Соглашение

Перевод
NC-17
Завершён
1203
2
переводчик
fleur_fleur сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
43 страницы, 15 237 слов, 4 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1203 Нравится 42 Отзывы 291 В сборник

Глава 1.

Настройки
Похоже, у Джона назрела проблема. Не то что бы он не был рад, что вернулся на Бейкер-стрит – он рад, еще как рад. И не то что бы дело касалось его рухнувшего брака… Теперь, по прошествии пяти месяцев, он даже рад, что так получилось. Все уже улеглось, пыль осела, и жизнь снова вернулась в нормальное русло. Он помогает Шерлоку раскрывать преступления. Потом пишет об этом в блоге. Шерлок в удачные дни даже не забывает надевать трусы. А миссис Хадсон, наконец, перестала смахивать слезы каждый раз, как Джон попадается ей на глаза, и привыкла к тому, что он снова обосновался в квартире. Джон десять или одиннадцать раз вычистил камин, и от него, в конце концов, перестало нести мочой. Так что все, в каком-то смысле, стало, как прежде, - когда он жил тут раньше. Проблема в том, что Джон хочет, чтобы так все и оставалось. То есть, не именно в этом, а в том, что жить с Шерлоком и одновременно иметь хоть какую-то сексуальную жизнь, довольно сложно. Джон вовсе не собирается снова уходить от Шерлока и съезжать с Бейкер-стрит. Он прекрасно знает, как рад был Шерлок его возвращению. Конечно, он никогда прямо об этом не говорил, но поначалу вел себя не лучше миссис Хадсон. Не плакал, конечно, но, войдя в комнату и наткнувшись на чем-то занятого Джона, вдруг замирал на месте. Будто бы он успел забыть, что Джон снова здесь, и теперь столкнулся с приятным сюрпризом. Его глаза в такие моменты блестели чуточку ярче. Пару раз Шерлок спонтанно звал Джона поужинать где-нибудь или чем-нибудь вместе заняться, а Джон, улыбаясь, соглашался, радуясь, что все у них стало, как прежде. Шерлок, кажется, постепенно привык, что Джон снова с ним, но в глазах его порой мелькало недоверие, смутная настороженность, будто бы он каждую минуту ожидал, что Джон снова может уйти. Джон же хотел, чтобы друг был в нем уверен. Недолгий брак с Мери убедил его в том, что после жизни с Шерлоком все остальное кажется вторым сортом, очень некачественным вторым сортом. И раз Джону с Шерлоком так хорошо – значит, именно этого он от жизни и хочет. Он не станет уходить снова. Значит, раз он хочет оставаться на Бейкер-стрит до конца своих дней, не стоит и пытаться завести с кем-нибудь отношения. Шерлок значит для него больше, чем все его бывшие подружки вместе взятые. Даже больше, чем значила Мери, по правде говоря. Любая более или менее долговременная интрижка станет драмой для него и разочарованием для девушки. А череда случайных партнерш на одну ночь Джона тоже не особо прельщает. К тому же любая девушка, появившаяся в его жизни, станет казаться Шерлоку угрозой. Он будет нервничать, переживать, что Джон снова захочет жениться и уйти, а Джону вовсе не хочется так его травмировать. Итак: назрела проблема. Потому что, каким бы приятным занятием ни была мастурбация, кончать рядом с другим человеком все же приятнее. Джону кажется, что он нашел компромисс, своего рода решение, но загвоздка в том, что он и понятия не имеет, как все это воспримет Шерлок. Однако лучше с этим не тянуть, поэтому Джон заводит этот разговор сразу после ужина. Они сидят за столом, пьют чай. Беседа уже подошла к концу, и теперь каждый из них витает в собственных мыслях. В комнате стоит уютная тишина. - Шерлок, - окликает Джон. И медлит, ожидая, пока Шерлок спустится к нему из чертогов своего разума. Тот возвращается в реальность, ловит взгляд Джона и сосредотачивается. – Ммм? - У меня есть вопрос, - осторожно говорит Джон. – Ты не должен отвечать сразу, и я заранее говорю, что совершенно не расстроюсь, если тебе не… не понравится то, о чем я хочу спросить… предложить… Я честно не расстроюсь. Просто у меня есть небольшая проблема и… это могло бы стать решением. Хотя ты, наверно, придешь в ужас… Джону удается