Глава десятая
16 июля 2015 г., 18:11
Солнце постепенно клонилось к горизонту, погрузив скалы в мрачные тени. Глубокие темные складки пролегли между пиками гор, превратив ущелье в огромную трещину в земле. В ее ответвлениях тут и там виднелись огни костров и факелов, мигающие, словно глаза гигантского чудовища.
Рыцари Камелота заканчивали последние приготовления к наступающей ночи. Приказы короля были выполнены до мелочей. Артур лично отдал последние распоряжения и поднялся на один из карнизов, словно странная прерывистая лестница обвивавший стены ущелья. Остановившись у самого края, Артур вгляделся в противоположный конец ущелья.
- Робин, – вдруг позвал он. Бывший разбойник встал рядом с ним. – Отсюда хорошо просматривается все ущелье...
- Я возглавлю лучников, – согласно кивнул Робин. – Расставим их здесь, там и вон там, – он указал на два широких выступа по обе стороны от них. – Их почти не будет видно снизу, так что на нашей стороне будет эффект неожиданности.
- Отлично. Остальные займут позиции внизу и справа от дороги. Войска Морганы окажутся в тисках.
- Артур... – Робин замялся, когда юноша посмотрел на него. – Мне жаль, что все так получилось.
- Мне тоже, Робин, – ответил Артур. – Но твоей вины в этом нет.
- Быть может, если бы...
- Не вини себя. – Артур вздохнул. – Если кто и виноват, то только я. Я не сумел разглядеть чувства Морганы, я не понял... – он немного помолчал. – У меня будет одна просьба. – Робин кивнул. – Позаботься о Гвен. Она наверняка захочет участвовать в битве. Пусть находится у лучников, вместе с Лиз, под твоим началом. И присмотром.
Робин склонил голову в знак согласия, и Артур облегченно выдохнул. Если ему суждено погибнуть, он умрет. Но его жена будет жить. Его близкие будут спасены. И Камелот продолжит существовать.
Наблюдая за приготовлениями, Эмма нервно вышагивала по шатру. Мысли женщины снова и снова обращались к юноше с пустым, ожесточенным взглядом. Снова и снова Эмма вспоминала слова Румпельштильцхена, и его предсказание вкупе с воображением рисовало страшные картины. Принцессе казалось, что окружающие их скалы не просто защищают их. Они давят. Давят на нее, а играющий среди камней ветер злобно смеется. Она чувствовала, как ее кожа покрывается тонкой пленкой страха от приближающегося холодного дыхания судьбы. От которого невозможно скрыться.
- Эм, ты в порядке? – тихо спросил Киллиан, подходя сзади, и обнял женщину. Та покачала головой.
- Я боюсь, Киллиан... Слова твоего отца, они не идут у меня из головы...
- Ты поэтому хотела перенести лагерь на равнину? – Эмма кивнула.
- Голд говорил, что сражение будет посреди скал. А сейчас мы в ущелье! Я стараюсь не думать об этом, но выкинуть из головы образы смерти своего брата... – женщина вновь взволнованно заходила по комнате. – Я не могу...
- Мерлин сделает все, чтобы не допустить этого, – уверенно сказал Кил. Эмма бросила на него быстрый взгляд и неуверенно кивнула. В этот момент мимо шатра прошли несколько лучников, и Киллиан нахмурился. – Кто это?
Эмма оглянулась. Недалеко от входа в шатер, поправляя тетиву, остановился юноша. Густая копна смоляных волос слегка колыхалась от легкого ветерка, бледно-голубые глаза внимательно осматривали оружие. Словно почувствовав, что за ним наблюдают, лучник поднял голову и скользнул безразличным взглядом по принцессе и ее мужу, после чего поспешно ушел. Посмотрев на супругу, Киллиан заметил, как ее бьет крупная дрожь.
- Это Мордред...
- Мне показалось, или он и впрямь похож на... – Кил замолчал, когда женщина кивнула. – Но этого не может быть!
- Он сказал, его отец был торговцем и погиб из-за магии, – сказала Эмма. – Разве Нил не был мастером торговых договоров?
