Поймай. Приручи. Полюби.

NC-17
В процессе
125
2
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 235 страниц, 91 325 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
125 Нравится 155 Отзывы 26 В сборник

Глава 25

Настройки

***

      Сладкая дымка ночного сна не спеша ускользнула от Фрэнка, возвращая его в реальность: усилился слух, позволивший уловить едва слышное тиканье настенных часов; изменилась частота дыхания, заставившая Айеро зевнуть; вернулось осязание, давшее возможность нащупать кого-то рядом с собой и наконец разлепить веки. Фрэнк некоторое время фокусировал взгляд, пока перед глазами не появились знакомые очертания, а затем и вовсе картинка не собралась воедино, показав парню сопящего Джерарда. Гибрид мирно спал в объятиях Фрэнка, в то время как его левая рука покоилась на талии Айеро. Джерард выглядел расслабленным: темные ресницы подрагивали во сне, губы слегка разомкнулись, выпуская тоненькую струйку слюней, а некоторые пряди волос спадали на лицо, одновременно с этим оголяя необычное ухо. Фрэнк впервые видел Джерарда настолько беззащитным и умиротворенным. Айеро упивался беззаботным видом гибрида, которого, казалось, не терзало ни будущее, ни настоящее, ни прошлое, но Фрэнк прекрасно знал, что жизнь того была далеко не сладкой. Пожалуй, Фрэнк не способен понять почему к гибридам проявляли жестокость, зато он точно уяснил одно — больше Фрэнк не позволит обижать Джерарда ни самому себе, ни кому-то другому.       Айеро вновь зевнул и осторожно зашевелился в попытке сменить положение, поскольку абсолютно все его конечности затекли и заныли, заставляя Фрэнка выпустить Джерарда из объятий и потянуться. Однако едва он отодвинулся от Уэя, проскользнувший под одеяло холод напомнил ему не только о событиях минувшей ночи, отчего Фрэнк неожиданно смутился, но и о том, что они лежали под одним одеялом, будучи полностью голыми. Несмотря на неловкость, Айеро все же пришлось вернуться в прежнюю позу и придвинуться к тёплому Джерарду ещё ближе, прижимаясь к нему всем телом.       Хоть Фрэнк и старался сильно не елозить, его суета все равно разбудила Джерарда, который, сделав глубокий вдох, распахнул глаза. Некоторое время он бессмысленно пялился на Фрэнка, медленно соображая, что происходит, а затем широко улыбнулся, отчего его зрачки слегка расширились.       — Доброе утро, — проговорил Айеро хриплым ото сна голосом и улыбнулся Джерарду в ответ.       — Доброе, — приглушённо сказал гибрид, поворачиваясь на спину и потягиваясь. Фрэнку пришлось грустно вздохнуть и убрать руки, чтобы позволить Джерарду сменить положение. Это не ушло от внимания Уэя, — Ты чего?       — Я замёрз.       — Ох, — выдохнул Джерард, вспомнив, что на них обоих не было абсолютно ничего, — Может тебе дать плед? — гибрид кивнул в сторону окна, где покоилось наспех отброшенное шерстяное покрывало, но они лишь оба поглядели на него, прекрасно понимая, что никому из них не хотелось слезать с нагретого местечка, и продолжили лежать дальше, — Ладно, иди сюда, — произнес Джерард, распахивая объятия, в которые тут же юркнул Фрэнк, крепко прижимаясь к гибриду и кладя голову ему на плечо.       — Ты такой тёплый, — довольно пробормотал Айеро, крепче обвивая руки вокруг Джерарда, — Неужели тебе совсем не холодно?       — Ни капли, — хмыкнул Джерард, в очередной раз радуясь температуре собственного тела. Да, она отличалась от человеческой, поэтому в холодное время года гибрид не замерзал. По крайней мере не так сильно, как, например, Фрэнк.       