Rebuilt

Перевод
NC-17
Заморожен
657
2
переводчик
Akloria сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
108 страниц, 34 260 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
657 Нравится 133 Отзывы 396 В сборник

Глава 1

Настройки
Примечания:
Глава 1 Двадцать лет назад общество потерпело крах. Иначе и не скажешь – в один миг привычный мир превратился в ничто. Поразительно, как долго люди успешно боролись с нарастающим количеством стихийных бедствий, климатическими изменениями, самыми агрессивными вирусами, имея, казалось бы, бесконечное количество новых идей, методов, которые позволяли быстро адаптироваться ко всему, что уготовила им природа. Но затем пришёл голод. В мире просто стало слишком много людей, которых невозможно было прокормить. И каждый сосредоточился только на одной цели: найти, украсть, поделить, убить за еду. Общество, которое было столь успешным благодаря специализации каждого человека, было обречено в тот момент, когда выживание стало единственной задачей. Отсутствие основных государственных служб, остановка производства лекарств привели к распространению беспорядков и заболеваний по всему миру, и только самые удачливые смогли уцелеть. Обычная пневмония стала смертным приговором, и из-за царившего беззакония никто не мог чувствовать себя в безопасности - сосед мог застрелить тебя за ломоть хлеба. Всего за пару-тройку лет население земного шара уменьшилось до нескольких тысяч. Это могло позволить выжившим начать все сначала, но разрушенное общество так просто не восстановить, хотя, казалось бы, главная причина краха – перенаселение – уже не была проблемой. После примерно пяти лет полной анархии и хаоса люди вновь доказали, что являются социальными существами, и начали собираться в группы. Совершенно произвольные поначалу, без какой-то большей цели, чем общение и кров, через несколько лет они стали ядром нового общества. Со временем начали появляться «лорды», собиравшие вокруг себя избранных людей. И хотя общество непрерывно менялось – новые группы постоянно образовывались и распадались, сливались с другими, – лорды теперь стали неизменным центром, сердцевиной нового мира. Сила группы зависела не только от количества членов. Намного важнее была способность лорда руководить ими, устанавливать дисциплину. Могущественные лорды отвоевывали у слабых всё больше и больше территорий, обеспечивая доступ к продовольствию, укрытию, тем самым увеличивая свою мощь. Конечно, грубая физическая сила была важным фактором в этой борьбе, но со временем гораздо важнее стали продуманные стратегии, новое оружие и союзы. Когда люди, наконец, обосновались в новой системе, и снова, очень медленно, начали рождаться дети, прошло уже десять лет. Дети, родившиеся в течение первых десяти лет хаоса, практически не имели шансов на выживание. Та же участь ожидала малышей, родившихся до краха. Когда родители погибали, некому было позаботиться об их детях. У ребенка, который не мог держаться наравне со взрослыми, было мало шансов добыть еду, так что каждый, кому на момент катастрофы не исполнилось хотя бы десять лет, практически не имел надежды выжить. Последнее десятилетие перед крахом и первое после него образовали двадцатилетний разрыв между детьми нового общества, так называемого «первого поколения», и взрослыми - ветеранами, пережившими хаос, которым теперь было около тридцати лет. Пропасть между ними заняло «потерянное поколение», о котором не заботились, как о первом поколении, с ним не делили воспоминания ветераны, новое общество не видело в них пользы. Удивительно, что даже после того, что вынесло человечество, всегда оставались люди, которые просто не были «своими» - изгои. Гарри Поттер был одним из них. Как он смог выжить, было загадкой даже для него самого. Ему был год, когда общество рухнуло. Он не помнил своих родителей или кого-либо еще, сохранилось только его свидетельство о рождении. В свои двадцать один Гарри принадлежал как раз к середине потерянного поколения. К