полностью завладеть вниманием Шерлока. Тот пристально смотрит на него, нетерпеливо поджимая губы. – Что такое? - спрашивает он с живым интересом. – В чем твоя проблема? - По правде сказать, мне неловко об этом говорить, - откровенно признается Джон. – Но ты мой лучший друг, и, я полагаю, мы должны быть друг с другом честны. Позволь мне сперва сказать, что я в любом случае не планирую отсюда уходить. В смысле, снова переезжать. – Джон останавливается, чтобы оценить, как реагирует на его слова Шерлок. Тот все еще пристально смотрит на него, но плечи его немного напряглись. Джон прочищает горло. – Серьезно. Никогда. Конечно, если ты сам хочешь, чтобы я тут жил. - Хочу, - быстро отвечает Шерлок, еще сильнее напрягаясь. – Я хочу, чтобы ты жил здесь. Джон с трудом выдавливает улыбку, задыхаясь от нахлынувшей нежности. – Хорошо, - говорит он. – Я и сам хочу жить здесь, так что все отлично. Но дело в том, что… Не знаю, мы никогда не говорили об этом раньше, и я, если честно, даже не представляю, как ты вообще ко всему этому относишься… - О чем ты? – перебивает Шерлок, все еще крайне напряженно. - Погоди, - говорит Джон. – Я уже почти это выговорил. – Он берет кружку и через силу делает большой глоток. Теперь, когда дошло до дела, ему вдруг кажется, что не стоило и поднимать этот вопрос. Джон ставит кружку обратно на стол, зная, что Шерлок в нетерпении ждет продолжения. У него у самого нервы на пределе. – Я имею в виду, - продолжает он, чувствуя, что ведет куда-то не туда. – Что я не знаю ничего о тебе в плане секса. Шерлок оторопело смотрит на него. – О чем ты говоришь? Джон чувствует, как его улыбка медленно, но верно превращается в гримасу. - О том, что я даже не знаю… ну… занимаешься ли ты им вообще. Или занимался ли когда-либо. И, если да, то… эээ… с кем именно, - он замолкает, а затем, на свой страх и риск, бросает взгляд на Шерлока. Тот так и сидит, застыв, только глаза опустил. Джону ужасно неуютно, кажется, он поставил Шерлока в неловкое положение. Помедлив пару секунд, он продолжает. – Послушай, - говорит он мягко. – Я не из праздного любопытства это спрашиваю. Просто… ну… это напрямую связано с моей проблемой. И ее возможным решением. Брови Шерлока изумленно ползут вверх. Не поднимая глаз на Джона, он спрашивает: - И как же это связано с твоей проблемой? Джон делает глубокий вдох. - Ну, как я уже сказал, я не хочу отсюда съезжать. Но… не знаю, как ты, а вот я… слушай, я просто пытаюсь сказать, что не хочу провести остаток своих дней без секса. Конечно, секс – не главное в жизни, но он важен. Для меня. Но пытаться снова завести с кем-то отношения я не стану. Мне не хочется оставлять тебя и не хочется, чтобы ты волновался, что я уйду к какой-нибудь подружке. Я не собираюсь уходить, но ты все равно будешь этого опасаться. И идея спать с кем попало, разыскивая одноразовых партнеров через интернет, меня тоже не особо прельщает. Дело в том, что секс всегда получается лучше, когда между партнерами есть эмоциональная связь. Джон замолкает, предполагая, что Шерлок к этому моменту уже понял, куда он клонит, и желая оценить его реакцию. Плечи Шерлока совершенно окаменели (это, наверно, из-за того, что Джон упомянул потенциальный уход к подружке), а пальцы так крепко вцепились в кружку, что побелели ногти. Он долго молчит. Затем медленно поднимает глаза на Джона и настороженно, неуверенно выговаривает: – Джон… ты имеешь в виду… - он замолкает, словно боится, что вычислил намерения Джона неправильно, пришел к неверному заключению. Джон быстро заговаривает, пытаясь разрушить тишину, повисшую в комнате после того, как Шерлок оборвал свою реплику. – Я просто подумал, что это могло бы решить проблему, - поспешно говорит он. – Если ты заинтересован. Поэтому я и спрашиваю.. я не знаю… как и с кем тебе нравится… если нравится вообще. Но если есть шанс, что ты положительно оцениваешь возможность заключения подобного соглашения между нами, я думаю, это могло бы стать решением. У меня есть