* * *
Ребята гуляли допоздна. Погода была прекрасная, уходить не хотелось, но после того, как Зейн в очередной раз зевнул, Лиам не выдержал и поднялся с лавочки. — Ну, хватит, пойдём уже в номер! Через полчаса, они легли спать. Зейн уснул, едва его голова коснулась подушки, ведь прошлую ночь он почти не спал из-за головных болей. Лиам потушил свет и устроился удобнее в кровати. Спать не хотелось, он долго не мог заснуть, ворочался, вздыхал. Но, в конце концов, уснул. Посреди ночи, он проснулся от шума, который доносился с соседней кровати. Лиам всмотрелся в темноту, Зейн метался в кровати, то тихо стонал, то всхлипывал. Сон, как рукой сняло. Парень спрыгнул с постели и в следующую секунду уже тряс Зейна за плечо. Парень во сне начал вырываться: — Отпустите, нет... Не надо... — Зейн, проснись! – крикнул Лиам и сильнее затряс его за плечи. Малик с пронзительным вскриком проснулся, но по-прежнему продолжал отбиваться от соседа. — Это я, Лиам, — примирительно произнёс парень. — Успокойся, тебе просто приснился кошмар. Иди сюда. Пейн сел на его кровать и прижал к себе сопротивляющегося юношу. Он был таким горячим, взволнованным, его плечи тряслись, а дыхание было тяжёлым и прерывистым. Лиам успокаивающе поглаживал его спину и плечи, а другой рукой мягко перебирал темные пряди волос на голове. Зейн постепенно стал утихать в его руках и сам прильнул к нему всем телом. Лиам приподнял его лицо за подбородок и поймал его потухший взгляд. — Всего лишь дурной сон, — грустно произнёс Лиам, глядя на струящиеся по красивому лицу слёзы. – Успокойся, ведь это всего лишь сон... — Я в порядке, спасибо, – Зейн утёр слёзы и лёг на бок. — Извини, я не хотел тебя будить. — Не страшно, — улыбнулся Лиам и поднялся с постели. Но в следующую секунду чужая рука коснулась его руки. Лиам резко обернулся. Зейн смотрел на него робко и, казалось, уже жалел о том, что остановил его. Но всё же произнес: — Мне очень страшно... Не мог бы остаться со мной... Здесь? Лиам мягко улыбнулся ему и, приподняв край покрывала, ловко запрыгнул к нему в кровать. Его руки сразу же обвили юношу за талию. Зейн напрягся всего на секундочку, но потом явно что-то решив про себя, в ответ обнял его за шею. Впервые он чувствовал себя настолько комфортно в чужих объятьях, впервые он чувствовал себя защищённым. И, чёрт возьми, это было так приятно! Даже если впереди его ожидает ещё одно горькое разочарование, то эти минуты стоят того! А Лиам в это время просто растворялся от нежности к этому хрупкому и оказывается такому беззащитному Зейну, который нежился сейчас в его объятьях. Он ощущал лёгкое и приятное покалывание в тех местах, где его кожа соприкасалась с кожей Зейна и ощущал какое-то подобие оргазма, когда тёплое, лёгкое дыхание касалось его шеи в самом чувствительном месте. Что будет утром, они не знали и не знали как на утро вести себя друг с другом. Но сейчас эти мысли уходили на второй план, уступая место более приятным. Пусть что будет, то будет! А сейчас они наслаждались близостью друг друга, и не один из них не мог сказать, что это не правильно, даже самому себе.* * *
