Новогодний вечер

PG-13
Завершён
41
автор
Фэндом:
Размер:
19 страниц, 5 516 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 11 Отзывы 8 В сборник

Часть 3

Настройки
Утро. 12:30.       В гостиницу врывается Наруто. Все ещё спят. Удзумаки кидается всех будить. Наруто: Ну же, вставайте!"расталкивает Кисаме" Выступление через 2 часа. Кабуто: Ещё пять минут! Наруто: Какие пять минут? Вы хоть роли выучили? Дей:"сонно" Почти. Наруто: Почти?! Какие почти? Вы чем вчера занимались? Дейдара:"засыпая" Проходили экскурсию по Конохе. Хидан:"также сонно" Был на важной встрече. Кабуто: Осматривал больницы. Итачи: Воспитывал брата. Саске: Убегал от Итачи. Наруто:"с отчаянием" Короче, ничего не делали?!       Так, спустя полчаса, актёры в состоянии зомби шли в театр. Там их встретила злая Пятая и "слегка" пьяный Джирая. Тсунаде:"злобно" Где вас носило? Представление через полтора часа. Вы роли учили? Все:... Тсунаде: Я ещё раз спрашиваю, вы роли учили? Лидер: Эээ... ну... Тоби: Я учил! Тсунаде:"вполголоса" Чёрт меня дёрнул их пригласить. "нормальным голосом" Вы хоть читали? Тоби: Я читал! Тсунаде: ТЫ же веретено. Тоби: И что? Это же очень важная и ответственная роль. Хидан:"давая оплеуху Тоби" Заткнись! Лидер: Не ругайтесь! Так, я Лидер, и я командую. Тсунаде:"в праведном гневе" Здесь командую я! Переодевайтесь! Через 15 минут. Саске:"истерично" Я в этом не выйду!!! Тоби: Ну Саске-кун, ты такой красивый. Саске: Нет, нет и ещё раз нет! Тоби: Я приму строгие меры, если ты не выйдешь.! Саске: И какие? Тоби: Позову Итачи-семпая, ммм. Дейдара: Это плагиат! Саске: Ладно, выйду я.       Открылась дверь, и взору акацук предстала очень милая девушка. "Гримёр" Тоби очень гордился своей первой работой. И не мудрено, он отлично постарался. Вечно растрёпанные волосы Учихи были уложены в аккуратную прическу. На лице был лёгкий макияж, который скрывал мальчишеские черты. Он был одет в красивое голубое платье со слегка пышной юбкой. Единственное, что не сочеталось с образом принцессы - это сильные руки, которые проглядывали через короткие рукава. Но кому до них дело?       Хидан даже засвистел, за что незамедлительно получил в бок от Итачи. Кисаме и Орочимару приложили платки к носам, а остальные просто в упор разглядывали Саске. Сасори: Никогда не думал, что скажу это, но ты всё сделал великолепно. Дейдара: Точно! Да его от девушки не отличишь. Тоби:"млея от комплиментов" Ой, спасибо, не стоит. Дейдара: Стоит, стоит! Саске:"грозно" И вовсе я не похож на девушку. Итачи: Очень даже похож! Саске:"в гневе" Нет, вы просто надо мной издеваетесь.       Тут к компании присоединяется почти протрезвевший Джирая. Джирая: Итак, я думаю, вам надо повторять ро... "замечает Саске" Здравствуйте, леди! Можно с васи познакомиться? Саске: Nani? Итачи: Извините, но это моя леди. Саске: Чего? Все:"в капле"... Джирая: Эх, снова не повезло... грустно. Ну да ладно. Вы такая красивая пара. И так похожи. Саске:"начинает закипать" Мы не пара! Джирая: Ох, вы уже женаты? Саске: Да ты... Дейдара:"затыкает Саске рот" Да-да, у них уже ребёнок. Все: Что? Дейдара:"хватает Тоби" Вот он. Джирая: Ну надо же. Продолжение рода Учих. А Саске знает? Наруто: Что знает? Джирая: Что у его брата жена. Наруто: Что?! Когда он успел? Ко это? Джирая: Да у них уже ребёнок! Вот они! Наруто:"смеётся" Сас... ой... не могу... жена... ребёнок... Джирая: Не вижу ничего смешного. Наруто: Это не... Хидан:"ударяет Наруто" И как ему не стыдно? Понимаете, он уже давно влюблён в жену Итачи. Джирая: Наруто, я понимаю, эта девушка очень красива, правда, несколько плосковата и больно мускулиста..., но не нужно рушить эту красивую пару. Наруто:... Джирая: Живите счастливо! Пойду, выпью за ваше благополучие. Наруто: Вам нельзя пить! Вы же рассказчик.       Но Удзумаки уже не слушали. Каждый вновь занялся своим делом. Тоби - гримёрством и подборкой одежды. Остальные пытались хоть немного запомнить свои слова. А Саске пошёл жаловаться на свою жизнь... Гааре. Саске: Нет, это невыносимо! Почему я должен играть принцессу? Не понимаю. Ладно, я бы согласился, но почему Прекрасный принц - Итачи?! Ему нужно в конце поцеловать меня! Это же какая-то педофилия и извращение. Гааре:"пофигистичным тоном" Ага, не повезло. Саске: Это точно, не повезло!"голосом великомученика" А ведь отказаться не получится, ибо нас тогда не выпустят из деревни. За нами даже слежку приставили! Только я их заметил в первый день. Потому что жрущий Чоджи и бегущий Ли незаметными быть не могут. Гаара:"тем же тоном" Ага, идиоты. Саске: Вот именно! Я их всех терпеть не могу. И в деревне остаться не могу, да и не хочется. Ведь за мной вновь будут бегать девчонки во главе с Сакурой и Ино и будут орать"Я люблю тебя, Саске! Ты лучший!" Поэтому мне придётся сыграть в этом чёртовом спектакле! Всё вроде бы просто, но Акацуки сумасшедшие...психи! Гаара:"равнодушно" Ага, психи! Саске:"обнимая Гаару" Спасибо тебе, ты мой лучший друг. Гаара: Ага... Что?       Но Саске уже ушёл. Спустя 15 минут. Тсунаде:"критичным взглядом оглядывая актёров" Так, все готовы? Все: Эээ... это... нууу... Тсунаде:"обречённо" Ясно! Постарайтесь хотя бы не опозориться и меня не опозорить. Какудзу: Вот насчёт второго... Тсунаде: Хватит! Приготовтесь! Марш на сцену! Джирая... Где Джирая? Куда делся этот пьяный извращенец? Наруто: Я знаю! Я знаю! Тсунаде: Ну и куда? Наруто:"тихо, неуверенно" Ну... он... Тсунаде:"грозно" Где он? Наруто:"ещё тише" Он в баре, саке пьёт. Тсунаде: Что?! Кабуто: Может вам прочистить уши? Тсунаде:"в бешенстве" Чего? Кабуто: Вы плохо слышите? Тсунаде: Нет, я хорошо слышу!"кричит" Киба, пойди сюда! Киба: Да, Тсунаде-сама? Лидер:"шепчет акацукам" Чтобы вы тоже так ко мне обращались! Тсунаде: Быстро иди в ближайший бар и тащи сюда Джираю! Немедленно! Киба: Есть!"убегает" Тсунаде: Так, у вас есть десять минут. Повторяйте роли и постарайтесь хоть как-нибудь сыграть. Все:"с разными интонациями" Есть. Ладно. Попробуем. Так уж и быть. ***(типо мат) Всё равно выбора у нас нет. Тсунаде:"крестится" Ну, с богом! Хидан: С Джашином!

***

Через десять минут. Джираю всё-таки нашли, но в жутко пьяном состоянии. И как бы он не доказывал, что выпил совсем чуть-чуть, ему никто не поверил. Но другого рассказчика не было, поэтому выставили его.

***

Акт первый
41 Нравится 11 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)