- Да, но чтобы у такого проходимца был сын!..
- Меня тревожит, что он появился сейчас, когда Артуру грозит опасность.
- Эмма, не нагнетай. – Кил мягко обнял ее. – Все будет хорошо, помнишь? Вера...
- Вера – это мост из ничто в бесконечность, – улыбнулась Эмма. – Я помню. И верю...
Укрывшись под темным пологом своей палатки, Мерлин низко склонился на книгой, которую когда-то нашел у матери. Юный чародей изучил ее вдоль и поперек, но ни одно из заклинаний не было достаточно сильным, чтобы лишить Моргану ее сил. С каждой секундой Мерлин приходил во все большее отчаяние, изо всех сил стараясь не поддаваться панике, и все же тревога плотными тисками сковала его сердце.
Когда рядом с палаткой раздался тихий стук, Мерлин вздрогнул. Быстро успокоив бешено бьющееся сердце, юноша убрал книгу под подушку и вздохнул.
- Входите!
Тонкий темно-синий полог скользнул в сторону, и на пороге появился Гаюс. В глазах старого лекаря ярким лучом сияла доброта, но за ее стеной волшебник увидел тень страха.
- Ты готов? – тихо спросил мужчина. Мерлин покачал головой.
- Я не нашел ни единого способа. Я не знаю, как...
- Я знаю, Мерлин, – кивнул Гаюс. – Поэтому я пришел не один.
Улыбнувшись, старик отдернул полог и посторонился, пропуская в палатку женщину. Светло-русые волосы, чуть подернутые сединой, были собраны в высокий хвост, нежно-зеленые глаза остановились на юноше, мягкая улыбка расцвела на ее губах. Мерлин изумленно выдохнул.
- Мама? – на выдохе произнес он. Динь улыбнулась и обернулась к Гаюсу. Тот все понял без слов.
- Я вас оставлю, – лекарь кивнул на прощание и вышел. Проводив его взглядом, Мерлин, наконец, широко улыбнулся и бросился к матери. Динь засмеялась и крепко обняла его, прикрыв глаза.
- Что ты здесь делаешь? – прошептал Мерлин, когда мать отпустила его.
- Я не могла не прийти. Гаюс прислал мне записку, и я решила, что не останусь в стороне.
- Как отец? – Динь улыбнулась.
- Сам у него спросишь.
- Он тоже здесь?
- С лучниками, – подтвердила фея. – У нас мало времени, Мерлин, нам нужно спешить. – Динь осторожно вытащила из складок плаща завернутую в бархат книгу. – Эту книгу я просила передать тебе в том письме, что ты привез в Камелот. Надеюсь, здесь ты найдешь то, что ищешь.
- Откуда она у тебя?
- Я спрятала ее у Гаюса, очень-очень давно.
- Почему он сам не отдал ее мне? – недоуменно спросил Мерлин.
- Я просила об этом Гаюса, но с тех пор, как ты появился при дворе Камелота, события завертелись слишком быстро, – пояснила Динь-Динь. – Он просто не успел. Нам не хватило совсем немного времени...
- Ты думаешь, у меня получится? – тихо поинтересовался Мерлин. Динь ласково коснулась его плеча и ободряюще кивнула. – Нам нужно не просто на время избавить ее от магии, необходимо полностью лишить ее волшебных способностей.
- Я верю в тебя. – Динь нежно поцеловала его в лоб, после чего отступила к выходу. – Загляни на страницу двадцать три. Быть может, там ты найдешь ответ на свой вопрос.
Подмигнув сыну на прощание, Динь выскользнула из палатки. Прижав к себе книгу, Мерлин еще долго смотрел ей вслед. В его руках была последняя надежда Камелота, и ее юный волшебник упускать не собирался.
Сигнал тревоги был поднят за несколько часов до наступления нового дня. Быстро разбудив лагерь, караульные вернулись на свои посты, наблюдая за тем, как ущелье наполняется людьми в черных доспехах. Отблески костров заиграли в звеньях кольчуги, когда рыцари Камелота начали построение. Занявшие свои места лучники стояли, опустив луки, в полной боевой готовности.
