Глава 2.
7 марта 2015 г., 17:22
Мы ехали очень долго, в жутком молчании, которое давило на меня. Я жутко злилась на Стива за то, что я вынуждена ехать куда-то с ним. Но это его приказ. А я знаю не хуже, чем он, что это такое. Леса неслись перед моими глазами, сливаясь в одну сплошную темно-зеленую полосу. В конце концов, поддавшись усталости от таких переживаний, я уснула.
Проснулась я оттого, что мы остановились. На заправке была небольшая закусочная, где толпились несколько достаточно крупных мужчин. Усиленно моргаю, пытаясь сосредоточиться, и зеваю.
— Ты голодна? – я и не заметила, что мы перешли на «ты». Но сейчас мне совсем не хотелось с ним спорить и хоть как-то раздражать его. Честно говоря, я немного боюсь его. Ну серьезно, посмотрите на эту гору мышц и на мое хрупкое тело. Тут уж понятно, на чьей стороне будет преимущество, если что-то случится.
— Немного. – сосредотачиваю свой взгляд на электронных часах на панели. Оказывается, мы ехали пять с половиной часов. Немудрено, что я хочу есть.
Мы вышли из машины направились прямо ко входу. Проталкиваясь мимо байкеров, я невольно чувствовала исходящий от них «аромат». Всегда не любила дорожную жизнь из-за отсутствия удобств. Но кажется, что ближайшие несколько недель мне придется перетерпеть все прелести дороги.
— Ты же понимаешь, что вскоре нас с легкостью вычислят? – Стив подозвал официантку. Его, казалось, не заботили мои слова. — Я сама разрабатывала программу, которая отслеживает передвижение любого транспорта прямо из космоса.
— Вот меню, пожалуйста, - девушка в аккуратном фартуке подала нам небольшие папки и отошла. Я пробурчала «спасибо» и просмотрела меню.
— Именно поэтому мы вскоре пересядем на пассажирский самолет в Норвегии. – сжимаю от злости листы чуть сильнее, но вида не подаю. Нужно занять себя чем-нибудь другим. Например, выбором блюда, наконец. Переворачиваю страницу и вижу небольшую бумажку. Она соскальзывает с гладкой поверхности ламинированного листа прямо ко мне на колени. Аккуратно беру ее, прикрываясь меню, и разворачиваю. В ней было написано следующее:
«Товарищ майор!
Мы в курсе, что Вы захвачены американским агентом Стивеном Роджерсом и делаем все возможное для Вашего скорейшего освобождения. Но пока Вы должны следовать с ним в Соединенные Штаты, чтобы мы могли публично обличить их в этом. Мы периодически будем связываться с Вами.
Родина благодарна Вам за защиту ее интересов.»
Перечитываю несколько раз записку и щеки мгновенно вспыхивают от волнения. Господи, а что со мной будет, если меня поймают в этом деле? Пробегаюсь глазами по помещению в поисках той самой официантки. Она буднично разговаривала со своей коллегой за стойкой и вела себя совершенно естественно. Как я могла ее не узнать? Это же агент Василиса Морозова из «Вымпела», невеста моего брата! Как же профессионально она себя вела, что Роджерс не заметил ее.
— Ты выбрала? – вздрагиваю и вспоминаю, что не одна здесь. Рассеянно киваю и отвечаю:
— Да, я буду салат «Цезарь» и зеленый чай.
Стив подозвал Василису и сделал заказ. Прячу глаза, чтобы не выдать Морозову и себя. Она, казалось, вовсе не замечала меня. Быстро записав все, что продиктовал Стив, она удалилась на кухню.
Нужно как-то подружиться с этим Стивом, чтобы он ничего не заподозрил. Но нам же даже не о чем говорить. Неловкое молчание затянулось и я, от смущения постоянно бегала глазами по помещению, не задерживаясь ни на чем.
— Элис, я понимаю, что тебе не очень приятно находится в моем обществе, но…
— Алиса, - перебиваю его, хоть и сама не люблю, когда так делают. Но я еще больше не люблю, когда мое имя неправильно называют, — Мое имя Алиса. Пожалуйста, называй меня так.