тому же выглядел он моложе своих лет, что не давало даже шанса притвориться ветераном. Он был довольно невысоким, но изящным молодым человеком с привлекательной внешностью, черными, как смоль, непослушными волосами и удивительными зелеными глазами. Имей он другой характер, внешность помогла бы ему обеспечить себе место среди ветеранов. Но его это не волновало. Большую часть времени его лицо было покрыто черной пылью, изящные руки - волдырями и порезами, а безразмерная, но удобная одежда усеяна пятнами. Ремус называл его инженером. Он сказал, что так раньше называли тех, кто занимался изобретениями, исследовал механизмы. Гарри не возражал, так как он действительно создавал новую технику, но его настоящей страстью была наука. Химия особенно. Его завораживало создание взрывчатых, нервнопаралитических газов и других, более безобидных веществ. Он знал о науке и технологиях всё, что когда-либо было написано в книгах, несмотря на то что большинство описанных там вещей он никогда не видел. Ремус находил забавным, что из всех людей именно парень из потерянного поколения без воспоминаний и образования был, возможно, лучшим техником в новом мире. Гарри мог создать всё, что угодно. Нужно преодолеть высокую стену? Гарри изобрел устройство с пропеллером, которое удерживало человека в воздухе… Необходимо новое оружие, способное побороть десятки людей, не убивая? Он придумал пушку, которая обездвиживала всех в радиусе десяти метров с помощью звуковых волн. То, что он создавал, граничило с магией. Никто не мог повторить его устройства, слишком сложным был внутренний механизм. Вот почему в городе его не беспокоили. Никому не хотелось враждовать с ним, ведь даже ручка в его руках могла оказаться смертельным оружием.

***

Гарри раздраженно выдохнул. Он никак не мог найти недавно изобретенный нож. Он не придумал сам нож, конечно, но заказчик хотел сделать его невидимым, так что Гарри создал краску, которая адаптировалась к окружающей среде, как хамелеон. «Все-таки нужно было подождать с применением краски», – подумал он, злясь на себя. Как отыскать чёртов нож, который сейчас очень «кстати» невидим? Найти что-то на его рабочем месте было сложной задачей и без этой чудесной особенности. Он жил и работал в одной комнате, больше похожей на склад, чем на жилище. Ближе к входу находились полки с небольшим устроенным пространством для покупателя и что-то вроде прилавка, но за ним комната представляла собой то, что Гарри называл «организованным хаосом». Сотни мелких деталей, незаконченных изобретений накапливались на полках или лежали на полу, укрытые одеялом из исписанных листов бумаги. Другая часть комнаты была немного расчищена от хлама. Там располагалась маленькая кухня, стол и кровать. Высокие полки между магазином и жилым помещением обеспечивали достаточное укрытие и защиту от незнакомцев. Если бы посторонний попытался пройти дальше прилавка, он, скорее всего, подорвался бы на одном из устройств. Гарри снова вздохнул. Ему придется купить новый нож и заново смешать краску. Покупатель не обрадуется отсрочке. Бросив взгляд на окно, он увидел, что к его магазину подходит Ремус Люпин. Ремус был ветераном и одним из немногих людей, кто навещал Гарри просто так, не по делу. Он жил вместе со своим напарником Сириусом в закрытой части города. Они мало говорили о прошлом, но как Гарри понял из их разговоров, были друзьями детства. Два друга, вместе пережившие хаос и оставшиеся в живых – большая редкость в это время. Гарри нравились эти двое. Они уважали его и относились к нему как к равному, а не как к какому-то чудаковатому юнцу, которому просто повезло выжить. Они знали, что именно интеллект и навыки Гарри, а не его удача, сыграли главную роль в его выживании. Ремус зашёл в магазин. Улыбаясь и чуть не подпрыгивая от нетерпения, он подошел к Гарри. Гарри еле удержался, чтобы не закатить глаза в раздражении. Он знал своего друга достаточно хорошо, чтобы понять, что могло его так взволновать. – Привет, Ремус. – Привет, Гарри, здесь