кое-какие нужды, с которыми нужно разобраться, а мы хотим и дальше жить вместе без вмешательства каких-либо третьих лиц… В общем… что… эээ… что скажешь? Шерлок моргает. Примерно раз пятнадцать. - Так ты хочешь… - Да, - говорит Джон, не сводя с него глаз. - … хочешь заниматься сексом со мной, - заканчивает Шерлок, едва шевеля губами. Джон слегка наклоняется вперед. - Да, что-то в этом роде. Я просто подумал, что это может стать выходом из положения. Конечно, мы не обязаны. И я вовсе не хочу причинять тебе какой-то дискомфорт или… я даже не знаю, что тебе нравится, а что нет… Поэтому я и спросил. О твоем прошлом сексуальном опыте. Ну, что именно ты предпочитаешь. Шерлок еще несколько раз моргает, как будто бы это помогает ему быстрее обрабатывать информацию. (А, может, так оно и есть, - думает Джон, внимательно глядя на него). Шерлок открывает рот, но тут же останавливается, вздыхает, а затем пробует снова. - Но ты же не… - говорит он, и тон у него почти обвиняющий. – С мужчинами… Или я чего-то про тебя не знаю? Джон прокашливается и опускает глаза вниз, на стол. Что же, он понимал, что до этого неминуемо дойдет. - Ты об этом, - говорит он, разглядывая свои руки. – Я… нет… как правило. Ты прав. Я ведь довольно часто повторял, что не гей, верно? Но эээ… вообще-то иногда бывало. Очень редко. По большей части… эээ… в Афганистане. - По большей части? - конечно же, Шерлок не мог пропустить это уточнение. Джон изо всех сил старается не скривиться. - Ну ладно, пару раз было и здесь, еще в университете. – Он снова прочищает горло. – Все ведь экспериментируют, верно? Как бы он ни старался, все равно выглядит все так, будто он оправдывается. Он столько лет это отрицал. Сложновато теперь признаваться в обратном. Шерлок ничего не отвечает на его признание. Просто вертит в руках кружку. - Я… у меня почти нет сколько-нибудь значительного опыта, - быстро говорит он без всякого выражения. – Это как-то осложнит… заключение соглашения? Теперь настает очередь Джона моргать. - Нет, вовсе нет, - говорит он. Они только что ступили на очень деликатную территорию. – Могу я спросить, какого рода опыт у тебя есть? И заинтересован ли ты в этом соглашении в принципе? Шерлок сглатывает. Затем поднимает кружку и допивает чай, кадык дергается, когда он делает глоток. Затем он опускает кружку на стол и отводит глаза. - Да, - сдержанно отвечает он. Губы Джона поджимаются. - Да, я могу спросить, или да, ты заинтересован? Шерлок снова сглатывает. – Последнее. Джон выдыхает – по большей части, от облегчения. Раз Шерлок заинтересован, значит, первый барьер преодолен. И его предложение не разрушило их дружбу вдребезги. Великолепно. - Хорошо, - говорит Джон. – Так, о твоем прошлом?.. Долгое время Шерлок молчит. А затем, как раз, когда Джон уже готов повторить вопрос, он вдруг очень ровно отвечает. - Один раз. Мне совершенно не понравилось. И не возникло никакого желания повторять. Один раз. Мозг Джона сейчас взорвется от любопытства. - Могу я… - начинает он, и Шерлок нетерпеливо фыркает. - Тебе известно, что раньше я употреблял, - говорит он, и голос его кажется Джону болезненно чувствительным. – Я сделал это в качестве оплаты. Один раз. Шестнадцать лет назад. После того случая я проверялся, и был чист. Предупреждаю, что я довольно смутно это помню, так что, если тебе нужны шокирующие подробности, то их не будет. Я помню только, что было неприятно, и мне не понравилось. С того случая я всегда находил деньги на дозу. Джон чувствует себя слегка ошарашенным и смущенным – из-за того, что заставил Шерлока рассказать подробности. - Ясно, - отвечает он. И в комнате повисает тишина. Шерлок вертит по столу ложку, нажимает пальцем на ее край так, чтобы ручка стучала по столешнице. - Полагаю, раз уж мы об этом заговорили, ты имел право узнать, - тихо и сдержанно произносит он. А затем смотрит на Джона из-под упавших на лоб спутанных кудрей. – Теперь ты будешь думать обо мне хуже? Джон бросает на него встревоженный