда, капитан Блэк постоянно отлучается с ним в эту загадочную комнату, которая находится под усиленной охраной. Во всяком случае, никто не воспринимает меня здесь всерьёз, на прежней работе меня ценили. Но ничего, когда-нибудь я совершу такой поступок, который отличит меня от основной серой массы и заставит всех обратить на меня внимание!

Часть 1. «Неоценённый сотрудник»

      В Секторе-13 как всегда кипела работа. Одна партия агентов отправлялась на перехват преступника, другая возвращалась с задания. Однако Капитан Блэк был сегодня чересчур взвинчен. Он, то и дело, рьяно отдавал указания действующим агентам. Мобилизировал основную часть броневой техники и даже, задействовал вертолёты.       Среди всей этой беспорядочной суматохи, невозмутимой казалась одна девушка, лет двадцати. Она стояла неподалёку от Капитана Блэка, яростно голосившего командным тоном во все четыре стороны. — Быстрее, быстрее! Давайте, шевелитесь, время не ждёт! — Капитан Блэк, что происходит? Вы задействовали столько орудий, словно на Мировую войну собрались, — неуверенно перебила девушка. — Милроуз, сколько раз Вам повторять?! — ещё более грозным тоном произнёс Капитан. — Это совершенно секретная информация, особенно для сотрудников вашего звена! Обо всех боевых операциях предупреждена лишь небольшая боевая группа. Все остальные, занимаются своими прямыми обязанностями. — Что Вы имели ввиду, подразумевая сотрудников моего звена? И что значит это Ваше «ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ»? — возмутилась девушка. — Неужели, в секретном корпусе ещё находится секретная информация от его работников? — Вы всё сказали? — при этих словах, мужчина ледяным взглядом протаранил девушку. — Да, и ещё, займитесь, пожалуйста, своими прямыми обязанностями. Необходимо зарегистрировать нового заключённого Чанга, — бросил уходя Блэк.       Девушка ещё некоторое время ошарашено стояла, глядя вслед начальнику. Она явно не ожидала подобного ответа, и такого отрицательного отношения к своей персоне. Однако, отойдя от странного эмоционального состояния, блондинка отправилась работать.       Десятью минутами ранее, в кабинете Агустуса Блэка, раздался телефонный звонок. — Блэк. А, привет, Джеки, какими судьбами? — знакомый голос в трубке явно поднял мужчине настроение. — Агустус, важные новости. Необходимо, чтобы ты срочно прибыл с группой захвата в порт Сан-Франциско. Музей направил меня в Австралию за очень ценной находкой… — невнятно тараторил Джеки. — Насколько ценной находкой, друг? — перебил парня, взволнованный капитан, подсознательно догадываясь, о чём может пойти речь. — Это недавно найденный при раскопках бриллиант, — продолжил прерванный рассказ Чан. — Учёные сразу же заинтересовались его необычной структурой. Его должны были переправить сегодня спецрейсом в Сан-Франциско, то есть, всё это должно было пройти под моим контролем. Но… буквально за три часа до моего прилёта была обнаружена его пропажа из местного музея. Камеры наблюдения, установленные в здании, засекли, что в краже замешаны люди Вальмонта… — Дальше можешь не продолжать… — снова, но уже грубо перебил парня, омрачённый новостью Блэк. — Почему же, дальше интересней — не слишком обнадёживающе произнёс Джеки. — В одной из местных забегаловок, я наткнулся на бандита из шайки Вальмонта. И, он поведал мне, что бриллиант планируют продать влиятельному политику из Германии, замеченному в криминальных структурах Берлина. Встреча Вальмонта должна состояться сегодня в городских доках, в полночь. — Понял тебя, — вставая с кресла, выдавил Блэк. Мужчина положил телефонную трубку, и поспешил в главный холл, чтобы поскорее отдать распоряжение по захвату двух преступных группировок. «На этот раз мы возьмём его, да ещё и в придачу с приятным дополнением в лице немецкой противозаконной организации! Ты будешь гнить за решёткой, поддонок! Потому что я засажу тебя всерьёз и надолго, уж поверь мне. Уже порядком надоело, наблюдать за тем, как ты проворачиваешь свои грязные делишки, и, наверняка, после каждой успешно провёрнутой сделки, с ухмылкой на лице, празднуешь очередную победу. Сегодня… сегодня… я положу конец твоим преступлениям. …А эта… Голди Милроуз, она просто невыносима! Вместо того чтобы выполнять свои обязанности, она суёт свой нос туда, куда совать его не следует. Её перевод в наш отдел честно признаться, был для меня огромным сюрпризом. Совершенно загадочным образом, её данные появились в списке переводимых в Сектор-13. Мне совершенно не нужны такие амбициозные сотрудники. Каждый должен заниматься своими делами, и не лезть, куда не просят…. Не следует сейчас думать об этом, нужно сосредоточиться на предстоящем важном деле…» — Мы на месте, капитан! — внезапно проинформировал водитель, останавливая машину. На выходе, Блэка уже ждал прибывший археолог невысокого роста, с тёмными, как уголь волосами. — Капитан Блэк, Вальмонт и его люди уже здесь. Их катер пришвартовался к берегу, — задыхаясь, протараторил Чан. — Значит так, группа захвата! Рассредоточиться по периметру! Будем ждать вторую сторону, выступаем после моего сигнала! — незамедлительно скомандовал начальник секретной организации. После чего, отряд из двадцати человек разбрёлся по сторонам, занимая выгодные позиции.