Когда последняя шеренга воинов встала в колонну, Артур вышел вперед. Стальной доспех сиял в ночной тьме, словно вторая луна, выбитый на груди дракон в отсветах огня казался живым. Поднявшись на небольшой валун, Артур окинул воинов взглядом небесно-голубых глаз и вздохнул.
- Сегодня нам предстоит последняя битва. Сегодня закончится эта война. Не всем из нас суждено увидеть новый день. Кто-то выживет, кто-то падет, но каждый будет сражаться с честью в сердце и гордостью в душе. Мы боремся не просто, чтобы выжить, нет, мы боремся за будущее наших близких, за будущее наших друзей. За будущее Камелота. – Артур резким движением вытянул из ножен Экскалибур и вскинул его высоко над головой. – За Камелот!
- За Камелот! – эхом откликнулись рыцари, вслед за королем обнажив мечи. Но когда Артур хотел спуститься, кто-то из воинов, а следом за ним и остальные громко выкрикнули негласный девиз Камелота: – За Артура Пендрагона!
И повернулись лицом к врагу.
Языки факелов дрогнули, когда две армии побежали друг другу навстречу. Воинственные крики воинов, казалось, грозили вызвать камнепад. Но они оказались тихим шепотом, который мгновенно обернулся истошным воплем, когда войска столкнулись. Звон ударяющихся мечей и хруст разрываемого металла резал по ушам, блеск доспехов и пламени слепил глаза, отчаянные крики раненых и умирающих заставляли кровь стыть в жилах. Взмахнув Экскалибуром, Артур пронзил одного из вражеских воинов, разрезав кольчугу, словно масло, когда в бой вступили лучники.
- Стрелы на тетиву! – крикнул Робин. Десятки луков тут же ощетинились разномастными оперениями. Что-то тихо прошептав себе под нос, Динь коснулась пальцем наконечника своей стрелы. Металлическое острие вспыхнуло бледно-зеленым светом, и фея, подмигнув удивленному Августу, довольно улыбнулась. Гвен и Лиз переглянулись. – Целься!.. Стреляй!
Две сотни стрел взвились в воздух, качнулись в сторону небес и пестрым дождем упали вниз. Зачарованная стрела вонзилась в землю недалеко от левого вражеского фланга и, мигнув напоследок салатовым огоньком, взорвалась. Такого удара стены ущелья не выдержали: один из уступов внезапно дрогнул, медленно осел и, словно мгновение подумав, рухнул вниз, погребя под собой вражеских солдат.
Оставшихся в живых атаковал Элиан с горсткой рыцарей. Воины Морганы, собрав силы, ринулись в бой. Двое из защитников Камелота пали практически сразу, но Элиан продолжал сражаться. Поразив одного, мужчина занес меч и рубанул другого. Еще несколько солдат упали, сраженные новой волной стрел. Взмахнув клинком, рыцарь пронзил последнего солдата и глубоко вздохнул, восстанавливая сбившееся дыхание, как вдруг его слуха коснулся хруст пробиваемых доспехов и шум пронзаемой плоти. Элиан опустил голову как раз вовремя, чтобы увидеть торчащее из своей груди острие меча. Стоявший позади него солдат резко выдернул меч и зашагал прочь, перешагивая через тела погибших. А Элиан, окинув быстро тускнеющим взглядом сражение, упал сначала на колени, а затем и на спину, дернулся в последний раз и затих. Навсегда.
Стоя на одном из карнизов, Моргана наблюдала за сражением. Налетавший ветер безжалостно трепал ее за волосы, но колдунья не обращала на это никакого внимания, полностью погруженная в свои мысли. В ее голове, словно раненая птица, билась мысль о неправильности происходящего, но исправить что-либо была не в силах. В ущелье снова закричали, и Моргана поморщилась, в зеленых глазах вспыхнуло сожаление. Сжав руки в кулаки, девушка выдохнула и закрыла глаза. Отступать было поздно.
- Моргана...
Тихий шепот заставил волшебницу удивленно оглянуться. Позади нее стояла Регина, за ее спиной маячила белокурая шевелюра Эммы.