Лиам проснулся с первыми лучами солнца. В его объятьях всё ещё мирно спал Зейн, выглядел он свеженьким и хорошо отдохнувшим. Пейн улыбнулся и накрыл ладонью его ладонь, которая покоилась на груди Лиама. Свободной рукой, он убрал с его лица мешающую прядь волос, затем скользнул кончиками пальцев по нежной коже щёк. Пора было подниматься и идти в душ. Ведь Лиам знал, что если Зейн проснётся в его объятиях, то непременно смутится, замкнётся в себе, а может даже нагрубит ему. Пейн осторожно отстранил от себя спящего парня и поднялся с постели. После душа, он устроился у себя в кровати за книгой, чтобы хоть как-то убить время до пробуждения Зейна. Лениво перелистывая страницы, он кидал на него мимолётные взгляды, ловя себя на том, что спроси его сейчас, о чём книга, и он с задумчивым видом почешет затылок и, улыбнувшись глупой улыбкой, ответит: «Да кто его знает..?». Неожиданный и резкий стук в дверь заставил Лиама вздрогнуть. Отбросив книжку в сторону, он быстро поднялся и пошёл открывать. — Эм, доброе утро, мадам Паркер, — Пейн мило улыбнулся. — И Вам доброе. Малик спит ещё, что ли? Пейн быстро обернулся, чтобы убедиться в этом. Зейн не проснулся даже от столь громкого стука, затем снова посмотрел на куратора. — Да, мэм. А что случилось? — Его хочет видеть один мужчина. Он ждёт его внизу у ресепшена. Так что, будите своего друга. Да пусть поторапливается! Лиам быстро кивнул и, захлопнув дверь, вновь обернулся. Зейн так сладко и безмятежно спал, совершенно не хотелось его тревожить. Но приказ — есть приказ. Он сел перед ним на корточки и осторожно коснулся его обнаженного плеча. — Зейн... Зейн? — мягко позвал Лиам. — Ммм, — парень перевернулся на живот и уткнулся лицом подушку. — Просыпайся, соня! Пейн по привычке запустил ладонь в его спутанные за ночь волосы и ласково потрепал их. — К тебе пришли, между прочим, и жаждут увидеть тебя. — Кто? – Зейн оторвался от подушки и настороженно посмотрел на Лиама. Сон, как рукой сняло. — Не знаю. Мадам Паркер заходила, передала, что какой-то мужчина ждёт тебя у ресепшена. Поторапливайся. Зейн сел в постели и тряхнул головой, пробурчав что-то вроде: «Не нравится мне это». Затем поднялся и стремительно направился в ванную, коротко бросив на ходу: — Доброе утро, кстати. — Доброе, – улыбнувшись, ответил Лиам, только что захлопнувшейся двери. Зейн на лету снял бельё и запрыгнул в душевую, мысленно перебирая тех, кому он мог бы понадобиться настолько, что за ним пришли сюда. Ничего путёвого в голову не приходило, поэтому весь на нервах он вышел в комнату и сразу зарылся в шифоньер. Лиам молча наблюдал за парнем минут пятнадцать, но потом не выдержал и откашлялся. Зейн быстро перевёл на него взгляд, который красноречиво говорил за самого его обладателя: «Ты тут ещё! Я бы удивился, если б ты не встрял!». — Зейн, может, мне пойти с тобой? – Лиам сделал вид, будто не врубился в значение его взгляда. — Я сам справлюсь, – Зейн отвернулся от него и неохотно начал натягивать на себя одежду. Лиам повёл бровью, после чего вновь уткнулся в свою книгу; отпускать его одного не хотелось, но настаивать на своей компании он тоже не собирался. Уже одетый Зейн быстро взглянул на Пейна и направился к двери, как его тут же остановил мягкий голос: — Зейн, постой, – Лиам сел в постели. — Давай, как разберёшься со своим незваным гостем, мы пойдём погуляем куда-нибудь? — Хорошо, как соберёшься – спускайся. Я буду ждать тебя внизу. Лиам радостно хлопнул в ладоши и вскочил с кровати. Зейн криво улыбнулся ему и, схватив плащ, вышел в коридор. Уже спускаясь по лестнице, он увидел его. Это был седой мужчина примерно пятидесяти лет в элегантном чёрном костюме с зачёсанными назад волосами. Он вальяжно раскинулся на диване и, не обращая внимания на суетящийся вокруг него персонал отеля, спокойненько попивал себе кофе. Зейн замедлил темп, ему ужасно захотелось развернуться на 180 градусов и припустить обратно в номер... к Лиаму. Но мужчина как будто прочёл его мысли и резко обернулся. Заметив парня, он слабо улыбнулся и кивнул ему, после чего поставил на стоящий перед ним стеклянный столик чашечку с кофе и поднялся с дивана. Зейн