Реалити шоу

NC-17
Завершён
61
2
автор
Фэндом:
Размер:
486 страниц, 219 450 слов, 89 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 168 Отзывы 18 В сборник

Глава 65. Милосердие Трикстера

Настройки
      Мэг испуганно бросилась к лестнице. Сердце стучало так сильно, что мешало дышать. На ступенях девушка поняла, как она устала. Из последних сил поднявшись на третий этаж, она остановилась отдышаться. Вдруг мимо пробежала бледная Дженни: - Биллу плохо! - А как Джек? – спросила вдогонку Мэг, но Дженни её не услышала.       Бейкер быстро подошла к библиотеке. У двери толпились пленники. Все склонились над лежащим на полу Гордоном. - Разойдитесь, пожалуйста, - попросил доктор, сидевший возле старика на корточках и ковыряясь в аптечке. - Ему нужен воздух.       Мэг протиснулась к библиотеке сквозь толпу и потянула на себя дверь: - Джим! – крикнула она через плечо, - Библиотека открыта!       Внутри было светло, горела люстра и все настенные светильники. Почти в центре комнаты висел вниз головой младший Файрвуд. - Джек! – оттолкнув девушку, в комнату заскочил Джим и подбежал к брату. - Всё в порядке, брат, - попытался улыбнуться младший и даже помахал любопытствующим пленникам, заглянувшим в библиотеку. - В порядке? – переспросил Стабле. – Суд вызывает главного свидетеля по делу о покушении на самоубийство - Маргарет Эбигель Бейкер! – официальным тоном произнёс он. - Самоубийство? – в свою очередь переспросил Джим. – Кто?.. Что происходит? - Сейчас всё узнаешь, - пообещал Обезьяна и обратился к Мэг: - Попрошу нашего свидетеля взять зеркальные переворотные очки… Молодец, птичка моя. Составь Джеку компанию, глядя на мир вверх ногами. Раз ты в крите, то в виде исключения я разрешаю Джиму активировать за тебя испытание… Так! – повысил голос Мэтт. - Заседание будет проходить за закрытыми дверьми. В комнате должны остаться только наши смертью неразделимые братья и свидетель, все остальные свободны. Ха-ха, фигурально. Дверь в прихожей вам никто не откроет, но можете потолкать её на всякий случай.       Перешёптываясь и сочувственно поглядывая на Джека, пленники особняка отошли от дверного проёма. Джим активировал испытание, и, бросив на ходу, чтобы дали Биллу воды и аспирин, закрыл дверь. - Итак, приговор по делу вынесен, - сообщил Трикстер, - но мой милосердный суд всегда готов пересмотреть дело. Впрочем, не факт, что наказание смягчится или осужденный будет оправдан. Может произойти обратная ситуация. И только от вас двоих зависит исход дела. - Что случилось, можете мне объяснить? – старший Файрвуд переводил взгляд с одного участника событий на другого, потом на камеру и далее по кругу. Он был напуган и с трудом мог сосредоточиться, всё-таки слишком много стресса произошло за последние сутки. - Скоро всё узнаешь, Джим, - пообещал Стабле. - А пока мы не начали, будь добр, подойди к книжному шкафу, к тому, который слева от каморки. Третья полка сверху. Видишь коробку? Было бы странно, если бы не видел. Открой.       Файрвуд послушно вытащил зелёную подарочную коробку и достал из неё наручники. - Джек, заведи руки за спину, - распорядился Мэтт. - Джим, надень на него браслеты. Как-никак, но твой брат уже признан виновным.       Джим поднял с пола стул, поставил его на стол и, поднявшись по этой конструкции, оказался на уровне плеч Джека. Старший брат, сжав губы, надел на младшего наручники, после чего попытался придать голове и шее Джека более-менее горизонтальное положение. - Оставь, Джим, - попытался отстраниться от брата «крыс». – Я заслужил смерть… - Не крутись юлой, Джек, или ты хочешь над ковром надругаться? – вмешался Стабле. - Знаешь хоть, сколько он стоит? Я тоже, но готов поспорить, что много. А бумажных пакетов у меня нет. Начни уже уважать частную собственность. И все-то тебе полапать да испортить надо. Но к делу. Признаёшь ли ты, Джэксон Самюэль Файрвуд, что сегодня в ноль-тридцать пять ночи ты пытался осуществить самоубийство? Отвечать! Иначе я активирую ловушку прямо в твоего брата! - Да, - нехотя произнёс младший Файрвуд. - Но почему?! – воскликнул старший, пытаясь поддерживать голову и плечи Джека. - Джим, отпусти меня! – в тон старшему воскликнул младший и затем уже спокойнее добавил: – Мне незачем жить. Это я отвёл Дженни прямо в лапы Трикстера.       