Новые приключения в школе Хогвартс

PG-13
Завершён
319
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
102 страницы, 44 128 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
319 Нравится 57 Отзывы 110 В сборник

Глава 3

Настройки
Пока лестница медленно поднимала меня вверх, я попыталась собрать остатки мужества и достойно встретиться со своим потенциальным начальством. Кажется, мне это удалось, так что, переступив порог приемной, я не упала в обморок и не убежала со всех ног, а с относительным спокойствием огляделась. Я оказалась в просторной круглой комнате с большими окнами, по стенам которой висело большое количество портретов леди и джентльменов в костюмах разных эпох. Все они мирно спали в своих золоченых рамах. Также я обнаружила книжный шкаф, несколько изящных стульев и небольшой стол красного дерева, на котором аккуратными стопками лежали пергаменты. Слева от шкафа была дверь. Подумав мгновение и взглянув на часы (было уже без двух минут час), я постучала и услышала короткое: «Войдите!». Быстрым движением проведя рукой по волосам, я выпрямила спину и вошла. Кабинет директора оказался таким же круглым, как и приёмная, но более просторным, с камином, длинными рядами шкафов, сплошь заставленными книгами. Посередине его стоял массивный дубовый стол, украшенный затейливой резьбой. За ним сидела пожилая леди довольно сурового вида с собранными в строгий пучок седыми волосами, в квадратных очках, тёмном платье и красной клетчатой мантии, при виде которой я поняла смысл пароля «красный тартан». За спиной директрисы (в том, что это была именно она, сомневаться не приходилось) висел большой портрет длиннобородого старца в фиолетовом одеянии, расшитом затейливым узором. На аристократическом носу старца были водружены очки-половинки. Я сразу узнала в нём Альбуса Дамблдора, предыдущего директора Хогвартса, прославившегося на весь магический мир своими научными трудами и скандальной смертью. Он был единственным портретом, который не делал вид, что спит. Увидев меня, он улыбнулся в белую бороду и подмигнул. Я прокашлялась. - Добрый день, меня зовут Арахна О`Коннор, я пришла на собеседование на должность преподавателя… - Защиты от Тёмных искусств, – продолжила за меня старая леди. – Добрый день, мисс О`Коннор, я – директор Хогвартса Минерва МакГонагалл. Мы обменялись короткими рукопожатиями. Директриса взмахом палочки пододвинула ко мне стул и, сделав приглашающий знак рукой, уселась в своё кресло. Я присела на предложенный мне стул и постаралась максимально сосредоточиться. - Итак, мисс О`Коннор, для начала расскажите, почему вы хотите занять эту должность? – поинтересовалась директриса. - Как вы знаете из моего резюме, я год преподавала ЗОТИ в Шармбатоне. Мне очень нравилось учить студенток любимому предмету, но в академии для благородных девиц он не казался особенно перспективным. Родители девушек считали, что он должен идти факультативом, поэтому в классе на моих уроках было от силы четыре человека. Естественно и зарплата моя была ниже ожидаемого. У меня были мысли начать преподавать что-то другое, но те предметы, которые я могла бы вести, уже были заняты другими преподавателями. Ко всему прочему, я решила покинуть Францию и перебраться в Англию на постоянное место жительства, поэтому приняла решение уволиться и найти работу ближе к родному дому. - А вы сами родом откуда? – перебила меня директор. - Я из Дублина, мэм. - Спасибо, продолжайте. - Я вернулась в Ирландию, но, к сожалению, там нет магических учебных заведений, так что я решила попытать счастья в Великобритании. Из списка предложенных газетами вакансий мне сразу попалось на глаза название вашей школы, а так как оно у меня давно на слуху – пару лет назад сюда приезжала делегация из нашего колледжа на Турнир Трёх Волшебников – то я решила послать вам свою анкету. - Да, я просмотрела её. У вас с собой документы, указанные в перечне необходимых? Я подала ей свою папку. Некоторое время она читала мои бумаги, после чего аккуратно сложила их обратно в папку и отдала мне. - Чего вы хотите от новой работы? - Хочу получать от неё удовольствие, давать свои знания новым поколениям студентов, научить их тому, что такое добро и зло и почему мы должны следовать