Новые приключения в школе Хогвартс

PG-13
Завершён
319
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
102 страницы, 44 128 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
319 Нравится 57 Отзывы 110 В сборник

Глава 23

Настройки
Отряд министерских служащих департамента по чрезвычайным происшествиям и катастрофам, вызванных директором, после тщательного исследования отрапортовал, что «вода не поднимется выше уровня первого этажа» и что «нахождение на верхних этажах абсолютно безопасно». Однако причину происшествия установить не смогли, и было решено, что патруль следователей вернётся на следующий день, и будет производить дальнейшее расследование по этому случаю. А пока надо было расселять студентов Пуффендуя и Слизерина, оставшихся без крова. Директор распорядилась разделить их на небольшие группы и подселить к когтевранцам и гриффиндорцам. Каждой группе выделили по преподавателю, который должен был помочь с временным заселением и трансфигурацией кроватей или спальных мешков. Тех же педагогов, волею случая оставшихся «на улице» было решено разместить у их коллег. Я должна была переехать в апартаменты Доминики, Помона Стебль – к мадам Трюк, а Снейп – к Бунсеру. Профессора зелий такой расклад явно не устраивал, но он лишь сморщил горбатый нос и промолчал. Поднялась суматоха: студентов хлебом не корми, дай потолкаться в коридорах час-другой после отбоя. Капризные хныканья слизеринцев, не желающих спать в одной комнате с гриффиндорцами, сердитые высказывания когтевранцев, жалующихся на неуклюжесть пуффендуйцев… Голова от всего этого шла кругом. Боковым зрением я заметила мелькнувший неподалёку чёрный сюртук. - Профессор Снейп, - робко позвала я, - постойте… Он обернулся и вопросительно посмотрел на меня. Я протянула ему мантию. - Спасибо вам… за всё, - пробормотала я, не смея взглянуть на него. - Пожалуйста, профессор О`Коннор, - криво усмехнулся зельевар и сделал отрицательный жест рукой, – это отдадите потом. Не можете же вы расхаживать по школе в таком виде. И он красноречиво окинул меня взглядом с головы до ног, заставляя неудержимо покраснеть: моя ночная сорочка, еще недавно белая, была заляпана грязью; несколько пуговиц у горловины отлетели, отчего она постоянно съезжала на одно плечо, предательски его оголяя. Скомкано поблагодарив Снейпа, я торопливо завернулась в мантию и поспешила прочь, спиной чувствуя на себе его пристальный и насмешливый взор. Когда кровать последнего студента, трансфигурированная из тумбочки, заняла своё место в гриффиндорской спальне для мальчиков, я с чувством выполненного долга вошла в комнаты профессора Каллидус. Хозяйка их ещё не вернулась, и я занялась устройством собственного ложа. В ход пошло одно из кресел гостиной профессора трансфигурации и вскоре передо мной стояла кровать с балдахином и мягкой периной, на которую я тут же устало повалилась. Вошедшая Доминика заявила, что «сама она лучше бы не сделала». Она сделала нам вина с горячей водой, и я с наслаждением потягивала его, чувствуя, как приятное тепло разливается по замёрзшему телу. - На твоём месте я бы воспользовалась услугами Бунсера, - вдруг хихикнула Доминика, лукаво посмотрев на меня, - объятия у него явно горячие, сразу бы согрелась. Я поперхнулась вином и закашлялась. - Вот сама бы с ним и обнималась, - выдавила я, вытирая заслезившиеся глаза, - а мне лишний компромат не нужен. Подруга мечтательно прикрыла глаза и протянула: - Нет, я бы точно не отказалась, а не довольствовалась как ты старой мантией Снейпа. Вообще удивительно, что в нём вдруг проснулись человеческие чувства, - быстро добавила она, недоумённо поднимая брови. – Раньше за ним такого не наблюдалось. - Раньше, наверное, и происшествий таких не было – негде было проявлять своё человеколюбие, - усмехнулась я, теребя край профессорской мантии. - Снейп и сочувствие – понятия в принципе не совместимые. Но с другой стороны, он же спас детей тогда, на матче. Значит, даже ему это чувство не чуждо, - размышляла вслух Доминика. – Впрочем, он странный человек. От него всего можно ожидать. Когда я училась в Хогвартсе, он вёл у нас зельеварение на старших курсах. Каждый его урок был для нас испытанием. Как преподаватель он жестокий и безжалостный, но ведь говорят, что на войне он проявил небывалую храбрость и благородство… Что-то сделало его таким, какой он есть. - В любом случае, вряд ли он когда-нибудь изменится, - зевнула я, движением палочки отправляя пустой бокал на стол. – Давай спать, уже три часа ночи. С удовольствием растянувшись на мягкой постели, я глубоко вздохнула и неожиданно для себя уловила тонкий запах трав, исходивший от чёрной шерстяной мантии. Он как будто успокаивал; в памяти всплыли далёкие полузабытые образы: ухоженные деревенские домики, полевые цветы, звуки пастушьих свирелей и бескрайнее чистое небо, в лазури которой звенели птицы. Я зарылась лицом в тёплую ткань и мгновенно уснула. *** - Какое досадное недоразумение с этим потопом, - говорил профессор маггловедения Лукас Бунсер, задумчиво почёсывая решительный подбородок, - и прямо посреди ночи! Обращался он к своему временному соседу профессору Снейпу, молча сидящему у камина с книгой и довольно мрачным видом. На замечание Бунсера он не отреагировал. Но это не смутило жизнерадостного молодого человека. - М-да, очень не вовремя. Но во всём всегда нужно искать положительные моменты. Например, если бы не было этого неожиданного затопления, мы бы никогда не увидели, как хороша профессор О`Коннор без этого наглухо застёгнутого платья… Вы заметили, коллега, как изящно сползла её рубашка, открыв плечо? Я не думал, что на свете бывают женщины с такой нежной бархатистой кожей. И эти её мило растрёпанные волосы… Жаль, что она отказалась от моего предложения, зато какое очаровательное смущение было на её лице! А всё вы, профессор – это вы помешали моим планам и отдали ей мантию, – он шутливо погрозил пальцем хранящему гробовое молчание собеседнику. – Ещё бы чуть-чуть – и она оказалась в моих руках, - от избытка чувств он обхватил себя руками и на некоторое время зажмурился, поэтому не заметил косой быстрый взгляд, брошенный ему зельеваром. - Говорят, ирландцы – горячий и импульсивный народ, - медленно произнёс Бунсер после короткой паузы. – Хотел бы я сам проверить, насколько горяча и импульсивна наша профессор ЗОТИ… Внезапный громкий хлопок заставил его подпрыгнуть на кровати. Он с недоумением поглядел туда, где сидел Снейп: тот резким движением захлопнул книгу и, подойдя к своей кровати, холодно бросил через плечо: - Уже поздно, профессор. Пора спать. И, не обращая внимания на удивлённо открывшего рот Бунсера, он одним взмахом палочки погасил светильники.
319 Нравится 57 Отзывы 110 В сборник