Джерард положил руку на спину Айеро, проходясь кончиками пальцев по оголенной коже, и посмотрел в окно, где медленно, словно танцуя в лёгком вальсе, с неба падали снежинки — на улице был несильный снегопад. Взгляд Джерарда казался задумчивым, а сам он довольно напряженным, но на самом деле его мысли витали лишь вокруг Фрэнка, отнюдь не вызывая тревоги, а, наоборот, гибрид лишь думал, что сегодняшняя ночь показала их друг другу в истинном обличие. Айеро был готов отказаться от задуманного, чтобы не пугать Джерарда, несмотря на то, что гибрид хотел рискнуть и попытаться забыть прошлое. Однако оно его всё ещё не отпустило, крепко вцепившись острыми когтями в подсознание Уэя, и вылезало, когда Джерард не ждал и думал, что избавился от этого страха. И гибрид действительно желал убежать, скрыться, в конце концов отвлечься от страшного воспоминания, мешающего продолжать жить полноценной жизнью. Раньше он мог абсолютно спокойно переспать с кем угодно (в пределах разумного, конечно), но теперь, после случившегося, ему было страшно довериться не просто человеку, а собственной паре, которая точно не сделала бы ему ничего плохого. И на самом деле Джерард искренне верил, что так оно и было, ведь Фрэнк вернулся в адекватное состояние и способен трезво оценивать свои поступки. Гибрид понимал это, но, как оказалось на деле, он все равно неосознанно пугался Айеро. Хотя то, что Фрэнк попросил быть снизу, полностью отдавшись Джерарду, гибрид воспринял более чем серьезно, поэтому, возможно, его страх отступит, а взамен придёт полное доверие и открытость.       Пока Джерард неторопливо бродил по полю собственных мыслей, в комнате установилась тишина, окутавшая помещение молчаливой атмосферой, которая нисколько не напрягала парней, а, напротив, рождала в них спокойствие, гармонию и душевное единение. Фрэнк лежал, прижавшись к Джерарду, и прислушивался к размеренному сердцебиению гибрида. Исходившее от Уэя тепло передавалось Фрэнку с приятным покалыванием, которое, разливаясь по телу парня, вызывало в нём безмятежность, отчего его вновь начало клонить в сон.       — Джи, — тихо позвал Фрэнк, боясь разрушить воцарившуюся обстановку в комнате, — А расскажи свою историю.       — Историю? — так же тихо прошептал гибрид, с недоумением посмотрев на Айеро.       — Ну, — парень немного заколебался, будучи неуверенным можно ли такое спрашивать, но, тем не менее, решил, что стоило хотя бы попробовать, — Ты говорил, что жил на улице. Как ты там оказался? Тебя бросили?       — А, — сказал Джерард, наконец поняв, что хотел от него Фрэнк. История. История его жизни. — Ты правда хочешь это знать?       Фрэнк кивнул.       — Хорошо, — Джерард вздохнул и посмотрел куда-то в сторону, погружаясь в воспоминания, словно в давно забытый ящик, — Я мало что помню о детстве, но точно знаю, что большую часть жизни я провёл с бабушкой.       — Еленой? — уточнил Айеро и в его голове возник образ женщины, изображённой на памятнике, около которого остановился гибрид в день незапланированного похода на кладбище. В тот дождливый день, что был случайно выбран Фрэнком, решившим навестить могилу Джамии. Айеро неожиданно изменился в лице и сжал челюсть, отгоняя лишние мысли, которые так некстати всплыли в его сознании. Он зажмурился, а затем вновь вернулся в реальность, прислушиваясь к голосу Джерарда.       — Да, — ответил гибрид, слегка обрадовавшись, что Фрэнк не забыл, — Не знаю, когда именно я к ней попал, но она рассказала, что нашла нас в корзине и…       — Стой, нас?       — У меня есть брат, — ответил Джерард и перевёл взгляд на Фрэнка, ожидая его реакции, но тот лишь внимательно слушал, — Он младше меня на три года, так что, когда нас подбросили, мне наверное было около четырёх, а может и три, не знаю. Только вот почему нас подложили под дверь Елены мне неизвестно. В общем, всё детство я провёл с ней и Майки. Жилось нам очень хорошо: она нас любила и растила, как людей. Но однажды она заболела. Болезнь очень быстро съедала её и было понятно, что долго она не протянет. Честно, не помню что с ней было, но зато кое что въелось мне в память на всю жизнь. Последний день. У неё начался бред и именно тогда, изредка возвращаясь к сознанию, она рассказала мне всё: что я и Майки гибриды, что нас не примет общество, что нас скорее всего заберут в питомник и разделят, что нам нужно бежать. Это был самый ужасный день в моей жизни. У меня было сразу два потрясения — сначала смерть Елены, затем осознание своей сущности, — Джерард смолкнул и прикусил губу, отвернув голову к окну, но Фрэнк все равно успел заметить, что его глаза стали стеклянными. Айеро легонько погладил гибрида по руке, стараясь данным жестом показать Джерарду, что он рядом и готов утешить. Гибрид помолчал с десяток секунд, после чего словно очнулся и продолжил, — Нам пришлось бежать. Правда, я совсем не знал куда.       — Но почему она раньше не рассказала вам о том кто вы? Почему скрывала? — осторожно поинтересовался Фрэнк, пребывая в неуверенности стоило ли поддерживать тему дальше, но когда гибрид повернулся к нему, его взгляд вновь приобрёл лучистость, и Айеро тут же успокоился.       — На самом деле она много говорила об этом, просто более завуалированно и мне, как ребёнку, было не совсем понятно, но готовила Елена нас заранее. Просто она хотела воспитать нас свободными и все время, пока мы были с ней, она боролась за наше будущее — писала заявления на получение документов — но постоянно получала отказы в связи с тем, что у нас нет прав. Никаких. Затем она пыталась найти людей, которые могли бы нас содержать или хотя бы предоставить нормальное убежище, но все было впустую. И, возможно, если бы у неё было чуть больше времени, она бы добилась хоть чего-то, но… не успела. Поэтому единственным выходом из этой ситуации было бежать.       — Сколько тебе было лет?       — Хм, — Джерард сощурил один глаз, прикидывая возраст, — По-моему, мне было четырнадцать, а Майки одиннадцать, — гибрид кивнул, как бы соглашаясь с самим собой, — Елена сказала, что существует место, где такие, как я и Майки, то есть гибриды, живут более менее свободно. Лагерь. И мы действительно его нашли спустя несколько месяцев скитаний. Поначалу выживать было очень трудно, постоянно нужно было искать еду и, когда мы нашли тот лагерь, нам действительно стало легче. Там всё крутилось вокруг одного человека на которого нужно было работать, выполняя различные поручения, зависящие от пола и возраста. Я и Майки исполняли всякие мелочи из разряда постирать, приготовить или проследить за кем-то. Тех денег, которые нам платили, хватало лишь на еду и предметы первой необходимости. Впрочем, большего нам и не нужно было. Этот человек выдавал нам поддельные документы, — гибрид показал в воздухе прямоугольник, — где говорилось, что у нас есть хозяин, который тоже был не настоящий. Выдуманные имена, фамилии, фотографии из интернета — вот чем были наши документы, но зачастую они помогали нам не оказаться взаперти. Однако однажды лафа закончилась — этого человека раскрыли и посадили, а многих гибридов, которых успели отловить, забрали в приют. Я с Майки и остатками гибридов бежали. Снова. На этот раз нам уже было нечего искать. Гибриды разбрелись кто куда, мы примкнули к небольшой компании, но и их вскоре отловили, потому что у большинства были чипы, — Джерард машинально потёр место на шее, прямо рядом с ухом, где у него сейчас тоже находился чип, — Их отследили по ним. Ну, а у нас их тогда не было, поэтому мы перемещались достаточно свободно. Мы сменили много городов, я уже даже не вспомню их названий, и часто прятались в канализациях. Иногда мы встречали таких же, как мы, бездомных, но это было редкостью. А если и встречали, то потом так же быстро теряли. Скорее всего они либо перебирались в другие места, либо их ловили. Так мы добрались до Калифорнии, где однажды, когда мне пришлось воровать еду из чьего-то дома, потому что денег просто не было и найти работу не раскрывшись было невозможно, я встретил Хэйли и Алисию. Они тоже были бездомными и скитались из города в город. Они младше меня, примерно, как и Майки, поэтому, когда мы стали жить вчетвером, я почувствовал ещё большую ответственность. Я стал считать их своими младшими сёстрами. Тогда мне было семнадцать или восемнадцать, не помню, — Джерард почесал лоб и нахмурил брови, — А когда я привёл их домой, то Алисия и Майки стали парой, как мы, — гибрид улыбнулся, бросив мимолетный взгляд на Фрэнка, — Мы ещё несколько лет перемещались по городам, пока однажды это не стало почти