вздохнул и, не хотя направился к нему. Мужчина сразу же протянул ему руку: — Доброе утро, мистер Малик. Я Вас не потревожил? — Доброе утро. Нет, что Вы, конечно не потревожили, – Зейн пожал протянутую руку. — Чем обязан Вашим визитом? — Меня зовут Рикардо Эбернати, я председатель комитета образования, проще говоря, ответственный за результаты конференции. — Очень приятно, — Зейн взглянул в глаза собеседника и тут его, будто затянуло в бездну: закружилась голова, подкосились ноги, а потом... провал. Когда парень пришёл в себя, то первым делом почувствовал обжигающее горячее дыхание на груди, и как чья-то рука больно стискивает его плечо, затем в тишине раздался знакомый шёпот. — О, нет! Только не это!* * *
Лиам покинул номер и стремительно понёсся к лифту. К его великому удивлению внизу никого не было. За ресепшеном пусто. На столике возле дивана стояла одинокая чашечка недопитого кофе. Лиам осмотрелся и удивлённо пожал плечами. В этот момент в зал зашла управляющая отелем. — Простите, — начал Пейн. — Тут какой-то мужчина приходил к моему другу. Вы не знаете, случайно, где они сейчас? — Только что вышли на улицу, — женщина улыбнулась и прошла за ресепшен. — Молодому человеку стало дурно, и мистер Эбернати вывел его на свежий воздух. — Спасибо, – Лиам выбежал на улицу и огляделся. Народу было мало. Зейна нигде не наблюдалось. Лиам грязно выругался и вернулся в отель. Возникло плохое предчувствие. Парень вновь подошёл к управляющей. — Кто такой этот Эбернати? Женщина подняла на него удивлённый взгляд и, казалось, задумалась, прежде чем ответить: — Он представился как председатель комитета образования. — Что это ещё за комитет, и где его контора? — Я не знаю, молодой человек, – женщина заволновалась. — Мне нужен адрес, телефон, хоть что-нибудь! — Минуточку, я попробую помочь Вам. Лиам вдохнул полной грудью. Нужно было успокоиться, ведь ещё ничего страшного не произошло. Глядя на взволнованную женщину, которая бегло просматривала справочник, Лиам нервно постукивал пальцами по столешнице. — Прошу прощения, я ничего похожего не нашла. Странно... — Как выглядел мужчина? Лиам напрягся, глядя, как женщина медленно подняла голову и посмотрела ему в глаза. В её взгляде явно читалась паника и растерянность. Она часто заморгала, после чего шёпотом произнесла: — Я не помню... Но Вы не волнуйтесь, я думаю, с Вашим другом всё в порядке! — В порядке?! Ему стало плохо, и какой-то незнакомый мужик уволок его в неизвестном направлении. По-вашему, рано ещё волноваться? Или дождаться пока найдут его выброшенный труп где-нибудь за городом, и тогда уже начинать истерить? — Вы преувеличиваете, — пролепетала женщина и поднялась с места. — Возможно, это временно сформированный комитет и располагается он в культурном комплексе, где проходила конференция. Может быть, они поехали туда. — А может быть, Вы напряжёте память и вспомните, как выглядел этот тип? — Одну минуточку, я позову персонал, который его обслуживал. Следующие пятнадцать минут показались Пейну адом, когда в зал стали входить девушки с квадратными глазами и, переглядываясь, пытались вспомнить хотя бы во что мужчина был одет. Побледневшая управляющая решила проверить камеры слежения и отмотала на полчаса назад. К всеобщей панике, плёнка оказалась запоротой. Лиам в отчаянье стукнул кулаком по столешнице и выбежал на улицу. Куда дальше? Возможно, действительно стоило проверить культурный комплекс. Парень на ходу заскочил в автобус. Через двадцать минут, он мчался по запутанным коридорам старинного замка. По словам пожилой консьержки, всё начальство располагалось в самой высокой западной башне