- Мама? – потрясенно прошептала Моргана. Быстро взяв себя в руки, девушка уже сдержаннее продолжила: – Как ты здесь оказалась?
- Я не могла бросить свою дочь в беде, – мягко улыбнулась Регина. Моргана горько усмехнулась.
- Конечно, как я раньше не догадалась... Ты пришла спасать Гвен, свою любимую дочурку, своего первенца.
- Я пришла спасти тебя, – возразила Регина. Моргана замерла, в зеленых глазах блеснули слезы.
- Меня уже поздно спасать... – прошептала она, тихие соленые ручейки побежали по ее щекам.
- Не поздно, если ты прекратишь все это, – воскликнула Эмма, обведя рукой ущелье. – Отзови своих солдат.
- Я не могу, – ответила волшебница. – Мне жаль, что все так далеко зашло, но отказаться от мести я не могу. Кем я буду без нее?
- Счастливой.
- Нет, – покачала головой Моргана, усмешка изогнула ее губы. – Счастливой я не буду, спасибо моей сестрице. Так что вам лучше уйти.
- Моргана, пожалуйста, – взмолилась Регина. – Не позволяй ненависти завладеть твоей душой, как когда-то позволила я.
- Поздно, мама, – усмехнулась девушка. – Она уже в моей душе. – Моргана прошла мимо матери, но в последний момент обернулась. – И, кстати, на вашем месте я задумалась бы о ненависти внутри Камелота.
- Что ты имеешь в виду? – нахмурилась Регина. Эмма молчала.
- Среди вас предатель. Или как, по-твоему, я так быстро достигла ущелья, хотя могла вернуть свои войска обратно домой?
И, сказав это, Моргана растворилась в клубах фиолетового дыма. Лишь когда она исчезла, Эмма выдохнула.
- И как нам быть? – негодующе вскричала Регина. – Этим предателем может быть кто угодно! Все равно, что искать иголку в стоге сена!
- Я знаю, кто это, – тихо промолвила Эмма. Регина оторопела. – Но нам нужно спешить.
Воины колдуньи все прибывали. Казалось, волшебница собрала просто неисчислимую армию, которой нет конца. Осыпая врагов тучей стрел, лучники продолжали сражаться. Колчаны быстро пустели, лишь у немногих лучников были запасы стрел, но и они стремительно исчезали. Вложив очередную стрелу в лук, Август натянул тетиву и прицелился, когда позади него внезапно раздался полный страха крик. Пиноккио оглянулся. Совсем молодой лучник, еще парнишка, смотрел глазами, полными ужаса, куда-то вниз, и мужчина перевел туда взгляд. В последний момент он успел заметить мрачную улыбку Морганы и несущийся прямо на них огненный шар. А в следующее мгновение шар врезался в карниз, на котором расположились лучники. Не выдержав нагрузки, часть уступа начала падать, и лучники в панике побежали к стене. Но успели не все. Стоя у самого основания карниза, Динь с ужасом смотрела на мужа. Покачнувшись, Август посмотрел на женщину, в синих глазах показалось отчаяние. Жалко простонав напоследок, скалистая порода ухнула вниз.
- Нет!
Оттолкнув стоящего рядом мужчину, Динь бросилась к краю карниза и посмотрела вниз. Август висел, зацепившись за небольшой выступ, обломки его лука валялись где-то внизу. Встретившись с мужчиной глазами, Динь хотела было облегченно выдохнуть, когда Пиноккио покачал головой. Выступ у него под рукой быстро рассыпался, и женщина замерла от ужаса. Грустно улыбнувшись, Август закрыл глаза. Камень под его пальцами вдруг совсем раскрошился. И мужчина полетел вниз.
- Август!
Зарыдав, женщина отвернулась, чувствуя, как ее внезапно обняли сразу несколько рук. Ласково притянув ее к себе, Робин пытался успокоить фею, сильные руки мягко гладили ее по волосам, но Динь была не в силах остановиться: короткие всхлипы все так же нарушали тишину, а слезы продолжали бежать по ее щекам. Элизабет могла лишь молча стоять рядом, опустив глаза.