невозможно. На входах и выходах начали дежурить патрули и проверять каждого на наличие документов, и нам стало тяжелее. Тогда пришлось осесть в последнем городе, и, как тесен мир, мы вернулись туда, откуда начали — в родной город, где нам посчастливилось найти заброшенное построение в лесу. Оно похоже на склад, но, если честно, даже не могу представить что это, потому что здание действительно очень старое. Мы стали жить в его подвале, а затем к нам в голову пришла идея стать уличными музыкантами, прикрывая свои уши, хвосты и глаза. Мы так жили пару лет, пока меня не поймали, — Джерард погрустнел, — Но они продолжили это дело. Им повезло встретить Боба.       — А когда тебя поймали? То есть, сколько же ты провёл в питомнике? — Фрэнк незаметно для себя сжал пальцы на груди гибрида, который положил руку на его ладонь и слегка погладил, переплетая их пальцы.       — Около четырёх месяцев наверное, — Джерард пожал плечами, — Точных дат я не знаю.       — То есть тебя поймали в июне?       — Нет, это был март… или апрель.       — Подожди, — не понял Фрэнк, — А где же ты был ещё два месяца?       — В ужасном месте, — Джерард напрягся, вспоминая о том, что хотелось бы забыть навсегда, — Я… — Гибрид сдвинул брови к переносице и прикрыл глаза, стараясь из всех сил прогнать страшные образы из головы, — Надо мной издевались. Они хотели, чтобы я рассказал обо всех свободных гибридах и местах, где они тусуются, заставляли подчиниться, от чего я упрямо отказывался, выпытывали из меня мое имя, хотя откуда-то его и так знали, — Джерард сглотнул ком в горле, ему становилось труднее дышать, — Это было отвратительно. Все те… вещи, что они делали, были отвратительны, — гибрид крепко стиснул ладонь, которой он держал руку Фрэнка, и тот понял, что его желание избежать щекотливой темы не увенчалось успехом. Джерард больше не смог говорить, а его тело бросило в пот и пробило дрожью. Фрэнк сильнее прижал гибрида к себе. Джерард вздрогнул, но затем вновь расслабился, стараясь перебороть эмоции и откинуть воспоминания в дальний угол.       — Тш, — прошептал Фрэнк, поцеловав Джерарда в висок. Гибрид начал понемногу приходить в себя, — Сейчас все хорошо. Я не дам тебя в обиду, слышишь? — Фрэнк повернул голову и взглянул гибриду прямо в глаза, — Прости, не нужно было тебя ни о чём спрашивать.       — Не извиняйся, — слабо улыбнулся Джерард, заметно успокаиваясь, — Это нормально, что ты хочешь знать обо мне больше.       — Мне жаль, что с тобой так поступали, — вздохнул Айеро, — И то, как я вёл с тобой тоже было неправильно. Ты не заслуживаешь этого. Я был пьян, ненавидел себя и все это вываливал на тебя… Я не был таким раньше… Я… Ох, черт, — Фрэнк приподнялся, выпуская из ладони руку гибрида, и отодвинулся от него, усаживаясь на постели, — Знаешь, иногда я не понимаю почему ты ещё не послал меня куда подальше.       — Фрэнки, — тихо проговорил Джерард, следом принимая вертикальное положение, — Ты потерял человека. Я знаю как это. Я понимаю тебя, поэтому не стоит говорить таких вещей. Я рад, что сейчас ты все это осознаешь, так что давай просто попытаемся забыть.       Фрэнк одарил Джерарда наполненным сожалением взглядом, на что гибрид закатил глаза, поскольку Айеро, на самом деле, извинялся уже не первый раз, чем слегка поднадоел, ведь Уэй правда не держал на него зла. Только вот Фрэнк не был согласен с ним. Забыть? Как можно взять и откинуть в сторону их перепалки, которые, между прочим, происходили по вине Айеро? Он относился к гибриду так же, как и большинство людей, презираемых им же. Чем тогда Фрэнк отличался от них? Тем, что Джерард оказался его парой, из-за чего все недопонимания сошли на нет? Фрэнк почувствовал себя лицемером, ведь он всю жизнь считал, что не способен поступать подобным образом, но уже ничего нельзя было изменить — сделанное не исправишь. Ему было стыдно. Фрэнк закрыл лицо ладонью, потер пальцами глаза и провёл по волосам, зачесывая их назад, после чего окончательно поник: он не готов простить себя за совершенные деяния, но Джерард… он всё это терпел и сейчас лишь спокойно просил его не думать об этом.       