именно путём добра, научить их не сдаваться и постоять за себя и своих близких в трудный момент… И, конечно же, хотелось бы получать за свой труд поощрение, чтобы иметь возможность обеспечить себя всем необходимым и с удвоенной энергией вести своих учеников к познанию света. – Я перевела дыхание. Директриса некоторое время задумчиво смотрела на меня, а потом спросила: - Вы точно не в нашей школе на факультете Гриффиндор учились? - Нет, я училась в Шармбатоне, на факультете Саджез… - Я просто решила уточнить… Что же, мисс О`Коннор, теоретическая часть закончилась. Перейдём к практической. Директриса встала, взяла из мешочка на столе немного летучего пороха и, бросив его в камин, произнесла: «кабинет профессора зельеварения». Сунув голову в камин, она сказала кому-то: - Северус, будь добр, зайди ко мне. После чего обернулась ко мне с улыбкой. - Сейчас сюда придёт наш преподаватель, с помощью которого вы покажете себя на практике. В моем животе всё начало медленно переворачиваться. Ну, честное слово, веду себя, как первокурсница на первом экзамене! Но тут меня поразила одна мысль. - Мэм, но если у вас есть человек, знающий ЗОТИ, то зачем вам ещё один сотрудник? – делая невозмутимое лицо, поинтересовалась я. Ей, кажется, вопрос понравился. - Вы умеете логически мыслить, мисс О`Коннор. Видите ли, этот человек, знающий Защиту, долгое время мечтал её преподавать, но был вынужден учить студентов зельеварению. В конце концов, он всё же исполнил свою мечту и был профессором ЗОТИ год. Потом из-за войны занятия в школе были временно прекращены. А в прошлом году, когда ему снова предложили эту должность, он внезапно наотрез отказался и снова решил вести уроки зельеварения. Вот такой парадокс! – усмехнулась директор. - Какое странное стечение обстоятельств… - задумчиво заметила я. Она не успела ничего мне ответить, потому что в камине вдруг что-то громко зашуршало, сажа поднялась маленьким облачком, подсвеченным зеленоватым пламенем, и из него в кабинет шагнул высокий худой человек в длинной чёрной мантии. Он стремительно подошёл к столу директора, на ходу стряхивая пепел с одеяния. На меня дохнуло ветром, который подняла его мантия. Я услышала* запах каких-то трав – то ли полыни, то ли чабреца – я в них очень плохо разбираюсь. Тем временем чёрный человек начал разговор с директрисой. Вернее, говорила она, а он изредка бросал ей сухие отрывистые фразы. Несмотря на то, что живот мой от страха скрутило ещё больше, я с любопытством подняла глаза на вошедшего. Его лицо поражало своей бледностью и резкими чертами. Оно было обрамлено чёрными волосами до плеч, на фоне которых сильно выделялись хмурые чёрные глаза и нос с ярко выраженной горбинкой. Тонкие бледные губы были поджаты и образовывали почти прямую линию. Мужчина был одет в чёрный, наглухо застёгнутый на все пуговицы сюртук, из-под которого в области манжет и воротничка виднелась белоснежная рубашка, так же на нём были чёрные брюки и такие же чёрные, начищенные до блеска ботинки. Первой мыслью при взгляде на него было: «Слишком много чёрного!». Второй – ощущение дёжа вю. Я где-то видела раньше это непроницаемое лицо, похожее на маску, только где?.. Пока я рассматривала эту «живую чернильную кляксу», директор, назвав ему моё имя, представила его как «профессора зельеварения и алхимии Северуса Снейпа». Мы поздоровались друг с другом, точнее, я сказала банальное «доброе утро, очень приятно», а он только хмыкнул в ответ. Ничего особенного, я за свою жизнь повидала очень много странных людей. Одни только родители учениц чего стоили… Директор предложила начать мои испытания, чтобы «долго не отвлекать профессора Снейпа от его очень важных дел». Он предложил (то есть, судя по тону, приказал) директору и мне пройти за ним в класс ЗОТИ и, не дожидаясь ответа, так же стремительно покинул директорский кабинет. Директриса лишь развела руками и с извиняющейся улыбкой шепнула мне: «Что тут скажешь, он такой». И мы поспешили за развевающейся чёрной мантией. *Глагол СЛЫШАТЬ многозначный. Одним из значений является 'распознавать путём ощущения; ощущать, чувствовать, замечать'. Поэтому возможны такие словосочетания: слышать запах, аромат.
319 Нравится 57 Отзывы 110 В сборник
Отзывы (3)