взгляд. - Что? Нет! – Шерлока, кажется, его слова не слишком убедили, и Джон продолжает. – Ну, не то чтобы это было очень здорово. Но все же иногда совершают поступки, о которых потом жалеют. Не удивительно, что тебе не понравилось, раз это было… в качестве оплаты. Надеюсь, тебе не сделали больно. И хорошо, что ты ничем не заразился. Но я, правда, не думаю, что вправе осуждать тебя за это. Это ведь случилось очень давно. Шерлок слабо улыбается, не произнося ни слова. - И кстати, - добавляет Джон. – Я приложу все усилия, чтобы, чем бы мы там ни занимались, ты тоже получал от этого удовольствие. Только в таком случае соглашение будет честным. - О… ну… - Шерлок, кажется, собирается скептически усмехнуться, но Джон перебивает его. - Я серьезно, - твердо говорит он. – Я не хочу быть единственным, кто что-то от этого выигрывает. Шерлок открывает рот, но, передумав, снова его закрывает. Джон пару секунд ждет его реплики, но тот так ничего и не говорит. - Так мы договорились? – наконец, спрашивает Джон. Шерлок кивает. – Начнем – сегодня? – спрашивает он, снова выглядывая из-под челки. Джон пытается улыбнуться. – Давай, - говорит он. Шерлок снова кивает, словно пытаясь уяснить все только что произошедшее, а затем молча встает, садится в кресло и открывает ноутбук. Не зная, как все это расценить, Джон просто собирает кружки, относит их в раковину и принимается мыть посуду, оставшуюся от ужина. Готовил сегодня Шерлок, значит, посуда на нем. В этот раз Шерлок тщательно отслеживает, чтобы Джон выполнял свою часть домашних обязанностей, и, если тот пренебрежет посудой, это не останется незамеченным. Когда с тарелками покончено, Джон садится за свой ноутбук. Читает письма, отвечает на одно, просматривает уведомления с фейсбука. Проходит минут сорок пять, а затем вдруг Шерлок неожиданно с треском захлопывает свой ноутбук. Джон вздрагивает. - Это смешно, - произносит он нетерпеливо, почти злобно. Джон поднимает на него глаза. - Прости, что? - Мы не можем просто сидеть, как ни в чем ни бывало, и притворяться, что не собираемся сегодня заняться сексом, - очень запальчиво рявкает Шерлок. Джон смотрит на него, моргая, и напоминает себе, что эта вспышка гнева, вероятно, просто вызвана нервозностью. - А разве мы так делали? – спокойно говорит он. – Я, по крайней мере, точно нет. - Ну, значит, я не могу просто сидеть и отвечать на письма, когда это висит в воздухе, - все еще раздраженно отвечает Шерлок. А затем кладет ноутбук на стол. – Давай просто покончим с этим. Шерлок уходит в свою спальню, а Джон смотрит ему вслед, не зная, рассмеяться ли ему, вздохнуть или пуститься в объяснения тысячи и одного вопроса о сексе, о том , как это обычно происходит, какую роль играет атмосфера и всем остальном. В итоге он просто встает и отправляется вслед за Шерлоком. Когда Джон входит в спальню, Шерлок уже расстегивает манжеты рубашки. Джон застывает в дверях и несколько секунд смотрит на него. Шерлок, не замечая его, стаскивает рубашку, вешает ее в шкаф и принимается за брюки. - Шерлок, - говорит Джон. Шерлок, никак не реагируя, расстегивает ширинку, спускает брюки вниз по бедрам, переступает через них и стягивает носки. - Шерлок, - повторяет Джон чуть громче. – Погоди-ка секунду. Шерлок разворачивается, держа брюки перед собой. – Что? - Просто – помедленнее, хорошо? – говорит Джон, запуская одну руку в волосы, а другой упираясь в бедро. – Нам обоим будет легче, если ты немного сбавишь обороты. Шерлок поджимает губы – видимо, от досады. – Ладно, - медленно произносит он. – Тогда что ты хочешь, чтобы я сделал? - Ну, для начала, я думал, мы могли бы поговорить, - предлагает Джон. И начинает расстегивать рубашку – просто, чтобы они с Шерлоком были в равных положениях. Чтобы тот не был единственным, кто стоит тут в трусах. – Мне кажется, это слегка чересчур – учитывая твой негативный опыт в прошлом – сразу идти до конца. Шерлок кажется еще более неуверенным в себе. – Тогда что ты предлагаешь? – спрашивает он. Кажется, он совершенно