У Фрэнка на душе сделалось противно, поэтому он отсел от гибрида ещё дальше, оттянув одеяло, которое оголило их обоих. Фрэнк тут же спохватился и покраснел, ровным счетом как и Джерард, но гибрид не поспешил возвращать на себя одеяло, а лишь придвинулся к Фрэнку и обхватил его лицо руками. Он по-доброму посмотрел на Айеро, после чего чмокнул его в губы. Фрэнк попытался отвернуться, но Джерард удержал его, и тогда парень сдался, предоставляя себя гибриду, который вновь приблизился к его лицу и стал трепетно касаться мягкими губами кончика носа, виска, лба, щёк, скул, подбородка, шеи, ключиц и губ, осыпая Фрэнка беспорядочными поцелуями. Заметно приободрившись, Айеро рассмеялся, обвивая пальцами запястья Уэя, и попробовал увернуться, потому что действия Джерарда вызывали щекотку.       — Лучше расскажи мне о себе, — Джерард наконец отстранился от Фрэнка, прекращая свою сладкую пытку, и уселся рядом, а Айеро поделился с ним одеялом, под которое они вместе нырнули и вернулись в лежачее положение.       — Ну, — Фрэнк призадумался, поудобнее устраиваясь рядом с гибридом, — Моя жизнь, конечно, не насыщена разнообразием, но, возможно, тебе будет интересно, — хмыкнул он, — Вообще, я родился в этом городе, но большую часть жизни прожил в другом, потому что мои родители переехали почти сразу после моего рождения. До моего четырнадцатилетия у нас была хорошая семья, по-крайней мере так казалось мне, но вот потом отец ушёл к другой женщине, совсем забыв обо мне с мамой. Мама же начала пытаться всеми способами устроить мне жизнь: следила за оценками, расспрашивала о моих друзьях, заставляла поступить в универ. Я же все равно не был паинькой и многое скрывал от неё, потому что наши взгляды довольно сильно различались.       — Ты не хотел поступать в университет? — предположил гибрид, укладывая голову на грудь Фрэнка, и почувствовал как Айеро резко выдохнул — он усмехнулся.       — Тут не совсем в этом было дело, — проговорил Фрэнк, — Хотя и это тоже играло свою роль. Но я говорю больше про мои, эм, скажем так, увлечения. В старшей школе я познакомился с одним парнем, который буквально перевернул мою жизнь с ног на голову. Льюис был с виду обычным, даже скучным, но на деле знал столько интересных приколюх, что их с головой хватало почти на каждый урок. Из-за наших подшучиваний над учителями, мою маму часто вызывали в школу, а она лишь вздыхала и терпеливо выслушивала рассказы о наших выходках, каждый раз удивляясь как нам хватало на них фантазии. Мне было весело проводить время с Льюисом, пока я не ощутил к нему нечто большее (как к одной девчонке в средней школе). Я долго думал и анализировал свои чувства, пока не пришёл к выводу, что он мне, черт побери, нравился. Тогда я решился на первый шаг и, когда мы смотрели у меня дома очередной ужастик, я признался ему в своих чувствах. Ну, а он, удивившись, сказал, что подумает об этом, и поспешно свалил домой. Около недели мы не поднимали эту тему и мне даже было немного некомфортно находится с ним, но в итоге он, походу, собрался с мыслями и предложил встречаться. Наши отношения длились около полугода и поначалу все было хорошо, но затем между нами стали возникать неловкие паузы, теряться темы для разговора, да и вообще как-то не сложилось, поэтому мы разошлись, решив остаться друзьями. После этого я встретил другого парня — Пирса. Он был неформалом и часто гонял на вписки. Я, конечно, и раньше тусил в похожих местах, но тогда ещё не так часто, да и вообще старался казаться ангелочком для мамы. Ну, относительно ангелочком. Только вот именно в тот год я довольно сильно изменился: начал носить косухи, сделал себе татуировку, кстати, вот эту, — он показал на скорпиона на шее. Джерард посмотрел на него и провёл подушечками пальцев по темному рисунку, восторженно выдохнув, словно увидел впервые. Ему каждый раз было до ужаса приятно рассматривать его татуировки, — А по ночам я