Hot 'n' Cold

R
Завершён
415
2
Фэндом:
Размер:
100 страниц, 43 384 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
415 Нравится 115 Отзывы 114 В сборник

Часть 15

Настройки
‒ А можно как-нибудь обойтись без вшивания всяких инородных предметов? ‒ спросил Эггси, с подозрением глядя в прозрачный контейнер на столе. ‒ Галахад, если вам что-то не нравится, вы можете вполне остаться здесь, ‒ мрачно ответил не очень настроенный на шутки Мерлин. ‒ Или я могу устроить вам анестезию в стиле КГБ ‒ про «поцелуй в ушко» когда-нибудь слышали? ‒ А что, никак гуманнее нельзя? ‒ протянул юноша. ‒ Или у нас закончились наркозные средства? ‒ Нет, просто мне очень хочется приложить вас чем-нибудь, ‒ нарочито ласково ответил Мерлин. ‒ Желательно тяжелым, но и так сойдет. Эггси умолк, но всё же продолжал с подозрением коситься на чипы, лежащие в контейнере. По словам самого Мерлина, эти чипы были почти идентичны тем, которые Валентайн вшивал своим помощникам, разве что без эффекта «мозговынос» по требованию. Рокси бы тоже с удовольствием обошлась без микросхемы за ухом, но если это был единственный способ обеспечить свою безопасность (а если Мерлин больше ничего не предлагает ‒ значит данный способ единственный), то девушка готова была потерпеть. Тем более что медлить было нельзя ‒ с помощью полученных при первых двух «волнах» данных, Мерлину удалось установить три основные точки на территории Британии, откуда транслировался сигнал. Одна из них располагалась фактически в чистом поле, вторая ‒ рядом с заброшенным фармацевтическим заводом, а третья ‒ где-то в Кардиффе. Прыжки с парашютом всё ещё не были любимым занятием Рокси, поэтому, когда её ноги наконец коснулись твёрдой земли, она облегченно выдохнула. Большой ветряк, куда лежал их с Эггси путь виднелся вдали. ‒ Километра два будет, ‒ буркнул парень. ‒ Ну что, вперёд? ‒ Вперёд, ‒ кивнула Рокси, отстёгивая свой парашют. Местность была сухая и холмистая, что не могло не радовать ‒ молодым агентам совсем не улыбалось бежать на врага в открытую . Джампсьюты перешли в режим «хамелеон» и приняли желтоватый цвет, малозаметный на фоне сухой травы. Когда до цели оставалось чуть больше полукилометра, агенты залегли за ближайшим холмом и Рокси достала бинокль. ‒ Их семеро ‒ четверых видно и так, двое за «коробкой», один на крыше - его, правда, не очень хорошо видно, ‒ сказала она через какое-то время Эггси, который распаковывал и собирал их винтовки. ‒ Какой смысл вообще строить что-то под ветряком? ‒ буркнул парень, изучая обстановку через прицел. ‒ Все вооружены? ‒ Да, все, ‒ отозвалась Рокси. ‒ И на «коробке» стоит что-то явно дальнобойное. Девушка несколько секунд смотрела на ветряк, а потом повернулась к напарнику. ‒ Сможешь снять того, который на крыше? ‒ спросила она. ‒ Желательно совсем тихо. ‒ Смогу, только сначала скажи мне, что ты придумала, ‒ отозвался Эггси. Рокси коротко рассказала ему, в каком порядке она предлагает убирать охрану, и парень кивнул. В четыре руки ребята быстро избавились от охраны. В целом, это было самой сложной частью их миссии. Дальше требовалось только заложить заряды под ветряк, отбежать на подходящее расстояние и взорвать ветряк. В «коробке» под ветряком их встретила почти полная пустота. Системные блоки от компьютеров были разворочены и жёсткие диски в них отсутствовали. ‒ Как думаешь, нас ждали? ‒ спросила Рокси, вопросительно глядя на Эггси. Парень огляделся. ‒ Не уверен, ‒ наконец медленно сказал он. ‒ Слишком расслабленная здесь была охрана. Скорее, они просто переехали в другой штаб, завершив работу здесь. Прежде чем покинуть ветряк, Эггси остановился у тела оного из охранников. ‒ Вряд ли их направили сюда совсем без защиты, ‒ раздумчиво сказал он. ‒ У нас же есть пять минут? Быстрый осмотр не выявил на телах никаких опознавательных