Глава седьмая
17 июня 2015 г., 21:25
- Думаю, мы расстанемся здесь, – тихо произнесла Элизабет, остановившись на опушке леса. Полуденные лучи золотили равнину перед крепостью Камелота, высокие полукруглые башни ярко сверкали своей белизной. Прищурившись, Мерлин внимательно посмотрел на подругу.
- Поехали, – вдруг сказал он. Девушка недоуменно нахмурилась.
- В смысле?
- Ты скучаешь по Эмме, по брату. Поехали, они будут только рады.
- Нет, – возразила Лиз. – Нет, я не поеду. Я отвыкла от всяких балов, обедов и чопорной вежливости.
- Эмма никогда их не любила, – согласился Мерлин. – И Гвиневра тоже не любит, так что тебя поймут, – заметив сомнение на лице подруги, волшебник вздохнул. – Если ты не согласишься, я просто перенесу нас туда.
- Что-то ты не сделал этого, пока мы шли к озеру, – заметила Лиз. Юный чародей пожал плечами.
- Я могу перенести нас только туда, где сам бывал прежде. Так что дорога в Камелот для нас открыта. – Мерлин улыбнулся и приглашающе взмахнул рукой.
- Хорошо, поехали, – сдалась Лиз. – Хотя бы родных увижу.
- И не только родных, – подколол Мерлин. Оторопевшая Элизабет перевела на него шокированный взгляд, в изумрудных глазах загорелся огонек. Давясь от смеха, Мерлин поторопился пришпорить коня и понесся к замку, пока девушка не успела ему ответить. Решив проучить товарища чуть позже, принцесса тронула поводья и, улыбнувшись проницательности волшебника, поспешила за ним.
Камелот жил своей жизнью. Все так же по площади сновали продавцы, играли на улицах дети и ругались их родители. Проехав под каменной аркой, волшебник и принцесса въехали во внутренний двор. Кони недовольно зафыркали, когда всадники остановили их, но послушно встали, время от времени перебирая копытами. Соскользнув со спины своего скакуна, Мерлин передал поводья подбежавшему пажу, когда его окликнул звонкий голос.
- Мерлин! – обернувшись, волшебник увидел бегущего к ним капитана королевской стражи. Замедлив шаг, Леон остановился рядом с чародеем и перевел дух.
- Все в порядке? – тут же насторожился Мерлин. Леон кивнул.
- Да, просто мы не знали, когда ты вернешься. Разведка доложила о твоем появлении полчаса назад. Артур сейчас выйдет.
- Порадовал... Я прямо жду не дождусь этой встречи, – мрачно проговорил волшебник. Капитан весело усмехнулся.
В этот момент главные двери замка распахнулись, и на вершине лестницы появилась королевская чета. Быстро спустившись по ступеням, Артур, Гвен и Эмма подошли к волшебнику. Белокурая Спасительница, завидев свою дочь, светло заулыбалась.
- Элизабет... – выдохнула Эмма. Лиз улыбнулась и, соскочив со спины коня, ласково обняла мать. Артур же, довольно ухмыльнувшись, повернулся к волшебнику.
- Что ж, Мерлин, как успехи? – театрально провозгласил король. Гвен незаметно пихнула его под ребра, и юноша поморщился, чем вызвал адресованную королеве улыбку Мерлина.
- Как сказать... – замялся волшебник, синие глаза его лукаво блеснули. – Я говорил, что мне вряд ли удастся найти достойный клинок, – заметив, как недовольная складка у губ короля стала глубже, Мерлин поспешил добавить: – но все же нам удалось найти Владычицу Озера. И она передала для тебя вот это...
С этими словами Мерлин подошел к своему коню и осторожно вытянул из холщовой сумки Экскалибур в сверкающих ножнах. Замерев от восторга, Артур с благоговейным трепетом смотрел на протянутый ему клинок. Немного отойдя от шока, король взял меч и аккуратно вытянул его из ножен. Горящая сталь грозно засияла на солнце, и Артур прищурился, рассматривая изогнутый узор на лезвии. Наблюдавший за его реакцией волшебник довольно улыбнулся.
- Владычица Озера просила передать, что Экскалибур – самый великий клинок. Он выдержит любой удар и пробьет любой доспех – его лезвие закалено в дыхании дракона. Но когда наша битва будет закончена, она просила вернуть меч ей.
- Да, конечно... – потрясенно выдохнул Артур и, наконец оторвавшись от созерцания зачарованного клинка, посмотрел на волшебника. – Спасибо, Мерлин...
- Пожалуйста. Может быть, хотя бы этот меч поможет тебе стать тем королем, каким тебя хотят видеть, – сказал чародей. И, усмехнувшись, добавил: – Но для меня ты навсегда останешься напыщенным ослом.