сбегал из дома, чтобы тусить с Пирсом. И вроде я понимал, что мы друзья, но вот потом как-то все закрутилось и однажды, когда мы в очередной раз напились, он признался мне в любви. Я не особо задумался над его словами и посмеялся, но когда это повторилось в следующий раз, я уже понял, что он серьезно. Ну и тогда я решил попробовать. Естественно, я не мог рассказать об этом маме, — Фрэнк махнул рукой, активно жестикулируя, — Да и мама сначала пыталась списать все мои поступки на возраст и не особо обращала на это внимания, но потом ее терпение начало подходить к концу, а уж когда я набил татуировку и вовсе лопнуло. Мы стали часто ссориться, — вздохнул Фрэнк, — Мы ругались почти каждый день и чаще это было из-за всякой ерунды: неубранной кружки, цвета футболки, потерянных вещей, через пару минут неожиданно находившихся на самом видном месте. В общем, было трудно. Ко всему этому ещё прибавились траблы с парнем, нам и вовсе пришлось разорвать отношения. Все тогда на меня так резко навалилось, что я уже начал сбегать из дома не на вписки, а на прогулки в одиночестве. Я много бродил по городу и просто думал. Так я встретил Джамию и влюбился по уши, — Фрэнк улыбнулся воспоминаниям и заломил пальцы, — Она была из другого города, как ты можешь понять из этого, — Фрэнк развёл руками, — И Джамия приезжала редко, чтобы погулять, как и я. Мы стали гулять вместе. Я задерживался в другом городе, желая провести с ней больше времени. Вскоре мы начали встречаться. Так длилось почти до выпускных экзаменов, и, пока моя мать грезила о моем поступлении в Нью-Йорк, я же был готов поехать за Джамией. И, наперекор матери, я последовал за ней. Мы очень сильно поссорились. Мне уже было восемнадцать, поэтому я решил переехать в этот дом, — Фрэнк всплеснул руками, показывая на стены, — Он достался мне от дедушки, которого не стало очень много лет назад, а раз я был совершеннолетним, то имел полное право владеть наследством. Рэйчел помогла мне с документами и поддерживала во всем, а мама была против моего переезда, но после той ссоры плюнула, сказав «делай что хочешь». Ну, я и сделал.       — Ты смелый, — хихикнул Джерард.       — Возможно, — Фрэнк улыбнулся, — Я нашел работу, Джамия тоже подрабатывала. Мы жили хорошо. Ну, а потом произошел несчастный случай, — Он помрачнел, — и я стал пить, пытаясь заглушить боль. Так я прожил почти год, ну, а дальше ты уже сам знаешь.       — Кстати, — Джерард перевернулся на живот, оперся о локти, сложив пальцы в замок, и обеспокоено посмотрел на Фрэнка, — Я не спрашивал, но… как ты вообще себя чувствуешь? Ты в порядке? Мне до сих пор иногда кошмары снятся, а ты так хорошо держишься.       — Я стараюсь, — вздохнул Фрэнк, — Сложно, конечно, но сейчас мне помогают новые чувства, — Айеро провел ладонью по лицу Джерарда, а тот прижался к ней щекой, — Опьяняет хлеще алкоголя… Я такие эмоции не испытывал с тех пор, как подростком был, — он усмехнулся, — Ну, а еще антидепрессанты хорошо действуют.       — А боли в животе?       — Почти не беспокоят.       — Хорошо-о, — протянул Джерард, ластясь к руке Фрэнка, — И твоя история нисколько не скучная, а очень даже увлекательная. Ты столько всего пережил.       Айеро пожал плечами, подумав, что возможно гибрид был в чём-то прав, а затем погладил его по щеке и скользнул ладонью чуть выше, с интересом покосившись на пушистое ухо. Оно располагалось там же, где и у обычного человека, но по форме напоминало смесь кошачьего и эльфийского и было покрыто множеством маленьких волосинок, похожих на шерсть. Фрэнк завёл пальцы за ухо и легонько почесал, а Джерард прикрыл глаза и негромко заурчал. Айеро восторженно выдохнул — он любил, когда гибрид издавал подобные звуки.       — Тебе правда нравится? — спросил Фрэнк, продолжая поглаживать Уэя за ухом.       — Угу, — Джерард блаженно улыбнулся, — Это очень приятно.       