безопасно? Могу я пройти? – спросил Ремус, широко улыбаясь. Он вспомнил, как в прошлый раз Сириус провел несколько часов в неподвижном состоянии, пока Гарри не вернулся домой. – Безопасней некуда, – Гарри ухмыльнулся в ответ, и Ремус осторожно прошел внутрь. – Что нового? Тебе что-то нужно? – Нет, не сегодня. Ты слышал новости? – спросил Ремус с еле сдерживаемым нетерпением в голосе. Спрашивать было необязательно, Ремус прекрасно знал, что Гарри не следил за местными событиями. – Не-а. Хорошие или плохие? – Хм, ну, с какой стороны посмотреть, – начал Ремус, – знаешь, в городе появилась новая группа… – Ремус, ну сколько раз я должен повторять, что меня это не интересует? – Гарри вздохнул, начиная чувствовать раздражение. Ремус и Сириус были членами сильнейшей в городе группы «Феникс», которую возглавлял лорд Дамблдор. В общем, фениксы были неплохими, даже дружелюбными. Лорд Дамблдор разрешал меньшим группам иметь свои территории и не имел ничего против одиночек, проживающих в городе. Именно поэтому Гарри остался в Лондоне. Было сложно найти подходящую для жизни местность, где не обязательно было состоять в группе. Гарри не нравилась идея служить какому-либо лорду, потому что, насколько он мог судить, все они заботились только о себе, манипулируя людьми и завлекая их лестью и посулами. Но после вступления обещания быстро забывались, а новичка при малейшей оплошности вышвыривали вон. Гарри был счастлив жить сам по себе. Он знал, что его изобретения часто использовались в борьбе между группами, но его никогда не заставляли выбрать какую-то сторону. Пока он изо всех сил старался остаться нейтральным и не вмешиваться в политические игры. Поначалу Ремус и Сириус хотели, чтобы Гарри к ним присоединился, поскольку видели его потенциал и знали, что он усилит любую группу своим острым умом и арсеналом нового оружия. Но после одной короткой беседы с лордом Дамблдором Поттер решил, что, как бы ему ни нравились его друзья, он не мог присягнуть на верность докучливому старику, который строит из себя доброго дедушку и при этом спокойно отдает приказ убить двадцать человек просто за то, что они нарушили какое-то правило. Гарри знал, что в их мире нужно убивать, чтобы выжить, он не был глупцом. Но если и совершаешь убийства, имей смелость откровенно говорить об этом, а не прикрывайся байками о высшем благе. Хотя ему не нравился лорд Дамблдор, он не покинул город. Не так уж много было мест, где можно было жить вне группы. Некоторое время назад сильные лидеры начали посылать небольшие разведывательные отряды, которые разыскивали в городах перспективные таланты и вербовали одиночек. Когда стало ясно, что Гарри не присоединится к «Фениксу», Ремус и Сириус, казалось, поставили себе цель найти для него подходящую группу. Он ценил их заботу, но каждый лорд, которого он встречал, оказывался таким же непримечательным, как и все остальные, и Гарри всегда удивляло, как за ними вообще кто-то следовал. Худшим из них на данный момент был лорд Локхарт - пижон, окруженный восторженными женщинами. Он предложил Гарри, в обмен на изобретения, обучить его плотским удовольствиям – «бесценным умениям для молодого человека, не так ли, Гарри?» Стоит ли говорить, что Гарри покинул его без единого слова, а когда встретил Ремуса и Сириуса, просто сказал им, что Локхарту повезло остаться в живых. С тех пор он отказывался встретиться с другими лордами. – Ну же, Гарри, дай мне хотя бы закончить! – простонал Ремус. – Ладно, – проворчал Гарри. Чего не сделаешь для друзей! – В общем, как я и говорил, есть одна новая группа, ну, не то чтобы новая, но прибыли они издалека… – Подожди, что? Вся группа отправилась на разведку? – удивлённо прервал его Гарри. Это было редкостью. Обычно лорд отправлял небольшой отряд для привлечения новых членов. Да и сейчас многие уже перестали вербовать новичков, потому что людей и так хватало. Сильные группы попросту ждали, пока к ним придут, умоляя о принятии. Затем лорд