ID работы: 2964261

All of us are done for

Смешанная
R
Заморожен
264
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
50 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 92 Отзывы 116 В сборник Скачать

5

Настройки текста

до первых звездочек - под The Acid – Basic Instinct остальное - под (не бейте хдд) Taylor Swift – I Know Places

      — Стайлз? Что за дурацкое имя? —кривя губы в усмешке, вопрошал высокий мальчишка, на четыре года старше его, Стайлза.       — Меня так мама называла... — мямлил Стилински.       — В двенадцать лет все еще называешься домашним прозвищем? — и обидно расхохотался, поддерживаемый собравшейся вокруг потрясающего шоу травли новенького толпой. — Маменькин сынок, — парень наклонился, намереваясь потрепать за щечку.       Но Стайлз был быстрее — меткий удар маленьким кулачком, ломающий переносицу, подсечка, и вот парень лежал в луже собственной крови на холодном каменном полу, не произнося и звука от шока и боли, лишь открывая и закрывая рот. Потому что чревато бесить человека, пусть даже маленького, после того, как он чуть не потерял еще и отца, ушедшего разбираться с вампирами.       Толпа молчала, шокировано уставившись на молчаливого пацаненка, который уложил главного забияку школы. Стайлз оглядел их, заметил в глазах некоторых неподдельный животный страх и, поправив рюкзачок на плече, пошел к выходу.       В тот же день они с отцом уехали из Монтаны, где в сотый раз пытались осесть. Вдвоем. Это был последний город, в котором они оставались дольше положенного, пытаясь жить нормальной жизнью.

***

      Тихий стук капель по крыше, тонкая струйка воды по водостоку, мерный шум телевизора с первого этажа — спокойные и уютные звуки, прерываемые ожесточенным звуком нажимаемых на клавиатуре кнопок. Стайлз ругался. С одной стороны Лидия давила на его желание выяснить ответы, с другой — Скотт, желающий вновь обрести потерянного друга. Стайлз не винил их, он просто не хотел влезать в очередное дерьмо только теперь уже со старшей школой. Его, правда, не спрашивали. Поэтому парень ещё днём, предчувствуя поражение, залез на сайт школы и хорошенько все изучил. Маккол звал его на химию и английский, а Мартин - на математику и литературу. Ничто из этого парня не прельщало, но химия должна была помочь с его желанием однажды взорвать кого-нибудь или растворить, а к математике у парня всегда была предрасположенность. Он, здраво рассудив, поговорил с отцом о возможности перевода его в школу Бэйкон-Хиллс. Тот, оторвавшись от просмотра икс-фактора («Я просто сделаю вид, что этого не было, пап»), пристально посмотрел на сына поверх очков и, сделав пару звонков, сказал, что Стайлз Стилински теперь официально учится в местной школе. Не слушая шутки про лакросс, парень поднялся к себе и, пожелав Мартин спокойной ночи, принялся рубиться со Скоттом в контрстрайк, дважды выиграв.       Утро принесло с собой желание убивать, как у каждого нормального человека после лишь трёх часов сна. Стилински-младший ощутимо нервничал, спускаясь вниз на завтрак с рюкзаком за спиной.       — Отвезти тебя в школу, ребёнок? — издевался отец, подкалывая сына, который с пеной у рта убеждал его после Монтаны, что в школу вернётся только чтобы сжечь её к чертям.       — Спасибо, — язвительно отозвался зеленоватый Стайлз, пытаясь заставить себя съесть ложку хлопьев.       Молоко в удерждиваемой трясущимися, как у страдающего болезнью Паркинсона, пальцами ложке выплескивалось через края, унося с собой кукурузные хлопья. Через пару минут тщетных попыток парень, так и не позавтракав, психанул и со всего размаха запустил ложку в миску, подняв тучу белых брызг, предсказуемо осевших на футболке и рубашке.       — Просто потрясно, — зло скрипнув зубами буркнул Стайлз-младший, сделав вид, что все нормально. — Я пошёл, пап, на обед тебе вчерашние овощи, — и, допив довольно-таки вкусный чай с травками от Лидии, вышел из дома.       Припарковав джип где-то с самого краю, Стайлз позвонил бро. Скотт обещал подъехать через несколько минут, сказав, что долго не мог найти свой ингалятор. Наверно, проспал, придурок. Стилински от досады ударил по рулю, задев с непривычки гудок, и извинился через стекло перед напуганными малолетками и не сразу услышал тихое постукивание ноготком по окну.       — Лидия? Ты чего тут? — ошеломленно спросил парень.       — Рада, что ты пришел, Стайлз. Пойдем, я отведу тебя к администратору, тебе нужно взять расписание, — вместо приветствия произнесла девушка, и, не дожидаясь парня, пошла по направлению к корпусу.       Стайлз выскользнул из джипа, еле-еле закрыл заедающую дверцу и понесся вслед девушке.       — Доброе утро, мисс Норин, — ослепительно улыбнулась Лидия администратору, когда они зашли в прохладное помещение.       — Мисс Мартин, что вас привело? — вежливо отозвалась та, поневоле улыбаясь в ответ.       — Это — Стайлз Стилински, — девушка за рукав подвинула замершего парня поближе. — Вам должны были позвонить. Ему нужно расписание.       Женщина что-то пощелкала в компьютере и кивнула.       — Вы выбрали предметы?       Стайлз открыл было рот, намереваясь ответить, но Лидия успела быстрее, даже не глядя на парня:       — Все те же, что и у меня, пожалуйста.       Мисс Норин нахмурилась, опять погрузилась в компьютер и подала распечатанный, еще теплый лист Лидии.       — Прошу, хорошего дня.       — Благодарю вас, — Мартин еще раз улыбнулась, развернулась и вышла обратно на апрельскую жару.       — Лидия, вообще-то я хотел взять еще предметы, о которых просил Скотт...       — Скотт со мной на химии и английском, а у стаи то же расписание, что и у меня, Стилински, — она впервые посмотрела на парня, вручая ему расписание. — Пошли, чудила, — на ее губах промелькнул намек на улыбку, но она развернулась прежде, чем Стайлз успел понять.       Что ж, Стайлз ценил красивые женские формы, так что на роль ведомого не жаловался.