Фрэнк приподнялся, желая прикоснуться ко второму уху Джерарда, и тот, заметив движения Айеро, слегка подался вперёд и позволил парню выполнить задуманное. Гибрид, почувствовав приятное почесывание, наклонил голову и завис, наслаждаясь ощущениями. Сейчас он выглядел как большой кот. Джерард почти никому не разрешал дотрагиваться до столь интимных мест, поэтому, давая возможность сделать это Фрэнку, он не просто показывал насколько улучшились их отношения, но и выражал доверие к парню.       Гибрид наконец двинулся, переставая выглядеть как неподвижная статуя, и встретился взглядом с не менее довольным Фрэнком, по виду которого можно было со стопроцентной уверенностью заявить, что он пребывал в восторге от происходящего. Джерард хитро сощурился и отстранил от себя руки Айеро. Парень завороженно наблюдал за гибридом, ожидая его дальнейших действий, а Джерард подполз к Фрэнку, поставив руки по обе стороны от его головы, и навис над ним. Уэй одарил его чарующим взглядом, от которого сердце Фрэнка пропустило удар, и таинственно ухмыльнулся, наклоняясь к лицу Айеро. Облизав свои сухие губы, Джерард припал к нему, проникая языком в его рот смело, но ласково, и, поддавшись напору, Айеро ответил на влажный поцелуй. Джерард коснулся нёба, зубов, за чем повторил Фрэнк, не желая уступать в этой своеобразной борьбе, и осторожно прикусил губу гибрида, оттягивая её и слегка посасывая. С явным наслаждением Джерард прильнул ещё ближе, прерывисто вдыхая носом воздух; движения становились всё увереннее, наглее, превращаясь в самую настоящую игру. Фрэнк провёл рукой по его животу, груди, шее и остановил ладонь в волосах, страстно сжимая и закручивая пряди на затылке, отчего гибрид возбужденно рыкнул. Он не призывал к большему, а лишь довольствовался. Они целовались, цепляясь друг за друга, пока, будто бы по щелчку, не остановились, судорожно переводя дыхание.       — Получается, что мы теперь… Вместе? — поинтересовался Джерард, всё ещё ощущая бешенный ритм сердца, и заглянул в ореховые с желтыми крапинками глаза Фрэнка. Гибрид утонул в них, неожиданно почувствовав себя защищённым.       — Конечно, — улыбнулся Фрэнк, встречаясь с лучистым взглядом Уэя, — А как иначе?       Джерард смущённо выдохнул, отстраняясь от парня и плюхаясь на соседнюю подушку, и довольно растянулся на кровати, светясь от счастья. Его радость оказалась заразной, поэтому Айеро мысленно заликовал, будучи готовым закричать на весь дом, но, естественно, сдержался, вместо этого приглушенно рассмеявшись. Джерард повернулся к нему и, по-доброму взглянув, вспомнил кое-что, о чём хотел поговорить с Фрэнком. Он дождался, когда в комнате вновь воцарится тишина, провёл ладонью по волосам, убирая лишние пряди с лица, и наконец решился на разговор.       — Знаешь, — Джерард внезапно стал серьезным, — Я очень рад, что встретил тебя и что у нас все налаживается, но я боюсь потерять свою семью, — он поджал губы и пальцами зацепился за уголок подушки, начиная нервно перебирать его в руках, — Они всё, что у меня есть.       — Они так и живут в той заброшке?       — Да.       — Неужели нет и шанса переселиться куда-то в другое место?       — А куда нам еще идти? К людям? Мне уже хватило того, как надо мной издевались, — Джерард посмотрел на Фрэнка, — Я достаточно повидал, поэтому скрываться самый лучший вариант.       — Ты уйдешь, верно?       — Не знаю. Я не хочу их бросать, но и тебя оставлять тоже. Я словно застрял между двух миров.       — Слушай, — Фрэнк немного замялся, почесав затылок, — А что, если позвать их жить ко мне?       — А? — гибрид замер и моргнул, пытаясь осознать услышанное.       — Ну, а что? — спросил Фрэнк, — В доме есть ещё одна комната, напротив этой. Думаю, ты видел. Раньше там была мастерская Джамии, но сейчас она пустая. Я притащу с чердака матрасы, вот и будут места.       — Ты сумасшедший… — проговорил Джерард, ошарашено уставившись на Фрэнка.       — Знаю, — выдохнул Фрэнк, — Но если они важны для тебя, то я хочу, чтобы ты был счастлив.       — А Рэйчел?       — Думаю, она поймет, — пожал плечами Фрэнк, — Да и дом вообще-то мой, так что и мне решать, кто здесь будет жить.       — Наверное стоит для начала вас познакомить, — замешкался Джерард, охваченный неуверенностью смогут ли они поладить. Особенно с сомневающимся во всём Майки.       — Конечно, — кивнул Фрэнк, — Можно устроить ужин и пригласить на него. Я готов хоть завтра отпроситься пораньше с работы и приготовить всё. Но это если они согласятся.       — Хорошо, я спрошу их, — Джерард приподнялся, клюнув Фрэнка в губы, — Спасибо.       Улыбка озарила лицо Фрэнка, но продержалась там недолго. Она стерлась, когда он обратил внимание на напрягшегося и повернувшегося к выходу из комнаты Джерарда, а через мгновение услышал топот маленьких ножек и попытку открыть дверь. К счастью, Айеро вчера додумался запереть её на замок.       — Дядя Фрэнк? — раздалось из-за двери, — Ты тут? А почему дверь не открывается? Дядя Фрэнк?       — Черт, — одновременно выругнулись парни, подскакивая с постели.       Айеро слегка скривился от боли в заднице, схватившись за тумбочку, и на мгновение остановился, но, осознав насколько сейчас нелепо выглядел и он, и Джерард, негромко засмеялся. Гибрид тоже хихикнул, прикрыв ладонью рот. Девочка за дверью неугомонно дёргала дверную ручку, желая наконец открыть неподдающуюся дверь, поэтому Фрэнк поспешно схватился за одежду и начал ее на себя напяливать, в то время как Джерард нервно всплеснул руками, понимая, что вся его одежда осталась в ванной на первом этаже.       — Фрэнк, — шепотом позвал Джерард, — А что мне надеть?       — Пока прикройся одеялом и… ииии, — Айеро осмотрелся по сторонам, подмечая на подоконнике плед, который они так и не взяли в кровать, схватил его и бросил гибриду, — и этим, а я тебе сейчас одежду принесу.       — А Лили? — спросил Джерард, прячась в ворохе из одеяла, подушек и пледа, и Фрэнк хотел было что-то ему ответить, но его перебил рвущийся в комнату ребёнок, поэтому он отправился к двери.       — Джи? — воскликнула девочка, — Ты что, вернулся? Эй, откройте!       В этот момент щёлкнул замок и из-за двери показался взлохмаченный и одетый в пижамные штаны с собачками Фрэнк, который тут же подхватил возмущающуюся девочку на руки, направляясь с ней на первый этаж. Она попыталась вырваться, ведь, как ей показалось, в комнате был ещё и её любимый Джи, уехавший, по словам дяди Фрэнка, в другой город по делам. Неужели он так рано вернулся и ей совсем ничего не сказали об этом?       — Я хочу к Джи, — пискнула девочка, дёргаясь в руках Фрэнка, но он крепко её держал, понимая, что если отпустит, то беды не миновать, ведь она поскачет к гибриду и запрыгнет на кровать.       — Как давно ты встала? — будничным тоном полюбопытствовал Фрэнк, решив попробовать заболтать ребёнка.       — Хм, — задумалась Лили, переставая вырываться, и приложила палец к подбородку, — Ну, я уже позавтракала, и мама тоже. А ещё она приготовила очень вкусные блинчики. Там осталось и для тебя!       — А с чем ты кушала блинчики?       — С сиропом… кл… кле, — девочка напряглась и нахмурила брови, вспоминая как произносится слово, но, как назло, все буквы перепутались в голове, не позволяя соединить их во что-то нужное. Оно было слишком сложным для неё.       — Кленовым? — помог Фрэнк.       — Да! — Лили дёрнулась в руках парня, хлопнув его по плечу, и радостно засияла, пытаясь повторить за ним это слово, но затем неосознанно отвлеклась и сразу позабыла о сиропе. Да и какая разница, если взрослые ей потом все равно напомнят? Фрэнк хмыкнул, подмечая насколько легко оказалось увести её от темы.       Он всё ещё нес в руках девочку, когда преодолел лестницу и оказался в гостиной, где тут же встретил многозначительный взгляд Рэйчел, которым она одарила его, стоя с телефоном в руке около дивана. Фрэнк покраснел, ведь, судя по выражению лица девушки, ночные забавы не остались без внимания, поэтому он опустил глаза, быстро впихнул ей ребёнка и убежал в ванную, хватая вещи Джерарда и возвращаясь на второй этаж. Рэйчел усмехнулась — ох уж этот младший братишка.

***

125 Нравится 155 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (2)