испытывал претендента и, если он проявлял многообещающие таланты - сильные боевые навыки, медицинские знания или другие полезные умения, - его принимали. Часто случалось, что претендент был сильнее, чем существующий член группы, и тогда последнего, не церемонясь, выгоняли. В их мире нужно было быть лучшим в своём деле. Это было еще одной причиной, почему Гарри не хотел ни к кому присоединяться. В конце концов, что он мог предложить? «Привет, у меня хорошо получается создавать разные штуки?» Конечно, Гарри знал, что он мог быть ценным членом, но для того, чтобы его мозг работал в полную силу, ему нужно быть вовлеченным во все планы, с чем большинство лордов не соглашались. Конечно, он ведь был новичком, да к тому же принадлежал к потерянному поколению. – Я слышал, они держат свою базу в секрете. – Ну, здесь нет ничего удивительного, – протянул Гарри. – Нет, нет, подожди, – поспешно сказал Ремус, – я слышал, что лорд лично ездит на разведку, конечно, его сопровождает охрана, но ищет новых членов он сам. – Хм, значит, он не против запачкать руки и немного поработать, а? – Именно! – улыбнулся Ремус. – Ну же, Гарри, ты же всегда жалуешься, что лорды собирают лучшие таланты, а сами ничего собой не представляют. – То, что он сам ездит на разведку, не означает, что у него есть какие-то другие таланты, помимо манипулирования, – возразил Гарри и начал рыться за прилавком. Может, он оставил нож где-то здесь? Ремус опустил голову, и Гарри поморщился. Чёрт, он ненавидел расстраивать его. – Итак, что ты знаешь о нём? – спросил он и увидел, как Ремус воспрянул духом от его вопроса. – Ну, я слышал, что у него удивительно сильная группа. Говорят, что некоторые члены сами были лордами до того, как присоединились к нему! – Должно быть, он чертовски льстивый ублюдок, если такого добился. Ремус взглянул на него неодобрительно. – Лорды умные, Гарри, и очень гордые. – Я бы сказал, заносчивые и самодовольные… Ремус проигнорировал его слова: – Если у него получилось заставить других лордов присоединиться к нему, значит, он чем-то отличается от остальных! – Ещё более заносчив? – ухмыльнулся Гарри. Ремус раздосадованно покачал головой: – Гарри, тебе придется когда-нибудь вступить в группу… – Не думаю. Сделаю всё, что в моих силах, чтобы избежать этого. – Ты должен поспешить, – сказал Ремус серьёзно, – даже лорд Дамблдор начинает думать, что будет намного проще, если в городе останется только «Феникс». Гарри фыркнул: – Он давно об этом думает, Ремус. Я удивлён, что он до сих пор не уничтожил все мелкие группы. Ремус посмотрел на него с печальным выражением на лице. Они никогда не обсуждали политику Дамблдора, так как знали, что здесь их мнения разнятся. – Извини, – пробормотал Гарри. – Всё нормально, Гарри, я знаю это. Но мы заботимся о тебе и не хотим, чтобы тебе причинили боль. Я посоветовал бы покинуть город, но куда тебе идти? Пожалуйста, Гарри, обдумай этот вариант. Мы хотим, чтобы ты был в безопасности, а для этого тебе нужен кто-то, кто мог бы защитить тебя! – Ремус смотрел на него, строя эти свои щенячьи глазки. Чёрт бы его побрал! – Я могу защитить себя, – отрезал Гарри. – Я и не сомневаюсь в этом, глупыш! Но в жизни есть более интересные и захватывающие занятия, чем сидеть здесь и придумывать ловушки для незваных гостей! – Ну а я никогда не знал другой жизни! – выпалил Гарри. – Так почему, думаешь, мы так отчаянно хотим показать её тебе? – воскликнул Ремус. Было больно видеть его таким расстроенным. Гарри вздохнул: – Слушай, следовать за кем-то не по мне. Я просто не доверяю никому так, как вы Дамблдору. Ремус грустно улыбнулся. – Это потому, что каждый кажется идиотом в сравнении с тобой. Невозможно доверять тому, кого считаешь недалеким. Гарри не удержался и улыбнулся в ответ: – Это комплимент или оскорбление? – Я слышал, этот лорд невероятно умён… – снова начал Ремус. – Да чёрт подери, Ремус! Я никогда не встречал человека упрямей тебя! – засмеялся Гарри. – Тебе стоило бы встретить самого