Очередной огненный снаряд врезался в стену, и лучники испуганно пригнулись. Лишь один стоял, гордо выпрямившись. Окинув взглядом поле боя, Мордред вдруг улыбнулся и начал медленно спускаться. То и дело на его пути возникали солдаты колдуньи и рыцари Камелота, но юноша упорно продвигался в гущу сражения.
Прямо перед ним внезапно вырос Персиваль, и Мордред незаметно притаился за камнем. Алый плащ новоиспеченного рыцаря где-то потерялся, кольчуга в нескольких местах была порвана, на обнаженных руках кровавыми трещинками сверкали царапины. Рядом с ним бился Гвейн. Сделав выпад, рыцарь проткнул своего противника, когда где-то недалеко раздался грозный рык, и вражеские солдаты испуганно оглянулись. Персиваль и Гвейн воспользовались их минутным замешательством и перерезали горло еще трем. Коротко фыркнув, словно засмеявшись, огромный волк прыгнул на солдат, вонзив острые клыки в ногу одного из них. Тот закричал, но его крик быстро и резко оборвался. Отшвырнув бездыханное тело, Ланселот бросился на следующего врага.
Мерлин сражался неподалеку от друзей. Вместе с друидами он теснил врагов обратно, в дальний конец ущелья. Медленно, но верно противники отступали. А проиграть Моргана не могла. Неожиданно появившись в центре их схватки, она вытянула руку. С ее тонких длинных пальцев сорвалась молния, ударившая в землю и вызвавшая стену пожара. От нестерпимого жара друиды отшатнулись, тут же попав в кольцо окружения. Тогда в схватку вступил Мерлин. Что-то тихо прошептав себе под нос, юный волшебник упал на колени и ударил кулаком по земле. Где-то глубоко внутри нее вдруг послышался гул, словно что-то рушилось, и солдаты колдуньи испуганно переглянулись. Между тем грохот все нарастал, земля задрожала. Первые расщелины появились в том месте, куда ударил Мерлин: постепенно расширяясь, трещины побежали в сторону солдат, пока не окружили их. А потом земля провалилась, потянув за собой солдат. Крича, воины упали в глубокую яму, трещина, вздрогнув, закрылась, и все стихло. Проводив исчезнувшую щель взглядом, Моргана взглянула на волшебника, в зеленых глазах ярким огнем полыхнула ярость. Мерлин ответил ей долгим взглядом.
- Так, значит, ты и есть знаменитый Эмрис? – протянула колдунья. От звука ее сочившегося ненавистью голоса Мерлин едва заметно вздрогнул.
- Откуда ты знаешь? – спросил он. Девушка улыбнулась и медленно пошла по кругу. Мерлин последовал ее примеру.
- Не ты один интересовался своим будущим.
- Тогда ты знаешь, что мне предначертано победить тебя, – проговорил Мерлин. Моргана настороженно кивнула.
- Знаю, но даже идизы могут ошибаться.
- Идизы могут, – согласился Мерлин и остановился. Друиды за его спиной крепче схватились за свои мечи и посохи. – Но Темный маг нет.
Моргана лишь крепче сжала тонкие губы и остановилась. Тонкая рука взлетела вверх, когда друиды ринулись на нее. Воздух вокруг них внезапно словно стал жестче, и друиды замедлили шаг. Улыбнувшись, Моргана взмахнула рукой. Лесные волшебники отлетели от нее, будто сухие листья, и ударились о ближайшие скалы. Многие из них безжизненными грудами рухнули на землю, некоторые стонали от охватившей их тела боли. Мерлин смотрел на них круглыми от ужаса глазами. Переведя взгляд на колдунью, юный чародей на мгновение заметил в ее глазах раскаяние, но оно исчезло слишком быстро. И все же юноша был уверен, что видел его.
- Зачем тебе это? – спросил он. Девушка пожала плечами.
- Разве ты бы не стал мстить за то, что тебя предали? – Мерлин опустил глаза. – Предательство нельзя простить.