знаков, как и следов внедрения каких-либо чипов. Последним Рокси проверяла тело охранника на крыше. Неожиданно пальцы её наткнулись на что-то небольшое, цилиндрической формы. ‒ Эггси, я что-то нашла! ‒ крикнула она напарнику, сжимая находку в кулаке. Спрыгнув с крыши в один лёгкий прыжок, она дождалась парня и вместе они уставились на странный предмет. Им оказался небольшой пластмассовый тубус. Белый, без каких-либо надписей, он был заполнен круглыми таблетками желтоватого цвета, но лишь наполовину. Высыпав оставшиеся себе на ладонь, Рокси пересчитала таблетки. Их было ровно семь. ‒ Наверное, они уже приняли по одной, ‒ рассудила девушка, ссыпая таблетки обратно в тубус. ‒ Надо будет показать Мерлину. Как оказалось по возвращении в HQ, чтобы показать находку местному волшебнику, сначала нужно было дождаться своей очереди. Почти всё агентство столпилось в лаборатории, рассматривая через стекло лежащий на столе предмет. ‒ Это что? ‒ почти не разжимая губ, спросил Эггси у стоящего у самого стекла Гарри. ‒ Борс и Персиваль нашли это в фармацевтическом заводе, ‒ негромко ответил Харт. ‒ Как оказалось, он был не совсем заброшен. ‒ Но, судя по всему, производили там не совсем лекарства, ‒ продолжил за него оказавшийся рядом Бедивер. Рокси присмотрелась к предмету на столе. Это был сосуд цилиндрической формы из полупрозрачного стекла, где-то в два фута высотой, и, наверное, чуть больше одного в диаметре. На дне его виднелась какая-то розовато-серая масса с небольшим бело-розовым комочком посередине. У самого дна на некотором расстоянии друг от друга располагались небольшие отверстия, плотно закрытые мембранами. Такое же точно отверстие было на крышке. На боку сосуда девушка успела рассмотреть небольшую наклейку, но символы на ней было невозможно различить с этого ракурса. Дверь в лабораторию открылась и из неё вышел Мерлин ‒ ещё более усталый чем несколько часов назад. ‒ Джентльмены, не толпимся, ‒ ни к кому конкретно не обращаясь сказал он. ‒ Если вас интересует сей таинственный сосуд, приходите через час в большую гостиную и там я вам всё расскажу о данной любопытной находке. ‒ Подождите, Мерлин, ‒ сказала Рокси, пробиваясь к волшебнику, и достала из кармана тубус. ‒ Вот, это мы с Э… с Галахадом нашли у одного их охранников на ветряке. Там какие-то таблетки… ‒ Хорошо, проверим. Спасибо, Ланселот, ‒ ответил Мерлин, глядя на тубус, и повернулся к Гарри. ‒ Артур, можно вас на два слова? Рокси, наклонив голову, посмотрела ему вслед и вздохнув, покачала головой. Надо будет поговорить с ним позже. Через час всё агентство в полном составе собралось в большой гостиной манора. В техническом плане она была оборудована не хуже, чем «столовая» в ателье, но использовалась не в пример реже. Поэтому здесь, вместо длинного стола, стоял длинный диван и несколько кресел. Всё это было обращено к камину, над которым висело зеркало-экран. Рокси оказалась между Гектором и Ричем на диване, а Эггси пристроился на подлокотник кресла, в котором сидел Гарри. ‒ Очки, джентльмены, ‒ скомандовал Мерлин, входя в комнату. Убедившись, что все готовы слушать, он активировал экран. ‒ Агентам Борсу и Персивалю было поручено уничтожить находящийся рядом с заброшенным фармацевтическим заводом ретранслятор и, при необходимости, зачистить сам завод. В процессе, однако, выяснилось, что завод был не совсем заброшен. На экране появились изображения - несколько ячеистых секций в два-три метра высотой, транспортерная лента - одна действующая и детали от разобранных. Несколько лабораторных столов, на одном из них ‒ забытый микроскоп. ‒ Почти всё оборудование и материалы, судя по всему, были вывезены заранее, но кое-что нам всё-таки удалось обнаружить, ‒ на экране появилось крупное изображение полупрозрачной колбы, которую агенты видели в лаборатории. ‒ Так