здания. Минуя очередной этаж, Лиам ворвался в просторный зал. Там была всего одна дверь. Парень постучал и, не дождавшись ответа, отворил дверь. Ему тут же обольстительно улыбнулась молодая секретарша: — Здравствуйте, могу я Вам чем-нибудь помочь? — Меня интересует, где я могу найти председателя комитета образования мистера Эбернати? Девушка округлила глаза и рассмеялась. — Вероятно, Вы ошиблись, юноша. Никакого комитета не существует. Есть совет жюри из пяти человек, которые собственно и присутствовали на конференции. Сейчас у них как раз идёт заседание. А господин Эбернати... Это имя я слышу впервые. Лиам нервно сглотнул и тряхнул головой. Девушка поднялась с места и обеспокоено посмотрела на побледневшего парня: — Вам плохо? Может, присядете? Я принесу Вам воды. — Нет, всё в порядке. Спасибо за помощь. Лиам захлопнул дверь и облокотился об неё спиной. Что дальше? Куда теперь? Ведь задницей чувствовал, что нельзя отпускать его одного! Где теперь его искать?! Не заметно для себя Лиам вышел на улицу. Оглядевшись, он побрёл к прохожей части. Нужно было возвращаться в отель и бить тревогу. Всунув руки в карманы кожаной куртки, парень бодренько направился в сторону отеля, периодически озираясь по сторонам, в надежде отыскать в толпе знакомую темноволосую макушку. Проходя мимо парка, его резко остановили за рукав. Лиам обернулся, перед ним стояла небольшого роста худенькая девочка. Она оттянула его в сторону с прохожей части и, поднявшись на цыпочки, прошептала ему в ухо. — Тот, кого ты ищешь, уже на кладбище. Не успел парень опомниться, как девочка вбежала в парк. Недолго думая, парень припустил следом за ней. — Постой! Чёрт тебя возьми, да постой же ты! Но девочка даже не обернулась на него, а лишь ускорила темп. Наконец, они выбежали на прямую, и пустынную аллею. Футболист догнал её в несколько шагов и остановил за плечо: — Погоди, я не обижу тебя... Просто скажи мне. — Что здесь происходит? Вероника? К ним подошла высокая девушка в очках и в чёрном длинном плаще. — Реджина, я лишь сказала ему то, что видела. — Мы же договаривались с тобой, непослушный ты ребёнок. — Но ведь он волнуется... — Так! – встрял Лиам. — Кто-нибудь может объяснить мне, что вообще происходит?! Девочка скинула его руку с плеча и спряталась за спину старшей девушки. — Я ищу друга. И ты знаешь, где он, ведь так? – парень обратился к Веронике Девочка беспомощно посмотрела на девушку. Взглянув на неё, она вздохнула и обратилась к Лиаму. — Послушай. За вашим отелем расположен лес, в котором находится старинное и давно закрытое кладбище. На данный момент твой приятель находится в склепе графа Карла да Виотти рядом с часовней, что находится в самом центре кладбища. — Откуда вы это всё знаете? – насторожился Лиам. — Кто вы такие? Откуда вы знаете про меня и Зейна? Про наш отель? Про... — Ты теряешь время, парень, лови такси, тебя довезут до кладбища. И передай своему другу, что на его след уже напали. Если он не хочет закончить жизнь в подземной лаборатории подопытным кроликом, то пусть лучше засядет где-нибудь на краю света и не высовывается. Пейн посмотрел на них и попятился назад. — Кто его ищет? — Те, для кого паранормальные способности человеческого мозга дороже человеческой жизни... Да кто угодно: сектанты, ученые, ФБР. — Паранормальные способности?! – голос Лиама дрогнул. — Поторопись, иначе будет поздно, – девушка развернулась и, не торопясь, направилась дальше по аллее. — Пойдём, Вероника. Мешкать было некогда. Лиам понёсся вон из парка. Внезапно потемнело, набежали тучи, подул холодный ветер. Парень поёжился. Где-то вдалеке загремел гром, блеснула