Мэг, у которой за сотни прохождений комнат реакция развилась неплохая, ловко справлялась с перевёрнутым изображением, но услышав это, мгновенно потеряла ориентацию и упала, больно ударившись поясницей о горшок с пальмой. - Птичка моя, будь же аккуратнее! – кривляясь, сказал Мэтт. – Впрочем, голову не расшибла - уже достижение. А так молодец, испытания щелкаешь как орехи. Но продолжим. Да, это Джек привёл вашу красотку в логово. За что мы ему чрезвычайно благодарны. И этот факт является смягчающим обстоятельством в деле. Давайте рассмотрим, господа присяжные заседатели, есть ли другие смягчающие факторы? Джек, что скажешь в своё оправдание? - Почему ты это сделал? – тихо спросил Джим. – Я догадываюсь, что у тебя не было выбора, но почему ты ничего не сказал нам?.. - Он… угрожал притащить сюда Эжени… - младший тяжело вздохнул. – Они прислали мне в почту видео с ней, сделанные совсем недавно… Они нашли её, они следили за ней… И… у меня не было времени на раздумья и обсуждения… - Что ж, благородный Файрвуд защитил жизнь девушки – это определённо смягчающее обстоятельство! – довольным голосом воскликнул Стабле. – Однако он воспрепятствовал выполнению условий по освобождению другой – а это уже отягчающий вину факт. Так что пока два к двум. Будем дальше искать смягчение и отягощение? - Что нужно сделать, чтобы ты отпустил моего брата? – спросил Джим в камеру. - Правильно мыслишь, марионетка, - сказал Обезьяна. – Нам нужно шоу! Как можно больше шоу! - Шоу – так шоу! – крикнул Райан, ворвавшись в комнату с первыми звуками победного туша и оставив нараспашку дверь, в которую тут же просунулось несколько любопытных голов. В руке Форс держал огромный кухонный нож. В два шага преодолев расстояние до Файрвудов, он взобрался на стол: - Слезь, Джим, я обрежу эту чёртову верёвку! Мы не обязаны… - Бззз. Ошибка. Обязаны. – Жёстко сказал Мэтт, и в следующую секунду запустился механизм, резко поднявший Джека почти под самый потолок. – Джим умнее тебя, но теперь это вам мало поможет.       Мэг увидела крайнее отчаяние на лице Джима. - И что ты от нас хочешь? - собрав свою волю, спросил он. - Наконец-то поговорим о деле! – воскликнул Обезьяна. – Итак, для освобождения великого подпольщика и диверсанта есть два пути. Первый - это делаю я простым нажатием кнопки в любой момент, когда захочу. Очевидно, я не захочу ни в какой момент. Второй - вы находите двадцать четыре пазла и собираете мозаику. Как только последний пазл будет вставлен в картину, механизм опустит осужденного на пол, и мы будем считать амнистию состоявшейся. - Пазлы... - усмехнулся Джек из-под потолка и насмешливо спросил: - Мэтт, ты решил по чертежам Кукловода работать? Своя фантазия иссякла? - Фантазия у меня – что надо, - огрызнулся Трикстер. – Но не пропадать же добру. И вообще, на твоем перевернутом месте я бы беспокоился не о новизне, а о том, что испытание ограничено временем. Кстати, вот тебе неожиданный ход — точные сроки его завершения назначаю не я, а твой, Джек, организм. Даже Джим лучше меня знает, когда твоя голова лопнет как переспелый арбуз. - Джек, дыши ровно, - сказал старший брат. - Учащенный пульс и адреналин в крови тебе сейчас только навредят. Мы соберём этот пазл. - Да я само спокойствие, - ответил «крыс». - Джим, я понимаю, что ты не хочешь сгущать краски, - раздался ласковый голос Алисы. - Прекрасный профессиональный совет. К сожалению, он не поможет Джеку избежать своей участи. Начнется все с жуткой головной боли... - Главная причина моей жуткой головной боли - ваша постоянная болтовня, кукловоды доморощенные, - отозвался Джек. - Обожаю, когда необоснованно бодрятся, - влез Стабле. - Но факт есть факт - смерть Джека будет мучительной. Если не поднапряжётесь. Что там у вас с зарядом активаторов? Давайте, вперёд за пазлами! А наши драгоценные телезрители пока будут делать ставки. Да, и ещё - любая попытка повредить верёвку, на которой висит наш осужденный, повлечёт за собой суровое наказание. Бывайте.       