***

      Скотт прибежал за пару секунд до звонка, падая на место в середине класса. Самому Стайлзу досталась парта у окна, чему он был несказанно рад. Лидия сидела через проход от него, что-то рисуя в блокноте. Рядом с ней сидела милая брюнетка, иногда тихо переговариваясь с Мартин. Стайлз постоянно ловил направленные на нее взгляды Скотта.       К новенькому отнеслись... никак. Любопытствующе, но не особо. Будучи пессимистом, Стилински списал это на то, что в восемь утра сложно что-то соображать, и терпеливо дожидался столовой — настоящего филиала ада в старшей школе.       Вдруг на его стол легла записка, сложенная в четыре раза. Парень удивленно посмотрел на Лидию, но та не подала никаких признаков того, что послание от нее. Стайлз хмыкнул, пожав плечами, и развернул листок.       «Кудрявый парень на первой парте — Айзек. Блондинка и темнокожий парень у двери — Эрика и Бойд».       Парень нашел взглядом всех троих и кивнул, как бы сам себе. Что ж, цели намечены.       Неожиданно дверь раскрылась, и в кабинет вальяжно вошел парень, небрежно закинувший на плечо дорогую кожаную сумку. Вслед за ним вошел мистер Харрис, учитель химии.       — Мистер Уиттмор, садитесь на свое место, будьте добры, — сказал он, поправляя бумаги на столе.       Джексон криво улыбнулся одними губами и сел на парту позади Лидии. Мартин повернулась к нему и коротко чмокнула в губы. Стайлз поднял брови. Так-так, вот кто принц нашей принцессы. Лидия лишь грустно улыбнулась и покачала головой. Надо разобраться позже.       — Итак, начнем, — начал было учитель, но остановился взглядом на Стилински. — Кто это у нас?       — Новенький, сэр, — как ни в чем не бывало отрапортовал Стайлз, поднимаясь. На него тут же уставился весь класс, но парень продолжил стоять, не обращая внимания. — Стайлз Стилински.       — Стилински? Это не сын Джона Стилински? — глаза за очками слегка расширились.       — Да, именно так, — улыбнулся Стайлз.       — Ну, с возвращением, мистер Стилински, а теперь, чтобы проверить ваши знания, выйдите к доске и напишите переход алкана в алкен.       Блондинка-оборотень хмыкнула, явно наслаждаясь зрелищем, а Скотт извиняюще улыбнулся.       Стайлз быстро прокрутил в голове все, чем он мог бы ответить мерзкому преподавателю, и, выйдя к доске, быстро зачиркал мелом по доске, специально скрипя, чтобы выбесить волчат.       — Что ж, все верно, садитесь, мистер Стилински, — сказал Харрис и сделал отметку в журнале. — Итак, начнем урок. Как можно получить бензольное кольцо?...