— Э-э-э, хорошо, Алиса, - с его акцентом мое имя звучало немного забавно, и я даже рассмеялась. Стив улыбнулся лишь уголком губ и продолжил: — Я понимаю, что тебе не очень приятно находится в моем обществе, но это мое задание. Ты наверняка не хуже меня знаешь, что такое приказ. – удивляюсь, как точно он повторил мои мысли. Роджерс сложил руки замком на столе и смотрел мне прямо в глаза. Не люблю, когда так делают. Очень хотелось отвернуться, но я еле сдержала себя. — Поэтому нам стоит стать… друзьями.
— Друзьями? – скептически поднимаю бровь. — Ты серьезно?
— Пожалуй, я поторопился с друзьями. – мне показалось, или его щеки действительно слегка порозовели? — Хотя бы напарниками. Если нас не поймают русские, то это сделают исламисты. У нас есть общая цель – убежать.
Делаю вид, что обдумываю его предложение. Раз уж мне и так придется с ним сотрудничать по приказу начальства, то можно и стать напарниками. Но мне совершенно не понравилось, как он назвал наших солдат – русские. Даже не знаю, что меня так раздражало в его произношении. Или я просто внушила все это себе?
— Хорошо, я согласна. - мне до ужаса нравится напускать на себя серьезный вид. Да и сейчас я себя чувствовала, словно героиня какого-то приключенческого романа. — Но мне нужны гарантии, что я попаду домой. Живая.
Стива мои слова, видимо, развеселили. Особенно последняя фраза - «живая». Да и сама себе я казалась сейчас довольно забавной.
— Даю слово, что ты попадешь в Петербург живая и здоровая.
Ужин мы ели молча, каждый думая о своем. Не знаю, о чем Стив, но я думала о том, как бы ненароком не выдать себя. Я ужасно боялась Стива, хоть и превосходно знала его историю. С виду он весь такой благородный, мужественный и патриотичный, но кто знает, какой он на самом деле.
Между нами было такое напряжение, что казалось, что его можно пощупать. Я не очень хорошо схожусь с новыми людьми, что уж говорить о собственных похитителях. То есть, я хотела сказать, напарниках. Тем более, что ни того, ни другого у меня никогда не было.
На улице уже смеркалось, когда мы вышли из кафе. Также в полном молчании сели в машину и поехали дальше. Спать не хотелось и я включила радио. К сожалению, ничего хорошего там не шло и вскоре мне пришлось его выключить. Я маялась от безделья, а Стив, видимо, не был намерен со мной разговаривать. Даже обидно немного за это было, пусть и я не собиралась обсуждать с ним последние новости. От безделья у меня начали появляться всякие грустные и меланхоличные мысли. Именно поэтому я стараюсь всегда чем-нибудь заниматься. Как там родители, интересно? Где сейчас мой брат, Сашка? Надеюсь, что он сможет их успокоить. Зато есть хотя бы одна хорошая новость во всей этой неразберихе - мне не придется видеть нашу ужасную тетю Клаву, которая наверняка припрется на завтрашний ужин.
Мы проехали табличку с надписью «Вааса» и Стив завернул в первый попавшийся отель. Как раз вовремя – у меня ужасно затекло все тело. Останавливаемся у парковки и выходим. Видимо, под влиянием темноты я снова захотела спать и поэтому не запомнила, как Стив взял нам номер и мы поднялись наверх.
Комната была не высший класс, я вам скажу, но жить можно. Быстро приняв душ и взяв пару футболок Роджерса, я упала на кровать и уснула. Эти три часа сна были прекрасны. Когда тебя мучает бессонница, то невольно ценишь каждую минуту этого чудесного времяпрепровождения. Оставшееся время, вплоть до утра, я посвятила обдумыванию своих дальнейших планов. Стив все это время спокойно спал, полностью укрывшись одеялом. Лишь кончики пальцев ног в носках слегка торчали. Он не учел, что в таких мотелях одеяла не очень длинные.
Уже около четырех часов утра моя голова гудела от обдуманных и необдуманных мыслей. Не во что их записать, вот в чем проблема. Решив, что время на все это у меня еще будет, я отдалась в объятия беспокойного сна.