- Его можно понять, – возразил Мерлин. – А осознание причин предательства способно облегчить боль.
- Мне это не поможет... – прошептала Моргана. Коротко вздохнув, она вновь улыбнулась, но улыбка была грустная. – Что ж, начнем. Последний бой великого волшебника всех времен и колдуньи, возжелавшей мести. Все закончится сегодня. Сейчас...
Артур бился неподалеку от входа в ущелье. Рыцари Круглого стола во главе со своим королем старались не дать противникам сбежать, из последних сил сдерживая их. Но практически не чувствующим изнеможения солдатам Морганы было намного легче, нежели воинам Камелота. Несколько рыцарей с трудом поднимали неестественно тяжелые мечи, что в ближайшее время могло стоить им жизни. Даже Артур понемногу начинал чувствовать, как мышцы наливаются свинцом, а Экскалибур оттягивает пальцы.
Занятые сражением, рыцари не замечали, как со стороны лучников к ним направляется юноша. Обнаженный меч его холодно сверкал в свете луны, черные волосы были забрызганы кровью. Перешагнув через тело погибшего рыцаря, Мордред посмотрел на Артура и сделал еще один шаг к нему, как вдруг прямо перед ним выросла Эмма. Белокурые волосы Спасительницы прилипли к ее лбу, изумрудные глаза горели огнем. Встав перед юношей, женщина медленно вытащила из ножен свой клинок и посмотрела на Мордреда.
- Отойди, – холодно сказал он. Эмма покачала головой.
- Зачем тебе это? – спросила женщина. Мордред криво улыбнулся. – Чего ты хочешь? Власти?
- Мести, – усмехнувшись, ответил лучник. Эмма похолодела.
- Так, значит, это правда... – выдохнула волшебница. – Ты сын Нила. Ты тот предатель, что завел нас сюда!
- Дошло, наконец? – ухмыльнулся Мордред. В отчаянии Эмма огляделась. Они с Региной разделились, надеясь быстрее найти предателя, но за спинами сражающихся королевы не было видно. Бросив взгляд на лучника, Эмма заметила за его спиной сцепившегося с противником Киллиана. Тот настороженно посмотрел на нее и вновь переключился на схватку.
- И что ты сделаешь? – поинтересовалась Эмма. Лучник поднял бровь. – Убьешь меня?
- Учитывая, сколько зла ты принесла моему отцу, – да.
Мордред кинулся в атаку. Эмма по мере возможностей отбивалась, но, как и многие воины, выбилась из сил. В конце концов, юноша резко рубанул по ее клинку, и волшебница упала на колени, из последних сил удерживая меч, как вдруг резкая боль пронзила ее бок, жалобно взвизгнули звенья кольчуги, и женщина почувствовала, как по ее коже потекло что-то горячее. Быстро вытянув из ее тела кинжал, Мордред опустил меч, после чего оттолкнул Эмму и пошел дальше, туда, где сражался король.
Глядя ему вслед, Эмма прижала руку к ране и сосредоточилась, но ее волшебных сил было недостаточно: слишком много магии было истрачено на то, чтобы найти Моргану, вылечить нескольких тяжелораненых и защититься от нападений. Все, что удалось Эмме, это лишь немного ослабить кровотечение. Сознание женщины быстро угасало, и только усилием воли Спасительница еще оставалось на стороне света.
Быстро прикончив своего противника, Киллиан с громким криком кинулся к жене. Мягко взяв Эмму на руки, мужчина склонился над ней и пытливо вгляделся в ее лицо. Женщина перевела на него тускнеющий взгляд, натянуто улыбнулась и, громко выдохнув, потеряла сознание. В отчаянии Кил прощупал пульс и чуть не застонал от облегчения, когда почувствовал тихое биение жилки. Но Эмма дышала рвано и в чувство не приходила.
Артур быстро пронзил одного солдата Морганы, Леон рядом с ним расправился со своим, но все новые противники словно появлялись из ниоткуда. Крутнувшись на месте, король разрезал пополам еще нескольких противников. Тяжело дыша, Леон слабо улыбнулся.
- Их слишком много.