что там всё-таки внутри, Мерлин? ‒ спросил Бедивер, с интересом рассматривая сосуд. ‒ Выстилка на дне ‒ участок брюшины какого-то животного, а вот на нём ‒ нечто действительно интересное, ‒ картинка на экране сменилась, приближая изображение сосуда и позволяя лучше разглядеть маленький, розоватый комочек у самого дна. Приглядевшись, Рокси подавила желание протереть глаза. ‒ Мне кажется, ‒ подал голос Эггси, который с неверием разглядывал сосуд. ‒ Или я вижу… маленького человечка? ‒ Вам не кажется, Галахад, ‒ ответил Мерлин. ‒ В сосуде находится мёртвый человеческий эмбрион, по развитию примерно соответствующий девятой неделе. Повисла тишина. ‒ Подождите, Мерлин, я правильно понимаю, ‒ начал Гавейн, хмурясь. ‒ В сосуде, в искусственно созданных условиях, находится девятинедельный человеческий эмбрион, и он находился там ещё до своей смерти? ‒ Судя по тому, как эмбрион был прикреплён к брюшине, он находился там с тех пор, как был ещё только зиготой. Среда, в которой находился эмбрион, почти полностью соответствует составу околоплодной жидкости. Плюс, через боковые мембраны, судя по всему, подводились трубки, которые обеспечивали искусственное питание плода. Так же, исходя из размеров, можно заключить, что сосуд был рассчитан на все девять месяцев развития. ‒ А почему эмбрион погиб? ‒ раздумчиво спросил Гарри. ‒ В этом вся странность, ‒ пожал плечами Мерлин. ‒ По какой-то причине в среду было добавлено большое количество спирта, что, в конечном итоге, и послужило причиной смерти. ‒ Возможно, его не успевали вывезти и решили уничтожить? ‒ предположил Эсбо. ‒ Возможно, ‒ согласился Мерлин. ‒ Но точнее мы пока сказать не можем. На сосуд была прикреплена наклейка со следующей информацией. Он переключил изображение и на экране появились буквы и цифры.

D-347(5) 150116 M | ? CIS-3468

‒ Судя по всему, это своего рода паспорт зародыша, хотя с уверенностью сказать нельзя, - сказал Мерлин. ‒ Если у кого-то будут какие-то идеи по этому поводу ‒ подходите в любое время, рассматриваться будут все варианты. Даже если (хотя это маловероятно) данный случай не имеет никакого отношения к нашему основному расследованию, это ‒ нелегальные опыты над людьми. К данному моменту, это вся информация. Если у кого-то есть вопросы - задавайте. ‒ Только один вопрос, Мерлин, ‒ в школьной манере поднял руку Бедивер. ‒ Как мы будем действовать дальше? ‒ Как только ситуация несколько стабилизируется, мы продолжим работать в обычном режиме, ‒ ответил Мерлин. ‒ Как и в прошлом году, «волны» смешали не только наши планы, но и планы большинства преступных организаций, поэтому потребуется некоторое время, чтобы мы могли обновить данные по ним. Кроме того, до тех пор, пока мы не выясним, кто стоит за «волнами», все задания будут парными. Ещё какие-то вопросы? Бедивер покачал головой, а остальные агенты просто молчали. ‒ Хорошо, ‒ кивнул Мерлин. ‒ Пока все свободны. Рокси незаметной тенью следовала за Мерлином, который направлялся в лабораторию. Ей просто необходимо было поговорить с ним. После того… «случая», Мерлин совсем отстранился, вплоть до того что избегал смотреть ей в глаза. По-хорошему, надо было бы полностью прояснить с ним этот «случай», но между странными находками и попытками неизвестных уничтожить мир, на это совершенно не было времени. Исходя из этого Рокси приняла решение хотя бы временно полностью игнорировать случившееся и сохранить их дружбу. Теперь оставалось убедить в этом предмет её размышлений. ‒ Мерлин, ‒ негромко позвала Рокси, проскользнув следом за волшебником в лабораторию. ‒ Ланселот, ‒ таким же негромким тоном поприветствовал её мужчина, обернувшись, но не отрываясь от планшета в своих руках. ‒ Вы что-то хотели? ‒ Да, ‒ ответила девушка, закрывая за собой дверь. ‒ Я бы хотела поговорить. Что-то в её тоне заставило