Тяжело вздохнув, Артур покачал головой и засмеялся. Взявшая его под руку Гвиневра мягко улыбнулась, посмотрев на Эмму и Лиз, и, подмигнув Мерлину, отдала приказ пробегавшему мимо мальчонке о подаче ужина. Коротко кивнув, мальчик убежал выполнять поручение, а Гвен обернулась к Элизабет.
- Надеюсь, тебе здесь понравится, – сказала она. Принцесса кивнула. – Думаю, твой брат будет рад тебя видеть.
- Он сейчас здесь? – спросила Лиз, бросив взгляд на мать.
- К вечеру он вернется из караула. А пока ты отдохнешь, – мягко произнесла Эмма.
Все вместе они направились обратно в замок. Заметив остановившегося на вершине лестницы Гаюса, Мерлин внимательно посмотрел на него. Старый лекарь с гордостью наблюдал за своим подмастерьем и слабо улыбнулся, встретив его взгляд. И Мерлин легко улыбнулся в ответ, зная, что сегодня все будет хорошо.
Ужин прошел в тихой обстановке. Обеденная зала, наполненная аппетитными запахами и звоном бокалов, впервые за все время сражений с Морганой не звенела от разговоров о войне. Сегодня она напоминала скорее мирный семейный ужин, нежели королевский прием. И Элизабет была благодарна за это королеве.
Генри прибыл ко двору почти к самому ужину. Услышав о прибытии сестры, молодой рыцарь спешно покинул конюшню, где оставил своего жеребца, и направился в залу, обрадовав своим появлением не только Лиз, но и Эмму. Белокурая принцесса почти не видела своих детей. Понимая, что у них уже своя взрослая жизнь, женщина старалась не навязывать им свое присутствие, но была необычайно рада тем минутам, когда им удавалось побыть всем вместе. Потому волшебница была крайне признательна Мерлину за то, что ему удалось привести в Камелот Элизабет.
После ужина Мерлин с Гаюсом удалились в лазарет. Раненый Персиваль постепенно шел на поправку, Ланселот и Гвейн навещали его чуть ли не каждый день. Сын Франкенштейна неустанно благодарил волшебника, на что Мерлин лишь привычно качал головой. Чародей не считал свой поступок чем-то необыкновенным, но и Ланселот, и Гвейн увидели в его действиях нечто такое, что заставило их проникнуться уважением к юноше. Они увидели готовность пожертвовать собой ради друзей. А такое благородство мужчины ценили.
Следующее утро Ланселот встретил на ристалище. Юноша с радостью ходил на тренировки, чему Генри был только рад: сын Франкенштейна был достойным противником. Гвейн и Персиваль сидели неподалеку, наблюдая за ходом сражения, когда на ристалище внезапно появилась точеная фигурка принцессы. Сражающиеся же не сразу заметили нового зрителя.
- Весьма неплохо, – одобрил Генри, отбив очередную атаку противника.
- У меня была хорошая практика, – ответил Ланселот. Устало уронив руку, юноша остановился, дабы перевести дух, когда недалеко от них послышался девичий голосок.
- Мой братец, как всегда, сражается, – насмешливо протянула Элизабет. При виде нее Ланселот светло улыбнулся, что не укрылось от взглядов его товарищей. Ответная улыбка расцвела на лице девушки, когда она подошла чуть ближе.
- Ты же знаешь, я ни на что другое не гожусь, – откликнулся Генри. – Как отдохнула? – поинтересовался он. – Выспалась?
- Да. Не думала, что за эти несколько лет я настолько отвыкла от пуховых перин. Приятно вспомнить давно забытые ощущения, – с улыбкой отозвалась Лиз. Заметив устремленные в ее сторону заинтересованные взгляды, девушка хитро прищурилась и сделала шаг вперед. – Как насчет спарринга, братец?
- Ты действительно этого хочешь? – спросил Генри. Когда девушка кивнула, рыцарь вздохнул. – Что ж, посмотрим, чего ты достигла за эти три года.
Элизабет задорно усмехнулась. Приняв из рук Ланселота протянутый меч, принцесса улыбнулась и встала в стойку. Около минуты соперники просто кружили вокруг невидимой линии, прощупывая друг друга, а потом бросились в атаку. Звон скрестившихся мечей эхом отозвался в дальних уголках ристалища, стальные лезвия ярко засверкали в утренних лучах. Проскользнув под рукой Генри, Лиз обежала брата и попыталась напасть справа. Юноша едва успел заблокировать ее удар. Крутанув меч в руке, Элизабет сделала подсечку, заставив брата отпрыгнуть, и тут же, пока противник не успел опомниться, присела в выпаде. Клинок Генри, зацепившись за край гарды, выскочил из пальцев юноши и улетел в траву. Сам же рыцарь, сдаваясь, поднял руки.
- Беру свои слова обратно, – засмеялся Генри. Лиз лукаво прищурилась.