молния. Лиаму повезло, на входе у парка стояла парочка свободных машин. Парень проворно заскочил в одно из них. — Здравствуйте. Тут неподалёку есть отель «Панорама», в лесу позади него должно быть старинное кладбище. Подвезите меня туда, пожалуйста. Таксист смачно зевнул и завёл машину. — Подвезём, – скучающе протянул мужчина, и они тронулась с места. — Простите, но я очень спешу! – Лиам заёрзал на сидении. — Ох, уж эта вечно куда-то спешащая молодёжь! — недовольно пробубнил таксист и нажал на газ. Вскоре они въехали в лес. Дорога была не асфальтированная, сплошные колдобины. Где-то двадцать минут Пейн слушал забористый мат на французском языке. Как вдруг машина резко остановилась. — Приехали, сынок! С тебя двадцать два франка. Расплатившись, Лиам вышел из машины. Перед ним стоял высокий забор, заросший диким виноградом. Ворота были немного приоткрыты. Парень оглянулся на шум мотора. Через пару секунд машины и след простыл, на её прежнем месте остался лишь столб пыли. Лиам подошёл к воротам и заглянул внутрь, от увиденного у него побежали мурашки по спине. Кладбище напоминало ему город мёртвых. Вымощенные камнем дорожки и множество мрачных склепов. Кладбищу не было видно конца и края. Лиам сглотнул и сделал первый робкий шаг. Необходимо найти часовню. Парень вышел на дорожку и всмотрелся поверх крыш склепов, но никакого подобия часовни не увидел. Придётся блуждать. Сзади раздался еле различимый шорох. Лиам резко обернулся: это всего лишь ветер шелестел опавшими листьями. Но внимание парня привлекла огромная карта на стене, которую едва было видно из-под виноградных листьев. Он осторожно подошёл к стене, аккуратно ступая по мягким листьям, и отодвинул рукой сплетённые ветви дикого винограда. В течение пяти минут Лиам изучал карту, после чего нервно выдохнул. Он насчитал пять часовен, все они расположены примерно в центре. Ну и какая из них ему нужна? А может это вообще не то кладбище? Лиам решил не терять времени и отправился вглубь. Несколько минут он шёл по заученному маршруту: поворот на право, потом налево, огромная статуя Девы Марии, потом вновь свернуть налево, каменный колодец посередине дороги, затем снова поворот налево. Вдалеке, Лиам заметил часовню и прямиком бросился к ней, игнорируя подступающий к горлу ком страха. Сейчас он остро почувствовал, насколько ему не хватает Луи. Он как никто другой умеет разрядить обстановку. Часовенка оказалась полуразваленной. Пейн слегка толкнул деревянную дверь, и та с грохотом упала на каменный пол. Парень застыл от неожиданности, после чего бегло осмотрелся по сторонам: кругом ни души, только зловещий ветер шелестел опавшими листьями и, казалось, что-то шептал Лиаму на ухо на неведомом ему языке. Единственными обитателями этой часовни оказались летучие мыши. Лиам поморщился и выбежал наружу. — Что за мерзость, Господи! Пейн пересёк ещё две аллеи, после чего выбежал на большую, мощённую камнем площадку, посередине которой красовался древний полуразваленный фонтан, в котором, как ни странно, была чистая вода, и плавали свежие лепестки алых роз. Лиам напрягся и огляделся по сторонам. Тишина оглушала. Парень вздрогнул, заметив прямо перед собой огромную часовню. Из щелей в двери пробивалось еле заметное свечение. На негнущихся ногах Лиам подошёл к двери и дёрнул за ручку. Дверь со скрипом отворилась. Лиам на секунду замер и сморгнул, не веря своим глазам. Окружённый множеством свечей, на алтаре на собственном плаще лежал Зейн. Юноша был без сознания. Пейн рванул с места и уже через секунду опустился перед Маликом на колени: — Зейн, — прошептал Лиам и склонился к его лицу. — Зейн, очнись!