***

      — Хорошо держался, Стайлз, — мягко коснулась его руки Лидия, когда они подошли к столовой.       Парень на секунду остановился.       — Спасибо, Лидс, но это не самое страшное, — он вздернул подбородок, показывая, как ему на все плевать, и вошел в двери.       Он ожидал чего угодно: смешков, криков, банку газировки в лоб, но не этого — обычного гомона в кафешки. Пара человек обернулась на открытые двери, но сразу же потеряла интерес.       — Что, не этого ты ожидал, да? — Мартин усмехнулась и направилась за стол, за которым уже сидел кудрявый парень и брюнетка. — Не хочешь присоединиться? — она обернулась и спросила тоном, не принимающим отказа.       — Я не знаю, твои друзья… — он хотел сказать «стая», но вовремя прикусил язык. — Слишком высокая честь для меня, — Стайлз шутливо поклонился, и добавил, серьезнее. — Я со Скоттом, не думаю, что ему будут рады в вашей компашке, — и заметил нахмуренные брови Лейхи за столом.       — А я думаю, что Скотт будет рад присоединиться, — с нажимом произнесла она. — Бери поднос и садись.       Недоумевая, зачем ей это, Стилински кивнул, и, коротко переговорив с засветившимся от счастья Макколом, плюхнулся на стул за «крутым» столиком.       — Ты Айзек, да? — спросил он, ослепительно улыбаясь.       — Да, — парень тоже улыбнулся и натянул рукава кардигана («господи, да на улице +20, зачем ему кардиган, да еще и с горлом?») на пальцы. — А ты Стайлз?       — Ага, — Стилински открыл сок и сделал глоток из трубочки, втянув щеки. — А это… — он указал на Скотта, но его перебили.       — Маккол, какого ты забыл за нашим столиком? — растягивая гласные, протянул подошедший Уиттмор.       — Я пригласила, — свела бровки Лидия.       Джексон закатил глаза, но спорить не стал, опускаясь за стол.       — Ну-с, Стилински, так? Вернулся блудный сын, — и хохотнул.       Стайлз скривился. Он знал этот тип — самодовольный мудак, мечта всех девушек, шутник хренов.       — Да, вот, что-то в голову стукнуло, и я приехал обратно в эту дырень, — он снова глотнул сока.       Джексон поджал губы, но в этот момент к ним подсела блондинка, не обращая внимания на задравшуюся юбку, а Бойд поставил наполненный на них двоих поднос на стол.       — Стайлз, — произнесла она, оглядывая его от потрепанных кед до втянутых щек, кажется, принюхиваясь. Увиденное ее, очевидно, удовлетворило, потому что она тряхнула волосами и подхватила с его подноса красное яблоко. — Спасибо, милый, — и чуть ли не потрепала по щеке.       Стилински понял, что будет весело.       — Это Эрика Рейес, — представила Лидия, выдавливая соус в свой салат. — Вернон Бойд, — темнокожий парень молча кивнул. — Эллисон Арджент, — ее тон неуловимо изменился, но заметил это только Стайлз. Брюнетка послала ему теплую улыбку, а Скотт рядом закапал слюнями на свой поднос. — С Айзеком и Джексоном ты уже знаком, — Лидия бросила неприязненный взгляд на своего парня и Стилински решил, что с этим надо будет разобраться.       — А я — Скотт Маккол, — сказал бро. — Ну, если кто не знает, — и замялся.       — О, мы знаем, Скотти, — хохотнула Эрика, прицельно запуская яблочный огрызок в мусорное ведро в пяти метрах от них.       Стайлз присвистнул, пораженный глупостью волчат, так явно демонстрирующих свою силу.       — Да, я меткая, — самодовольно произнесла Рейес, расценивая по своему.       — Ну, что ж, и как вы тут развлекаетесь? — Стайлз заметил взгляд, которым обменялись оборотни, думая, что их никто не видит, но сделал вид, что ничего не увидел.       — Мы с парнями в команде по лакроссу, — сказал Джексон. — Хочешь присоединиться?       Стайлз покачал головой:       — Боюсь, я не знаю правил, да и физическая форма не вашего уровня.       — Ой, брось, посмотри на Лейхи, — подала голос Эрика. — Он же ни о чем, но наш капитан что-то в нем нашел, да, Уиттмор?       Джексон побагровел, а Айзек поперхнулся своим маффином.       — Замолкни Рейес, или я не посмотрю на то, что ты… — он запнулся, но продолжил, — девушка.       Опа, а вот это уже интересно. Стайлз сразу понял, что сперва хотел сказать Уиттмор. Но Лидия не упомянула своего парня, когда говорила об оборотнях, значит, не только ведьмы и охотники знают об оборотнях. У Стилински сразу же возникли сотни вопросов, но он наткнулся на зеленые глаза Мартин, и его сознания как будто коснулось что-то успокаивающее. Стайлз округлил глаза, а Эрика тотчас повернулась к Мартин, прожигая ее взглядом, но не имея возможности спросить прямо при наличии посторонних.       — Лидс, у тебя… все хорошо? — она прокашлялась.       — Да, Эрика, с чего ты взяла? — белозубо улыбнулась она, но глаза оставались такими же серьезными.       — Ладно, — недоверчиво протянула та и посмотрела на висящие над дверью часы. — Нам пора идти, если мы не хотим опоздать на литературу, — девушка поднялась, и за ней начали вставать все остальные.       — У меня история, — с сожалением сказал Скотт, когда за столиком остались лишь они двое.       — Поговорим после урока, бро, — Стайлз хлопнул друга по плечу. — Мне надо бежать, а то я не знаю, где кабинет.       — Увидимся, — улыбнулся Маккол, и его челюсть скривилась еще больше.