- Мерлин придумает, как остановить это, – уверенно сказал Артур. Леон выразительно поднял бровь.
- Будем наде...
Леон вдруг захрипел, и Артур оглянулся. Капитан королевской стражи стоял, пронзенный мечом. Из уголка его рта вдруг потек тоненький ручеек крови, светло-синие, почти серые глаза остолбенело смотрели на короля. Встретившись взглядом с юношей, Леон тяжело выдохнул и обмяк. Человек позади него выдернул окровавленный меч и шагнул к королю.
- Мордред? – поразился Артур. Лучник ухмыльнулся. – Но почему?..
- Тебе стоило послушать сестру, – сказал Мордред. – Уверен, она предупреждала тебя.
- Значит, это правда? Ты сын Нила?
- Я практически не знал своего отца, – ответил лучник. – Я жил вместе с ним до шести лет, потом он перевез меня в Нетландию и оставил там. Странно, что твоя сестра не узнала меня. Я был среди тех мальчишек, что она с родителями привезла в Сторибрук.
- Если ты был в Нетландии, то ты знаешь, что твой отец погиб от руки Питера Пэна. Ни Эмма, ни Киллиан, ни кто-либо еще не виновен в его смерти, – попытался вразумить его Артур.
- Виновны, – прошипел Мордред. – Вся твоя семья виновна. Отец оказался в Нетландии из-за Эммы. Ей ничего не стоило выйти за него замуж, к тому же, она когда-то любила его.
- Это было давно! – возразил король. Лучник покачал головой.
- Ты не знаешь, каково это, жить под началом вечно молодого тирана, не знать любви... А в конце увидеть смерть родного отца.
- Но почему ты выбрал своей целью нас? – недоуменно спросил Артур.
- Потому что я должен отомстить, – с кровожадной улыбкой ответил Мордред. – Моему отцу не удалось добиться королевской власти, так что, убив тебя, я исполню его предсмертное желание. А заодно и отомщу. До твоих родителей я, к сожалению, добраться не могу, но вот Эмма...
- Что ты сделал? – похолодев, вскричал Артур. – Что ты сделал?!
- Я дал ей то, чего она заслуживала. Теперь твой черед...
Закричав, Мордред взмахнул мечом. Артур присел, уклоняясь от удара, и быстрым колющим ударом прорвал его кольчугу. Лучник отскочил в сторону, и Экскалибур лишь слегка оцарапал его кожу. Усмехнувшись, Мордред вновь ринулся в атаку.
Очередной огненный шар чуть не подпалил Мерлину волосы, и юноша перекатился, уклоняясь от пламени. Моргана мрачно засмеялась и, сотворив плотную стену воздуха, толкнула ее в волшебника, отчего тот упал.
- Может быть, ты и великий волшебник, но тебе не хватает ни умений, ни опыта. Ты по-прежнему слаб.
- Возможно, – отдышавшись, кивнул Мерлин. – Зато я чертовски хитер.
Вскинув руки, юный чародей посмотрел на небо. Бледно-синие глаза мага вспыхнули ярким огнем, а в следующее мгновение до этого чистое небо заволокло темными тучами. Потянуло ледяным ветром, раздался грохот. Моргана прищурилась. Взглянув на девушку, Мерлин вдруг указал на нее рукой. Шум грома раздался ближе, ярко сверкнула вспышка, а спустя секунду молния ударила в землю рядом с колдуньей. Закричав, Моргана упала, как вдруг прямо над ними послышался оглушительный рык, и из-за туч вылетел Килгарра. Распахнув пасть, дракон выпустил наружу пламя, и оно мгновенно поглотило солдат колдуньи. Корчась от полученных ожогов, воины кричали от боли, когда Килгарра, сделав круг, резко пошел на снижение и тяжело приземлился, раздавив своим весом еще троих врагов.