- И те, что говорил мне в детстве? Помнится, кто-то дразнил меня маленькой принцессой, не способной себя защитить... – улыбнулась девушка.
- Не было такого! – возмутился Генри. Наблюдавшие за поединком мужчины прыснули от смеха. Вскоре к ним присоединилась и Элизабет. Поняв, что сестра его разыграла, Генри быстро подхватил ее на руки и закружил по ристалищу, не обращая внимания на ее пронзительный визг.
Не спускавший с принцессы глаз Ланселот не заметил заговорщических переглядываний своих друзей. Усмехнувшись, Гвейн мягко толкнул Персиваля и кивком указал на друга. Персиваль в ответ что-то тихо прошептал, но звуков его едва слышного голоса хватило, чтобы сын Франкенштейна отвлекся от созерцания Лиз и повернулся к друзьям.
- Что? – недоуменно спросил юноша, заметив их взгляды.
- Ничего, – поспешно ответил Гвейн и с усмешкой добавил: – Так, значит, это сестра Генри? С ней вы ездили за мечом в камне? – Ланселот кивнул. Гвейн и Персиваль переглянулись.
- Думаю, все понятно, – выдохнул Персиваль, чуть туже затягивая бинт на перевязанной руке.
- Да что вам понятно-то? – все еще недоумевал Ланселот. Его друзья изо всех сил старались не засмеяться.
- Пропал наш волк... – протянул Гвейн. Не выдержав, Персиваль захохотал. Улыбнувшись, Ланселот легонько стукнул его по плечу, отчего тот болезненно скривился, но смеяться не перестал.
- Да идите вы!
Гвейн засмеялся еще сильнее, на карих глазах выступили слезы. Персиваль же спрятал лицо в ладонях, всем телом сотрясаясь от безудержного смеха. Понаблюдав за ними с полминуты, Ланселот сквозь смех выдавил: «Идиоты!» – и тоже присоединился к друзьям. От неожиданно разыгравшегося на ристалище веселья Генри отпустил сестру, вместе с ней направившись к ребятам. Те вмиг успокоились, с огромным трудом подавив улыбки.
- Все в порядке? – поинтересовалась Элизабет. Гвейн и Персиваль скосили на друга глаза и ничего не ответили.
- Да, мы... мы просто... – запнулся Ланселот. Лиз робко улыбнулась. – Мы вспоминали прошлые приключения, ребят как-то обобрали до нитки, и мне пришлось их выручать.
- Ты тогда отдал Гвейну всю свою одежду, – подхватил Персиваль. Гвейн недовольно насупился. Элизабет фыркнула и покачала головой.
- Мы идем в замок, – сообщил Генри. – Уже скоро обед. Вы с нами?
- Куда же мы денемся, – довольно откликнулся Гвейн. – Правда, Ланс?
Послав вслед другу убийственный взгляд, Ланселот не смог сдержать улыбки и, изредка поглядывая на идущую рядом девушку, направился в замок.
Артур обошел уже все комнаты в поисках девушки. Заглянул и в кабинет, и в зал советов, даже в тронной зале побывал. В очередной раз войдя в пустую спальню, король взлохматил светлые волосы и вздохнул. После победы в нижнем городе ему все чаще казалось, что Гвиневра его сторонится. Но причин Артур не понимал.
Свернув за угол, Артур поднялся по ступеням и, быстро миновав коридор, вышел в башню. Крутые ступени уводили наверх, и юноша ступил на них. Верхняя дверь громко скрипнула, когда Артур отворил ее и вышел на площадку. Налетевший с гор ветер взметнул светлые волосы, и король поежился. А спустя секунду замер, пораженный.
Гвиневра стояла возле парапета, кутаясь в синий плащ. Темные волосы развевались на ветру, карие глаза печально глядели на север. Глубоко вздохнув, Гвен отбросила со лба волосы и повернулась было к лестнице, но остановилась, заметив мужа.
- Артур? Что ты здесь делаешь?
- Я искал тебя. – Артур сделал шаг ближе. – Что с тобой?
- Ничего, – поспешно ответила Гвен и отвела глаза. Юноша нахмурился.
- Гвен, я прошу тебя, скажи мне, что происходит? – умоляюще попросил Артур, подойдя к девушке и мягко взяв ее руки в свои. Королева на мгновение прикрыла глаза.
- Я не могу отделаться от мысли, что виновата в том, что Моргана стала такой.
- Как ты можешь быть в этом виновата?