себя, – мрачно заметил Ремус. – Я ничто в сравнении с тобой. – Ладно! Ты выиграл! Как мне увидеться с этим замечательным лордом? – спросил он, просто чтобы Ремус перестал ворчать. – Я слышал, сегодня вечером он устраивает что-то вроде вечеринки в местной гостинице. По-видимому, туда будут приглашены все, кого он хочет видеть в своей группе. – Ну вот, видишь, может, он даже не пригласит меня, – Гарри попытался скрыть надежду в своём голосе, но у него это плохо получилось. – Сильно сомневаюсь. А если и не пригласит, значит, он не так уж и умён и не достоин нашего малыша Гарри, – поддразнил его Ремус. – Эй, я не настолько мелкий! – воскликнул Гарри, на что Ремус только рассмеялся и направился к выходу. Возле двери он повернулся к нему с умоляющим взглядом: – Просто пообещай, что сходишь туда. – Ну, если это сделает тебя счастливым… – Сделает. – Ладно, обещаю. Ремус улыбнулся ему и вышел. Гарри отвернулся от прилавка, так и не найдя нож, и задумался над тем, как же его пригласят, если новая группа даже не знает о нём. Ну что ж, если он не получит приглашения, так даже лучше - он сможет весь вечер смешивать новую краску для другого ножа. В десять часов вечера он решил, что его действительно не пригласили. Он не возражал, конечно, но всё-таки не мог не задаться вопросом, почему. Не было ничего необычного в том, чтобы привлекать участников других групп в надежде, что они решат присоединиться, но тех, кто не состоял в группе, было намного легче убедить. И насколько Гарри знал, он был последним одиночкой в городе. Ну и чёрт с ним, он обещал Ремусу пойти, если его пригласят, а значит, все ещё сдержит своё обещание. Он закрыл магазин и отправился спать.

***

Гарри вскочил от испуга. Что-то взорвалось. Он услышал яростную ругань и крики. В его магазине, похоже, было не менее трёх человек. Он быстро поднялся и, вооружившись, направился к входу. Маловероятно, что ему хотели причинить вред, ведь тогда они бы уже напали, но, чёрт возьми, кто они, и что им нужно? На полу у входа лежал мужчина с исказившимся от боли лицом. Ему оторвало левую ногу, а из раны толчками выливалась кровь. Рядом с ним стояли еще трое. – Что, блядь, это было? – завопил один из них. – Небольшая портативная мина, я думаю. Но её не было на полу, он прикасался к полкам? – спокойно спросил Гарри. – Кто ты? Это ты установил её там, ублюдок?! Подожди, я ещё доберусь до тебя! – заорал другой, злобно оскалившись. Очевидно, пострадавший был их другом. Гарри было неловко – с такой раной тот долго не протянет. Конечно, большинство его изобретений были довольно опасными, но Гарри всегда ценил человеческую жизнь. – Думаю, тебе стоит подождать с этим. Сперва нужно показать его доктору, – ответил Гарри. Чёрт, неужели так сложно держать руки при себе?! Он ненавидел, когда кто-то получал травму по собственной глупости. Незнакомцы выглядели не столько рассерженными, сколько отчаявшимися, а мужчина не выживет, если они не остановят кровь как можно скорее. Честно говоря, Гарри не боялся, что они собираются причинить ему вред. Насколько он мог судить, никто не хотел его смерти, ведь живым он был намного полезнее. И, несмотря на угрозы, они не сделали и шага в его сторону. Гарри отложил пистолет и достал пару бинтов с полки. Ничего особенного, но нужно попробовать хоть чем-то помочь. Как только он начал подходить к пострадавшему мужчине, кто-то грубо схватил его сзади и натянул ему на голову мешок. Гарри выругался и начал пинаться. Он ничего не мог видеть, а его пушка была где-то на полке. Блестяще. «Да что за тупицы?» – подумал Гарри, чувствуя нарастающую ярость. Они же видели, что он хотел помочь, что может быть важнее их друга? – Гарри Поттер, я полагаю, – ровным голосом произнёс кто-то за его спиной, – ты идёшь с нами. Четвёртому мужчине, похоже, было наплевать на пострадавшего. Гарри хотел сказать, что их друг умрёт, если они не помогут ему, но что-то сильно ударило его по голове, и он отключился.
657 Нравится 133 Отзывы 396 В сборник