***

— Так во сколько он должен был явиться, Ви? — поинтересовался у Босса рыжеволосый мужчина, одетый в белоснежный костюм. — Без десяти двенадцать, — спокойно ответил Вальмонт, отводя бинокль от глаз. — А сейчас сколько? — недоумённо спросил высокий человек с нескладным телосложением, толкая рядом стоящего. — Без трёх минут двенадцать, — ответил, глядя на часы, темноволосый паренёк невысокого роста в ярко-оранжевых, солнцезащитных очках. — Опаздывают, — заметил кто-то из банды. — Я и сам вижу! — возмущённо отреагировал главарь, поправляя выбившуюся из хвоста прядь волос. — Ждём ещё минуту, если никто не появится, сматываем удочки, и я нахожу другого покупателя.       Мужчина резко развернулся к окружающим, с размаха запуская бинокль в их сторону. Присутствующие едва успели увернуться от тяжёлого прибора, который стремительно пролетел над их головами, и с шумом плюхнулся в воду, оставляя на её поверхности расходящиеся круги. — Шеф, не уверен, но я, кажется, вижу их катер, — пальцем указал рыжеволосый в сторону, щурясь, и пытаясь вглядеться вдаль.       Его слова немного отрезвили взвинченного Вальмонта, и заставили вновь повернуться к морскому горизонту. — Где? Что стоите, подайте бинокль! — сквозь зубы процедил блондин, махнув ладонью пару раз. — Вы ведь выбросили его за борт, помните? — осторожно высказался щуплый паренёк в оранжевых очках. — А, неважно, — выдохнул британец. Он снова вгляделся вдаль, но уже смог чётко различить в темноте, приближающийся катер. — Эй, Финн, кто всё-таки приезжает на встречу, — пхнул локтем рыжеволосого высокий нескладный мужчина. — Полегче с руками, Ратсо! Следи за силой удара, а то покалечишь, — потирая пострадавшее от толчка плечо, возмутился Финн. — Я только в курсе того, что мы встречаемся с неким немцем по имени Штефан Краулиц. Это давний знакомый Босса, и, вроде, проверенный человек.       Катер прибывших, тем временем медленно причалил к бухте. Неподалёку, с крыши ближайшего здания, вели наблюдение капитан Блэк и Джеки Чан. Основная часть агентов расположилась на земле, скрывшись за близлежащими зданиями. Операция была мало спланирована, однако никто не сомневался в успешном исходе дела. — Через пару минут начинаем! Дуглас, ответьте, как слышно? — не опуская бинокль от глаз, возвестил капитан в рацию. — Понял, Вас кэп! — последовал незамедлительный ответ. — Ждём сигнала. — Отлично, — закончил переговоры Блэк. Из пришвартованного катера вышел долгожданный покупатель, которого окружала многочисленная охрана. — Заставляешь себя ждать, Штефан, разве в Германии так принято? — вступил в диалог с прибывшим Вальмонт. — А-а-а-а, Валмонт, прифетстфую! Тфой упойный анклийский юмор сдесь не к месту, — язвительно отозвался немец. — Я не шутил, Краулиц! — прищурился блондин. — Ближе к делу, привёз сумму? — Отфечу та, если скашеш, што тофар при тепе, — скривился мужчина. Вальмонт, не отворачиваясь от собеседника, щёлкнул пальцами. — Чоу! — на распоряжение Босса, вперёд вышел тот самый щуплый китаец в оранжевых очках. В руках он нёс чёрный кейс. Чоу подошёл к британцу, и передал ему чемодан. Вальмонт достал из кармана ключ, после чего мгновенно открыл кейс, и продемонстрировал немцу бриллиант. — Хм… выклятит неплохо… — заметил Краулиц. — Курт, заплати! — обратился мужчина к человеку внушительных размеров, стоявшему позади. Тот вышел вперёд, чтобы передать деньги, но… внезапно, участников сделки оглушил пронзительный вой сирены, к которому прибавился голос Агустуса Блэка, усиленный через громкоговоритель. — Не с места, вы окружены! Не прошло и нескольких секунд, как из-за здания, бывшего когда-то рыбзаводом, посыпались вооружённые люди Сектора-13, оснащённые броневой экипировкой. Сверху