- Я предала ее доверие. Понимаешь, она верила мне, а я предала ее! – закричала Гвен, слезы заструились по ее щекам, и девушка зарыдала, уткнувшись мужу в плечо. Артур мягко потянул ее за руку, вынуждая сесть, и крепко обнял. Немного успокоившись, Гвен подняла заплаканные глаза на юношу. – Я знала, что она влюблена в тебя, – вдруг сказала она. Артур вздрогнул. – Как-то раз она рассказала мне, мы еще посмеялись, что нам нравится один и тот же человек. А потом ты попросил моей руки, а я просто не могла тебе отказать. Это я виновата... Она мстит не Камелоту, она мстит мне...
- Не только тебе. Мне она не может простить, что я предпочел тебя. – Артур нежно пригладил темную вьющуюся прядь и прижал девушку к себе. – Моргана может сколько угодно винить и тебя, и меня, но даже она не может противиться зову сердца. И нашей вины в этом нет, как бы Моргане не хотелось иного.
Всхлипнув, Гвен прижалась к мужу и спрятала лицо у него на груди. Теплые руки, обвивавшие ее талию, придавали ей уверенности, но страх и раскаяние были слишком сильны, чтобы исчезнуть полностью. Вытерев слезы, девушка, покачиваясь из стороны в сторону, слегка успокоилась.
- Так тихо... – заметила она. Артур уткнулся носом в ее волосы и что-то согласно шепнул.
- Это лишь временная тишина. Затишье перед бурей...
- Она приближается, я чувствую, – прошептала Гвен. – Я боюсь, Артур...
- Все будет хорошо, обещаю, – шепнул Артур, крепче прижав ее к себе. – Я обещаю... Просто верь мне...
В Белых горах бушевала метель. Крупные хлопья густым покровом устилали каменистую землю, сильный морозный ветер беспощадно терзал темные флаги на стенах замка. С каждой секундой надвигающаяся зима становилась все ближе, но в сердце Морганы она поселилась уже давно.
Откинув полы плаща, волшебница поднялась из кресла и медленно подошла к окну, вглядываясь в горизонт. Дымка печали появилась во взгляде светло-зеленых глаз, когда девушка заметила вдалеке светлые башни замка Камелота. Тонкие, четко очерченные губы слегка приоткрылись, выпуская наружу сдавленный вздох и тихий шепот.
- За что, Гвен?.. Почему?..
Громко хлопнувшая дверь заставила Моргану напрячься. Между тем шаги вошедшего становились все громче. Выйдя из-за колонны, воин остановился и склонился в полупоклоне.
- Миледи...
- Что еще? – резко спросила девушка. Рыцарь едва заметно вздрогнул.
- Капитан ждет Вас в тронном зале, миледи...
Взгляд Морганы вмиг стал жестче. Не сказав ни слова, волшебница повернулась к выходу, рыцарь обреченно пошел за ней.
Лабиринт серых мраморных стен навевал тоску, и Моргана незаметно поморщилась. Она скучала по тем временам, когда вместе с родителями отдыхала в тени маминых яблонь или бегала по замку, изучая его закутки вместе с сестрой. При воспоминаниях о Гвен Моргана плотно сжала губы и гордо тряхнула головой. Все уже в прошлом. Гвиневра предала ее. И за это предательство ответит весь Камелот.
Стоявшие на карауле рыцари распахнули перед своей хозяйкой двойные двери. Узорчатые створки медленно открылись, и девушка вошла в залу.
Капитана стражи Моргана нашла возле своего трона. Темноволосый рыцарь внимательно изучал разложенные на столе карты и, завидев колдунью, поклонился.
- Миледи, войска в полной боевой готовности. Мы можем нанести удар по Камелоту прямо сейчас. И, можете мне поверить, ответить Артур нам не сможет.
- Хотите сказать, у нас достаточно сил, чтобы сломить Камелот? – вопросительно подняла бровь Моргана. Капитан кивнул.
- Я уверен в этом.
- Хорошо. Выступаем на рассвете. Передайте своим воинам, что мы должны показать Камелоту нашу силу. Однако его люди не должны особо пострадать.
- Миледи, Вы... Вы не хотите захватить королевство? – от удивления мужчина на мгновение запнулся.
- Хочу. Но сейчас мы лишь предупредим Артура.
- Предупредим о чем, миледи?
- О том, что мы близко. – Моргана улыбнулась. – И что финальная битва, как и расплата, уже не за горами...
Автор очень рассчитывает на отзывы читателей в качестве мотивации для написания продолжения этой работы. Не забывайте, что именно вы, дорогие читатели, и ваши комментарии являются вдохновением для большинства писателей))
Дорогие читатели! Экзамены позади, и автор решил попробовать себя в роли видеомонтажера. Итогом сей попытки стал трейлер к этой работе, который вы можете посмотреть вот здесь: http://vk.com/videos-73879690?section=all&z=video164426800_171551165%2Fclub73879690%2Calbum-73879690))) Лично я более чем довольна, надеюсь, вам тоже понравится)))
По всем вопросам обращайтесь сюда: http://ask.fm/isabelle_kelari