растерян. Джон чувствует укол вины. Он стаскивает рубашку и быстро снимает джинсы. По правде говоря, он не ожидал, что все случится так быстро. Утром он принимал душ, но никаких специальных приготовлений не делал. - Думаю, стоит начать с чего-нибудь простого, - говорит он, стягивая носки. А затем подходит к кровати и становится рядом с Шерлоком. Взгляд Шерлока проходится по его груди, спускается вниз по торсу и останавливается в паху. - Например, - спрашивает он, не отводя глаз. Это так очевидно, что Джону не верится, что Шерлок и правда не понимает. Проглотив улыбку, он начинает говорить ровным и мягким голосом, словно обращается к пугливому животному. - Ну… ты когда-нибудь прикасаешься к себе? - спрашивает он, как ни в чем не бывало. Шерлок так и стоит, прижав к себе вешалку и брюки, и не делает ни единой попытки повесить их в шкаф. - Да, - быстро отвечает он, взглянув Джону в глаза. - В особом… сексуальном смысле? – поясняет Джон. – Я имею в виду, занимаешься ли ты мастурбацией? - Да, - тут же снова отвечает Шерлок и ждет продолжения. - Тогда, - Джон указывает рукой на кровать, - может, с этого и начнем? Давай сделаем все то же самое, но вместе. Просто чтобы привыкнуть друг к другу в сексуальном плане. Что думаешь? Шерлок выглядит так, словно ему больно. Сглотнув, он кивает, несмотря на залегшую между бровей морщинку. (Все это для него так сложно, - думает Джон). - Ладно, - сдавленно выговаривает он. Джон коротко улыбается ему, снимает трусы и бросает их на пол у кровати. Разговоры о сексе его немного завели. У него пока не стоит, но лежащий на яйцах член немного набух. Джон откидывает покрывало и забирается на постель, не укрываясь. А затем гладит рукой другую половину кровати. Шерлок все так же стоит у шкафа с вешалкой в руках. Стоит, приоткрыв рот, и пристально глядя на Джонов член. А затем быстро вешает брюки на вешалку, убирает ее в шкаф и влезает на постель. Оказывается, Шерлок возбудился даже сильнее, чем Джон. Его член потемнел и блестит от смазки. Зрелище получается довольно волнующее. Член у Шерлока больше, чем Джон предполагал, длиннее и толще. Он пытается не пялиться на него, чтобы не смущать Шерлока еще больше. Вместо этого он обхватывает рукой собственный член и несколько раз проводит по нему, чтобы тот сильнее встал. Шерлок устраивается, согнув ноги в коленях и чуть разведя их в стороны. Ногой он касается Джона, но руку на член кладет так, словно неосознанно пытается прикрыться. Джон приваливается к его плечу. Даже просто сидеть вот так, в одной постели, голыми, уже ощущается очень интимно. За все время знакомства они, конечно же, никогда ничего подобного не делали. - Давай, - произносит Джон, и голос его звучит чуть ниже, чем обычно. – Давай, потрогай себя! Составь мне компанию. Он сдвигает ногу так, чтобы крепче прижаться к Шерлоку и обеспечить ему лучший обзор. Теперь его член полностью встал, и он уверен, что Шерлок это заметил. Шерлок испускает дрожащий вздох. Он ничего не говорит, но краем глаза косится на движущийся по Джоновому члену кулак, а затем начинает ласкать себя, изо всех сил стараясь загородиться от Джонова взгляда. И зрелища этого оказывается достаточно, чтобы кожа Джона покрылась мурашками, а по телу прокатилась острая волна возбуждения. - Не уверен, что у меня получится, - предупреждает Шерлок, часто дыша. – Раньше я никогда не делал этого перед зрителями. - Все в порядке, - отвечает Джон и прикрывает глаза. Ему уже становится приятно, особенно от того, что кто-то за ним наблюдает. – Ты смотришь? – спрашивает он. – Я хочу, чтобы ты смотрел. Он открывает глаза ровно в ту секунду, когда Шерлок виновато отводит взгляд. Теперь руки его двигаются быстрее, набухший член твердо торчит вверх. - Хочешь, чтобы я смотрел? – уточняет он, одновременно неуверенный и заинтересованный. И уж точно возбужденный. - Да, - говорит Джон, толкаясь в кулак, а другой рукой поглаживая свои соски. – Мне это нравится. Как только что выяснилось. Шерлок не смеется. Вид