Не сводя с дракона потрясенного взгляда, Моргана медленно поднялась на ноги. Она была готова к любым проявлениям магии, но появление могущественного существа выбило ее из колеи. И стало ее роковой ошибкой. Пригнувшись, Мерлин быстро сбил ее с ног и, пока она не пришла в себя, схватил ее за руки. Моргана замерла, когда юного чародея внезапно окутало серебристое сияние. Посмотрев на свои руки, девушка увидела понемногу бледнеющую алую дымку и с ужасом перевела взгляд на мага. Словно почувствовав ее взгляд, Мерлин распахнул глаза. Вокруг синей радужки его очей сиял золотой магический ореол, но он таял так же быстро, как заканчивалось действие его волшебства.
Едва серебристое свечение вокруг чародея погасло, Мерлин вскочил. Моргана неспешно села, глядя на свои руки, после чего бросила на волшебника ошеломленный взгляд.
- Моя магия...
- Ее больше нет, – ответил Мерлин. Девушка прикрыла глаза, на длинных ресницах осели слезы. Взглянув на них, юный чародей вдруг почувствовал себя виноватым. – Так было нужно, – попытался оправдаться он, но Моргана подняла руку, призывая его к молчанию, и встала.
- Ты был прав, – сказала она. Мерлин недоуменно нахмурился. – Румпельштильцхен никогда не ошибается.
А потом Моргана неожиданно улыбнулась. Легкая, по-настоящему светлая улыбка озарила ее заплаканное лицо, и Мерлин про себя подумал, что, возможно – только возможно, ни он, ни Эмма, ни даже Регина не знают эту девушку в полной мере.
Увернувшись от быстрого секущего удара, Мордред чуть покачнулся, но все же удержался на ногах. Артур вновь поднял Экскалибур и попытался напасть слева, но лучник ловко заблокировал удар и оттолкнул короля, вытащив из голенища сапога кинжал. Стальное лезвие коротко блеснуло в ночной темноте, когда Мордред попытался метнуть его в короля, но Артур успел вовремя перекатиться и присесть на одно колено. Понимание острой иглой кольнуло в голове, и юноша замер.
- Твоя стрела в день, когда мы познакомились... – прошептал он. Мордред сощурился. – Я думал, ты пытался спасти меня, ты тогда не знал о волшебной защите Мерлина. Но нет... Ты хотел убить меня.
- Мне не хватило всего нескольких дюймов, – откликнулся Мордред. Взгляд Артура стал более жестким.
- Тогда что помешает мне теперь убить тебя? – огрызнулся король. Обагрившийся кровью врагов Экскалибур резко взлетел в воздух, Мордред проворно скользнул в сторону, и королевский клинок проскочил совсем рядом с ним. Лучник хотел было сделать выпад, но неожиданно раздавшийся высоко над ними рев заставил противников прервать бой и вглядеться в ночное небо. Вынырнув из-за облаков, Килгарра пронесся над ущельем, сжигая врагов Камелота. Артур проводил его изумленным взглядом, не заметив алчной усмешки Мордреда. Когда король обернулся, лучник уже занес свой клинок. Сильная боль вдруг пронзила каждую клеточку его тела, зарождаясь где-то в груди, и забилась в голове, словно тяжелый железный молот ударял по наковальне. С громким скрежетом Мордред выдернул меч, сломав кончик острия, и торжествующе склонился к лицу короля.
- Ты был прав, когда говорил, что сегодня все закончится. Все уже закончилось.
- Да, – прошептал Артур. – Все кончено.
Экскалибур, блеснув позолотой, прорвал кольчугу и вонзился в плоть. Опустив глаза, Мордред посмотрел на торчащий из своей груди клинок и медленно поднял руку, силясь вытащить его, но Артур сделал это сам. Сраженный Мордред в последний раз посмотрел на короля и едва заметно улыбнулся, затем качнулся, сделал пару шагов прочь и плашмя повалился на залитую кровью землю. А Артур, не в силах боле удерживать ускользающее сознание, упал на бок и позволил стремительно тяжелеющим векам, наконец, смежиться.
Автор очень рассчитывает на отзывы читателей в качестве мотивации для написания продолжения этой работы. Не забывайте, что именно вы, дорогие читатели, и ваши комментарии являются вдохновением для большинства писателей))
По всем вопросам обращайтесь сюда: http://ask.fm/isabelle_kelari