В коридоре зашевелились и громко заговорили, обсуждая ситуацию. Райан вышел из комнаты. - Джон, скажи мне, что у этой ловушки есть слабое место, - сказал он тихо, отыскав бывшего кукловода. - Райан, увы, всё именно так, как сказал Обезьяна. Найти пазлы и собрать мозайку – единственный способ освободить жертву. – Фолл опустил голову. - Надо как-то организовать людей на поиски, но все и так на пределе своих сил.       Шёл четвёртый час ночи. Все валились с ног, но комнаты между собой всё же распределили, договорились об очерёдности зарядки активаторов и разошлись. Задача была поставлена ясно – уложиться в минимальное время.       Райан отправился обыскивать чердак, Джон и Исами ушли в логово. Дженни осталась с Биллом, которому становилось всё хуже. Он отдал свои ключи Натали.       Мэг осталась в библиотеке, Джим дал ей свои активаторы. Однако девушка решила принести из своей комнаты зарядное устройство. Когда она вернулась, Джим двигал мебель. Большой стол уже был передвинут от центра прямо под голову Джека, на его поверхность старший Файрвуд устанавливал пару кресел. - Птичка, вразуми дока, - сказал из динамиков Стабле. - Он всю игру портит. Джим, когда именно ты решил, что диплом врача позволяет тебе работать архитектором? Как тебе вавилонская башня, которую городит наш доморощённый зодчий?       Вместо ответа Мэг пошла помогать Джиму, который невозмутимо принёс ещё и журнальный столик и стал водружать его на кресла. - Птичка, ты меня игнорируешь? – возмутился Трикстер. – За это тебе штрафное испытание в режиме «Против времени»! Пошлааа!       Девушка молча отправилась к двери – сил возмущаться и вообще реагировать на Обезьяну не было. - Видали эквилибриста-любителя? – не унимался Стабле. Мэг бросила взгляд на доктора – тот уже начал взбираться на шаткую конструкцию. - Джим, если ты сломаешь шею, ты разом избавишь нас от вас обоих, тем самым прервав славный род Файрвудов. Твоя дочь ведь не является продолжателем рода, а? Она будет чей-то другой род продолжать. Нет, конечно, если это твой план, то я не буду тебя отговаривать.       При слове «дочь» Джим замер и бросил подозрительный взгляд в камеру. Затем, покачнувшись, продолжил свой путь наверх. Там он смог, встав под брата, положить его плечи на свои, и удерживать его голову параллельно полу. - Так застоя не будет, - пояснил он. - И долго ты собираешься стоять в таком положении? – спросил Джек. - Пока не останется сил. После этого еще немного. - Спать ты тоже собрался стоя, как боевая лошадь? - Какое спать, Джек! – Джим попытался встать удобнее, но столик всё время покачивался. – Максимум, что мы можем себе позволить – это пару часов. Когда устану, попрошу Райана или Джона поддерживать тебя. Кого угодно.       Младший усмехнулся: - Боюсь, Обезьяна никогда не откроет замок, если рядом со мной будет стоять почётный караул. Верно? - Можете проверить, - подтвердил Трикстер. – Но вообще-то вы должны быть благодарны мне. Да-да! Я мог бы заклеить Джеку рот скотчем, как это показывают в фильмах. Но Алиса объяснила мне, что в таком случае человек просто задохнётся, так как жидкость скопится в носу, а через рот он не сможет дышать. И я принял решение не делать этого. Так что оцените моё милосердие, пока не поздно. - Ценим, - буркнули Файрвуды.       В течение следующих тридцати минут в комнату приносили пазлы, и Мэг стала раскладывать их прямо на полу. Очень много было повторяющихся, сама она нашла в библиотеке восемь штук, но только два из них получилось использовать.       