***

      Литература, а после нее и физика, прошли одинаково — учителя приветствовали новенького, а всем остальным было плевать. Не то, чтобы Стайлз был против такого, но это искренне удивляло. Наверно, это одна из прелестей маленьких городков — люди здесь дружелюбнее и спокойнее (ну, если не брать Джексона с его замашками).       — У вас разве не должно быть тренировки? — спросил Стайлз, когда они со Скоттом встретились после уроков у выхода.       — Тренер заболел, — грустно произнес тот, открывая дверь и вываливаясь на свежий воздух школьного двора.       — Ясно, — не стал вдаваться в подробности Стилински. — Ну, что, покажешь мне, где здесь можно оторваться? — он продолжил идти вперед, обернувшись на остановившегося завязать шнурки Скотта, и врезался в кого-то, рефлекторно выставив вперед руки. — Извините, я не… — перед ним стоял, приподняв одну бровь, мужик в черной кожанке, а Стайлз уперся руками ему как раз куда-то чуть ниже живота.       — Я не мешаю? — не скрывая усмешки, обронил мужик, красноречиво показывая зелеными глазами на руки парня.       — Прошу прощения, — Стайлз пошел красными пятнами и резко отдернул руки.       Мужчина, посмеиваясь, открыл водительскую дверь своей Камаро, куда, недоуменно глядя на парней, скользнул Айзек, завел мотор и уехал.       — Чувак, это что, супергорячий парень Лейхи? — Стилински, не отошедший от конфуза, мог только язвить, глядя на стоящую в пробке на выезде с парковки тачку.       — Нет, ты что, это Дерек, его опекун, — рассмеялся Скотт.       Стайлз резко обернулся, рюкзак свалился с плеча и повис на сгибе локтя:       — Дерек? Дерек Хейл? Это, — он неверяще уставился на друга, — Дерек Хейл? Не шутишь?       Скотт нахмурился:       — Да, это он. А откуда ты его знаешь?       — Ниоткуда, отец упоминал его давно. У них же пожар был, — Стайлз тут же укорил себя за реакцию.       — Да, давно. У него почти вся семья погибла. Остались только он и его сестра, Кора, — грустно отозвался Маккол. — Ну, мы едем в пиццерию? — он перевел тему, не понимая, почему они вообще об этом говорят, но предпочитая не спрашивать.       — Без проблем, Скотти, садись на переднее, — Камаро как раз свернуло за угол школы.       Ну что ж, вот мы и встретились, альфа. Кто же знал, что ты окажешься... таким.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.