у него крайне сосредоточенный. Чересчур сосредоточенный, - думает Джон. - У тебя есть смазка? – спрашивает он. Шерлок кивает с закрытыми глазами. – В верхнем ящике тумбочки. Джон наклоняется и открывает ящик. Там лежит только один предмет – тюбик медицинской смазки. - Какое разнообразие, - хрюкнув, замечает Джон, а затем садится обратно и выдавливает немного смазки на ладонь. – Давай руку. - У меня все нормально. - Давай, - настаивает Джон. – Возьми немного. Будет приятнее. Надо полагать, Шерлок об этом знает, раз у него есть смазка, но все равно. Шерлок, больше не споря, протягивает руку, берет немного смазки и продолжает ласкать себя. Джон следует его примеру, поглаживая себя длинными сильными движениями и стараясь незаметно наблюдать за Шерлоком. Обнаженный Шерлок, гладящий свой член, - это потрясающее зрелище. Джон и раньше иногда подумывал о Шерлоке в таком ключе, гадая, могло ли у них что-нибудь получиться, но давить не собирался. У Шерлока великолепное тело, длинные стройные руки и ноги, а член – набухший и толстый. И Джон вдруг понимает, что больше всего на свете хочет сейчас прикоснуться к нему. Шерлок все еще мастурбирует так, словно отбывает тяжелую повинность. Джон склоняется к нему. – Тебе хорошо? – спрашивает он, продолжая ласкать себя. Рот Шерлока кривится в разочаровании. - Да… но… ты меня отвлекаешь, - говорит он, сильнее сжимая член. - Давай я помогу, – лукаво предлагает Джон, убирает руку со своего члена и касается внутренней поверхности Шерлокова бедра. Тот замирает и открывает глаза. - Поможешь? – настороженно спрашивает он. – Чем? Мне не нужен совет, я большую часть жизни этим занимаюсь… - Нет, - перебивает Джон, - я в том смысле, можно ли… Он ведет рукой вверх по бедру, недвусмысленно давая понять, о чем говорил. Шерлок резко вдыхает. Ну, хотя бы не говорит «нет». Джон смотрит на него, лицо Шерлока искажается, и тот кивает. Джон обхватывает ладонью его член. Зашипев, Шерлок сгибается над его рукой. Его член у Джона в руке становится заметно тверже. - Хорошо? – шепотом спрашивает Джон его на ухо. Шерлок, крепко зажмурившись, кивает. Джон начинает дрочить ему, наслаждаясь тем, как бурно тело Шерлока реагирует на его прикосновения, как его член становится все тверже и тверже – тверже камня, а на кончике его собирается влага. Он видит, как напрягается и расслабляется живот Шерлока, и чувствует, как тот изо всех сил старается сдержаться. А потом вдруг, задохнувшись, без предупреждения кончает, сгибаясь почти пополам. Член его выстреливает несколько раз. Шерлок замирает, и по телу его прокатывается оргазм. Проходит не меньше восьми секунд прежде, чем мышцы его тела расслабляются, а член перестает эякулировать. Тогда Шерлок смущенно отталкивает Джона рукой, но тот сейчас так сильно возбужден, что не может больше терпеть. Он возвращает руку на свой член, сильно толкаясь в кулак, второй же рукой то оттягивает яйца, то касается груди и живота, а затем кончает прямо на одеяло, дважды простонав от облегчения. Джон продолжает двигать рукой, пока член снова не выстреливает, а затем замедляется, стараясь успокоить дыхание. Последние капли стекают по его руке. Наконец, он выпускает член и откидывается на изголовье рядом с Шерлоком. Шерлок все ещё тяжело дышит, его опадающий член свешивается на бок. Они молчат, просто шумно переводят дыхание. На их ногах и на одеяле остались следы спермы. – Я помогу тебе вытереться, - предлагает Джон, касаясь ногой ноги Шерлока. Шерлок не отдергивает ногу. – Все в порядке, - говорит он, - я сам. Джон, повернув голову, окидывает его взглядом. - Тебе понравилось? – спрашивает он. – Не так уж плохо, а? - Не так уж плохо, - соглашается Шерлок. – Очень неплохо. Джон улыбается в ответ. – Ладно, - говорит он. А затем нежно гладит Шерлока по бедру. – Тогда я пойду наверх. Доброй ночи. - Доброй ночи, - отвечает Шерлок. Затем Джон встает, собирает одежду, снова улыбается и выходит из комнаты.
1203 Нравится 42 Отзывы 291 В сборник
Отзывы (9)