Билла тем временем занесли в библиотеку и уложили на диван. Он был в сознании, но дышал с трудом, едва мог двигаться и говорить. Дженни села рядом. - Прости меня, если сможешь, Джен… - донеслось сверху. Девушка подняла голову и со слезами в глазах посмотрела на Джека: - За что? - За ту подлость, что я совершил… Прости, я смалодушничал… Я - предатель… - Перестань, Джек! – воскликнула Дженни. – Ты ведь предупредил меня, что делаешь это по требованию нового кукловода. Какой же ты предатель? И разве ты знал, что последует дальше?! В том, что случилось, нет твоей вины! Это - интриги Мэтта, его сценарий! Джек! Ты нужен нам! – девушка заплакала: – Возвращайся, Джек! - Что скажут другие, когда узнают, в чём дело… - вздохнул Джек. - Кто будет мне доверять после этого? - Джек, вряд ли кто-то назовёт тебя предателем, - сказал Джим. – Сейчас любой может оказаться на твоём месте, любой из нас может стать жертвой грязного шантажа… Нам надо держаться всем вместе и поддерживать друг друга. - Сынок, - вдруг заговорил Билл. – Джек, соратник мой и партнёр по битве… Джим прав, и Дженни тоже… Тебя нельзя назвать предателем… Обещай мне, что ты вернёшься в ряды подпольщиков… живым… Не вздумай сдохнуть во время испытания, назначенного Обезьяной! Это моя последняя воля… Уважь старика… - Что ты говоришь?! – воскликнул младший Файрвуд. – Да мы с тобой ещё дотащим всех этих грёбаных кукловодов до Скотлэнд-ярда! - Не перебивай меня, Джек… - устало сказал Гордон. – У меня осталось мало времени… Я не смогу больше участвовать в битвах, но завещаю тебе продолжить и завершить то, что мы начали! Подполья больше нет! Мы больше не прячемся! Теперь мы – Диверсанты! – бывший следователь закашлялся. Дженни дала ему воды. – Обещай мне! - Я… обещаю! – твёрдо сказал Джек. – Да. Мы завершим то, что начали. - Ну, теперь я спокоен, - Билл заметно расслабился, закрыл глаза и улыбнулся. – Ты справишься, Джек.       Дженни взяла бывшего следователя за руку и украдкой смахнула слезу. - Ах, как трогательно!.. – с наигранным сочувствием сказал Стабле. - Заткнись!!! – одновременно крикнули в камеру Файрвуды, Мэг и даже Дженни. - Эээ, полегче! - ошалело выдавил Мэтт. – Всё-таки с начальством разговариваете! Я просто хотел спросить, где хоронить будете – во внутреннем дворе, или отдадите труп на сжигание? - Чей труп? – спросил Пол, остолбенев на пороге. - Все живы, Пол, не слушай Мэтта, - сказала Мэг, собравшись активировать новое испытание.       Бывший моряк оглядел комнату, отдал Мэг один пазл и опасливо подошёл к Джиму: – Я пришёл тебя сменить… - Спасибо тебе, - ответил доктор. Спустившись с «башни», он сразу поставил Биллу капельницу. Затем вышел в коридор.       К библиотеке подходили Исами и Ланс. - Что с Биллом? – тревожно спросила китаянка. – Инсульт?       Джим отрицательно покачал головой: - Без специальной аппаратуры мы, конечно, не определим точно, но на инсульт не похоже. Как и на инфаркт. Боюсь, что мы имеем дело с тромбоэмболией. Другими словами, у Билла, вероятнее всего, оторвался тромб.       Женщина тихо ахнула: - Что мы можем для него сделать? - Здесь - ничего, увы, - грустно ответил Джим. – Разве что попрощаться с ним… - Кааак попро-щ-щаться? – парень поправил очки. - Сколько ему, по-твоему, осталось? – спросила Тэн.       Джим развёл руками: - Это во многом зависит от того, где именно тромб сейчас застрял. Может быть, несколько минут, или несколько часов, или несколько дней… - Что ж, смерть всех заберёт, - опустила голову китаянка. – Кого-то раньше, кого-то позже… Полагаю, Джим, это действительно хорошая идея сказать всем, чтобы простились со стариком…       В течение следующего часа пленники собрали почти все пазлы, нашли даже гладильную доску, спрятанную Мэттом по заданию.       В пазлах не хватало только двух редких – шестого и двадцать четвёртого. Картинка на полу вырисовывалась мрачная – мозаика называлась «Священная жертва» и изображала двух индейцев, направляющихся с ножами к парню, подвешенному за руки в зелёных зарослях леса.       