Мерлина проглотить вежливый отказ и посмотреть на Рокси. Их взгляды встретились. ‒ Я только хочу сказать, что я совсем не сержусь на вас за то, что случилось в координаторской, ‒ почти что выпалила девушка, явно с трудом удерживая скорость речи в рамках различимой. ‒ И что я буду рада, если наша дружба не пострадает из-за этого. Ей не нужно было уточнять, про какой случай идёт речь. ‒ Ланселот, вы же понимаете… ‒ начал было Мерлин, но она перебила его. ‒ Рокси. Меня зовут Рокси, ‒ упрямо сказала девушка, чуть нахмурившись. ‒ Я думала, мы выяснили это уже давно. Видя, что мужчина нахмурился и приготовился что-то ответить, она буквально взмолилась: ‒ Вы говорили, что я могу на вас положиться, на вас и вашу дружбу. Мы можем прояснить наши отношения потом, после того как спасём мир. Но сейчас мне очень нужна ваша дружба, ‒ и совсем тихо добавила. ‒ Пожалуйста, Мерлин. ‒ Джеймс, ‒ мягко поправил её мужчина и чуть улыбнулся уголками губ. ‒ Кажется, мы договорились называть друг друга по имени, Рокси. ‒ Джеймс, ‒ повторила Рокси, расплываясь в ответной улыбке. Несколько мгновений прошли в комфортной тишине. ‒ Так, Рокси, я могу тебе ещё чем-нибудь помочь? ‒ наконец спросил Мерлин тоном, из которого ещё не до конца ушло напряжение. ‒ Нет, ‒ покачала головой девушка. ‒ Разве что ты уже знаешь, что было в тех таблетках, которые мы с Эггси нашли у охраны. ‒ Как раз собирался заняться их исследованием, ‒ ответил мужчина и внимательно посмотрел на Рокси. ‒ А тебе советую пойти и отдохнуть как следует, пока есть возможность. Рокси прищурилась. ‒ Только если ты обещаешь сразу рассказать, как что-то выяснишь, ‒ она в шутку погрозила Мерлину пальцем и мужчина снова чуть улыбнулся. ‒ Держи очки или телефон под рукой, ‒ просто ответил он. ‒ А теперь ‒ марш отдыхать! ‒ Сэр, есть, сэр! ‒ пролаяла Рокси и, отдав честь, буквально выскочила из лаборатории. В целом, она была довольна тем, как прошёл разговор, хотя и понимала, что это ‒ временная мера и надолго её не хватит. Заглянув в одну из комнат отдыха, девушка обнаружила там Эсбо, Гектора и Эггси, которые, развалившись в креслах, смотрели новости. ‒ Что-нибудь интересное? ‒ спросила, приземлившись в свободное кресло. ‒ Не-а, ‒ помотал головой Гек. ‒ Всё как и было, всё ожидаемо ‒ «причина вспышек ярости не установлена», «спецслужбы делают всё что в их силах», «граждан призывают не поддаваться панике» и так далее… ‒ В нескольких странах сменилось правительство, но всё не так глобально, как в прошлый раз, ‒ добавил Эггси, потягиваясь. ‒ И, конечно, пророки конца света повсюду. Тем временем сюжет на экране сменился. ‒ На фоне последних событий, ‒ говорила телеведущая, ‒ начал набирать популярность препарат «Гаудум» ‒ антидепрессант с дополнительным седативным эффектом, недавно выпущенный компанией Хронос Фарм. Согласно клиническим исследованиям, данный препарат не только улучшает настроение, уменьшает тоску и вялость и повышает психическую активность, но и снимает тревогу и уменьшает стресс… ‒ Забавно, ‒ хмыкнул Эсбо. ‒ Всё-таки подогнали «Прозиум», получается? Осталось дождаться появления Тетраграмматона, и картинку можно считать законченной. ‒ Нет, это скорее «сома». Повышает настроение и успокаивает, разве что галлюцинаций счастливых не дает. Зато есть радостные и спокойные люди, что бы не происходило вокруг, ‒ предположила Рокси и тут же процитировала. ‒ Сомы грамм ‒ и нету драм. Неожиданно, слова, знакомые с подросткового возраста ярко отдались в голове. «Сомы грамм ‒ и нету драм». Сомы грамм ‒ и нету драм. Сомы… Идея вспыхнула в голове Рокси, заставив подскочить на месте. ‒ Вот чёрт! - вырвалось у девушки. ‒ Рокс, ты чего? ‒ подхватился сидящий рядом Эггси, но она его уже не слышала, со всех ног спеша в лабораторию.
Примечания:
415 Нравится 115 Отзывы 114 В сборник
Отзывы (3)