преступников осветил прожектор вертолёта. Все выходы, включая водный, были перекрыты агентами. — Проклятье, Блэк! — выругался Вальмонт, пытаясь укрыться кейсом от яркого света. — Чёрт, Валмонт, это фсё тфоя фина! Притащил хфост! — сквозь зубы процедил немец. — Моя-то вина в чём?! Ладно, сделка всё ещё в силе, давай деньги! — Сначала тофар, потом я прошу денги! — А-а-а., да подавись ты! — не долго думая, запустил кейсом в соседний катер, Вальмонт. — А теперь деньги! В этот момент, на судне оказался Джеки Чан. Финн, Ратсо и Чоу, стояли, не вмешиваясь, пока проворный китаец разбирался с остальным экипажем. Один из бугаев Вальмонта с корнем вырвал дверь трюма, и попытался поколотить парня. Джеки ловко уворачивался от тяжёлого куска металла, но, всё же, улучив момент, он быстро проскочил под ногами негодяя и, схватил висящий неподалёку спасательный круг. Не успел, тот обернуться, как Джеки надел на него круг, и, ударом ноги отправил за борт. — Что ж, в атаку? — неуверенно, или даже вопросительно процедил Финн, достав из пиджака пистолет. — Я бы не советовал, — услышал мужчина голос, не весть откуда, взявшийся у него спиной. Все трое Инфорсеров, застыли в оцепенении. Джеки, который приготовился, было к драке, спокойно скрестил руки на груди, победно улыбаясь. — А теперь, бросьте оружие. Руки за спину! — вновь скомандовал голос позади. На этот раз, Финн, Ратсо и Чоу опустили оружие, и медленно обернулись. Человеком, заставшим их врасплох, оказался никто иной, как хорошо известный всем членам банды Вальмонта, капитан Агустус Блэк. Ухмылка на его лице, всем видом показывала радость от победы. — Краулиц, деньги! — торопливо прокричал Вальмонт, стоя у кармы просторного двухъярусного катера, куда ещё не добрались агенты Сектора-13. — А-а-а… он дейстфително прекрасен! — немец вертел огромным бриллиантом в руках, словно дешёвой стекляшкой. — Давай же, Краулиц! Дома посмотришь цацку, она настоящая! — буквально переваливаясь через перила, поторопил Вальмонт покупателя. — Что ш, шкипер, — обратился немец к высокому мужчине за штурвалом. — Увоти нас отсюта! — Краулиц! — блондин сильно ударил кулаком по периллу. — Прости, Валмонт, ничего личного… хотя, нет. Это как рас личное. Ты мне никокта не нрафился! — мужчина помахал компаньону, стремительно удаляясь от берега. — Кэп, докладывает воздух, — зашипела рация Блэка. — Докладывайте! — ответил глава секретного подразделения, заковывая в наручники очередного негодяя. — Немецкая делегация отдалилась от берега, Вальмонт находится у кармы, на верхнем ярусе. Каковы распоряжения? — Преследуйте катер Штефана Краулица! — незамедлительно последовал приказ. — Джеки, Вальмонт у кармы, наверху, — омрачено проинформировал капитан Блэк. Чан лишь кивнул, и, незамедлительно, помчался по заданным координатам. Поднимаясь по лестнице, парень схватил спасательный круг с верёвкой. — Зачем круг? — поинтересовался бегущий следом Блэк. — Если для того, чтобы спасти от меня шкуру Вальмонта, то это напрасно. — Нет, но всякое может случиться! — пошутил в ответ Джеки. Вальмонт стоял у кармы, глядя вдаль за горизонт, всё ещё не веря в происходящее. Он был предан компаньоном, а теперь ещё и зажат в угол со всех сторон. — Не двигайся! Ты окружён! — услышал мужчина позади до боли знакомый голос. — Подними руки, и без фокусов! — более высоким тоном скомандовал голос, к которому добавились звуки множества заряженных пистолетов. — Полно тебе, Блэк, хватит играть в агента 007. У тебя это плохо выходит, — медленно поднимая руки, произнёс Вальмонт. — Может, ты не заметил, но я безоружен. И что я могу вытворить? В конце-то концов, если ты считаешь меня идиотом… При этих словах, мужчина плотно закрыл