Все, кто приносили пазлы, потом подходили к Биллу и жали его руку. Даже бывшие последовательницы, которые терпеть не могли Гордона за неприятный старческий запах и вечный перегар, подошли проститься. - Э, марионетки! – вылез в эфир Стабле. – Собирайте пазлы, пока отек мозга не доконал Джека. С легавым потом попрощаетесь, поди не сдох ещё. А вот Джек может. Вены ног имеют клапаны, препятствующие обратному току крови. Вся система кровообращения приспособлена так, чтобы кровь оттекала от ног в верхнюю половину тела. Я прав, док? - Прав, - сухо ответил Джим, поддерживая брата. - Следовательно, - не унимался Трикстер, - смерть наступит от сердечной или лёгочной недостаточности, или от кровоизлияния в мозг. Время смерти от двух до двенадцати часов, всё зависит от здоровья человека.       Обезьяна явно собирался ещё что-то сказать, но, видимо, его отвлекли, и он выключил микрофон. - Оставшиеся фрагменты здесь не найдём, - не обращая внимания на Мэтта, сказала Натали. – Это надо идти в кухню, детскую, прихожую и кинотеатр. - А ещё же спальня, оранжерея и новые комнаты, - сказала Рокси. Девушки сидели на полу вокруг мозаики. Дженни взялась проходить испытание. - Это «дорогие» комнаты, - возразила Нэт. - Крови и заряда берут много, а толку по пазлам от них столько же. - Шестой есть! – воскликнул, вбегая в комнату, толстячок Ник. Отдав девушкам пазл, он плюхнулся прямо на пол и прислонился к стене. Парень тяжело дышал, его мучила одышка.       Дженни быстро активировала новое испытание. - Замечательно, исключаем кухню и детскую, - резюмировала Нэт. – Давай поможем нашей фее, и пойдём на первый этаж искать последний пазл. - Я с вами, - сказала «фея». – Не могу больше в этой комнате сидеть, всё давит… - тихо сказала она на лестнице. - Без проблем. Пойдём со мной в прихожую, а Мэг и Рокси осмотрят кинотеатр. Возражений нет? - Нет, конечно, - сказала русская. – Без разницы вообще. Кстати, в крите пазлы быстрее отыскиваются. - Да уж все давно в крите, - буркнула Нэт.       В холле дамы парами разошлись в разные стороны.       Кинотеатр встретил Мэг и Рокси тем же тяжёлым запахом. «Наверное, после просмотра новостей осталось», - мелькнуло в голове Бейкер.       Граммофон       Кинохлопушка       Герань       Стрекоза…       Рокси искала пазл, Мэг – предметы из списка. Бейкер подошла к нарисованной на пуфике стрекозе и направила на неё сканер, как вдруг стрекоза зашевелилась, взмахнула крыльями, неожиданно превратившись в голубую бабочку, и вспорхнула. Мэг открыла рот. Похлопав глазами, она снова посмотрела на пуфик и увидела нарисованную стрекозу со штрихкодом. «Чёрт, кажется я засыпаю», - поняла девушка. «Надо собраться, надо собраться, надо собраться…»       Мэг покопалась в сумке и достала лазерные указки и, на всякий случай, очки, подсвечивающие штрихкоды с двух метров. Следующее испытание она прошла уже с инструментами.       В режиме «Невидимые чернила» пазл, наконец, нашёлся. Схватив фигурную картонку, девушки побежали в прихожую. В холле им навстречу выбежали их соратницы. - Нашли! – одновременно выкрикнули Дженни и Рокси. Засмеявшись, все побежали в библиотеку. - Ланс, пройди испытание! – на бегу крикнула Нэт. Парень молча достал активаторы.       Девушки подбежали к мозайке на полу и пристроили последний пазл. Цепь микросхем замкнулась и автоматически сработало дистанционное управление. Наверху что-то щёлкнуло, и верёвка, удерживающая Джека, медленно поползла вниз. Джим поторопился разобрать баррикады, однако оставил стол и помог брату аккуратно на этом столе расположиться. - Мои поздравления, - сухо сказал Мэтт. – Скучно, правда, получилось, но мы вставим побольше эпизодов с вашей беготнёй по лестницам. На сегодня вы все задания выполнили. Отдыхайте. Но не советую особо расслабляться! – Стабле заржал своим каркающим смехом. – Шоу должно продолжаться! Это в ваших интересах. Всё. Бывайте.       Пленники молча выслушали монолог Обезьяны, одновременно освобождая Джека из петли. Джим сразу же принялся растирать ноги и руки брата и посоветовал тому резко не подниматься. Младший Файрвуд слабо улыбался, лёжа на столе: - Всё позади, брат. Я обещал Биллу… - Билл! – вдруг крикнула Дженни. Все повернулись к ней. Девушка стояла на коленях возле дивана, держа руку Гордона, и заливалась слезами: - Пульс… Его нет…
61 Нравится 168 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (6)