глаза. — Вальмонт, где бриллиант? — послышался вдобавок ко всему голос Джеки. — Задай этот вопрос Штефану, — опустил голову блондин. — Что? Ты успел продать его??? — обречённо проверещал Чан. — Скажем так, я его подарил, а не продал, — Вальмонт внезапно открыл глаза. Совсем рядом прозвучали шаги приближающихся агентов. У кого-то в руках звякнули наручники. «Не хочу за решётку!» — громом разразилась мысль в его голове, отдавая команду всему телу. Джеки на мгновение отвлёкся, размышляя о похищенном бриллианте, но, внезапно, его отрезвили действия Вальмонта. Не взирая на многочисленных агентов Сектора-13, он приготовился к прыжку в воду. В этот момент, парень вспомнил о спасательном круге, который он держал в руках. Недолго думая, он закрутил его в воздухе с помощью верёвки, как лассо и, накинул на плечи Вальмонту, уже перемахнувшему через перила. Парень молниеносно потянул верёвку на себя, и вместе с ней, потянул обратно на борт, ошарашенного случившимся Вальмонта. Мужчина почувствовал, как во время прыжка его тело сковало по рукам, после чего, потянуло на катер. Блондин камнем рухнул на палубу, сильно ударившись челюстью о деревянный пол. Агенты, наблюдавшие за всем со стороны, не заставили себя долго ждать и, мгновенно надели наручники на лидера Руки Тьмы. — Ты мог обойтись и без этого, — подойдя ближе к британцу, усмехнулся Блэк. — Не стоило так унижаться. Увести! — отдал команду капитан. Агенты оперативно подняли лежавшего лицом вниз Вальмонта на ноги. Один из них, снял спасательный круг, плотно сковавший движения задержанного. Голова мужчины всё это время, была низко опущена, а лицо прикрывала длинная, густая чёлка. Двое агентов взяли блондина за плечи, и увели его. — Теперь, мы долго о нём не услышим! — удовлетворённо произнёс Блэк. Джеки, казалось, вовсе не разделял радости своего друга. — Да, поздравляю с проведением успешной операции, капитан. Но, как же похищенный бриллиант? — Ничего, наверняка, мои люди уже схватили немецкую шайку! — включив передатчик, уверенно заявил Блэк. —Дуглас, доложите обстановку. Как там наши германские друзья? Вы схватили их? — Извините, кэп, но Краулиц и его люди скрылись, — промямлил агент. — Вас понял, как насчёт бриллианта? — с надеждой спросил Блэк. — Бриллиант у них… — Ладно, конец связи, — капитан невольно опустил руки, и виновато посмотрел на Джеки. — Боже, я пропал! Меня уволят! — обречённо проверещал парень, схватившись за голову. — Успокойся, друг, мы схватим их! Бриллиант будет возвращён в целости и сохранности! — успокоил Блэк. «Проклятый Блэк!» — сидя в фургоне Сектора-13, убивался Вальмонт. «Этого мне ещё не хватало! Мало того, что я оказался, подставлен давним знакомым — Штефаном Краулицем, так ещё и угодил в лапы к Блэку! Представляю, как он сейчас довольно ухмыляется. Радуйся, пока у тебя есть эта возможность! Потому что надолго за решёткой я не останусь…» — Вальмонт! — внезапно отвлёк его голос Финна. — Что? — недовольно процедил мужчина. — Ты ведь уже придумал, как нам бежать? — Нет! — коротко отрезал британец. Будучи искренним с самим собой, он не был в курсе того, как выкрутиться из положения. После случая с Шэн-Дю, банда стала более уязвимой, нежели раньше. Провернув эту сделку, Вальмонт рассчитывал сорвать большие деньги, и, понемногу восстановить былое положение. Однако планы рассыпались на глазах, как карточный домик. Финн, услышав мрачный ответ Босса, потерял всякую надежду, и вяло опустил голову. Ратсо и Чоу, выглядели довольно спокойно, но только на первый взгляд. Страх затаился глубоко внутри, там, он был ещё бесконтрольнее. Всю дорогу до Сектора-13, никто не проронил, ни слова. Продолжение следует…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.