ID работы: 2969801

Мечты - штука опасная

Джен
PG-13
Завершён
6
Nigai L бета
Размер:
61 страница, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
«Веселое начало дня. Иначе не скажешь», — с унынием думала Александрина, прикладывая ко лбу смоченный лоскут ткани. Угораздило же её оказаться в то время на Гарденс-роу! И нападавшие её знали. По крайней мере, её имя. И правда, много ли живет в Темпесте девушек по имени Александрина Мастерс? Она могла постоять за себя в схватке с одним врагом, но при наличии трех соперников шансы победить стремительно приближались к нулю. Это девушка поняла через минуту после начала драки. Благо, обошлось полдесятком ушибов и несколькими царапинами. Обработав свои небольшие ранения, Александрина решила снова направиться в город. Через три четверти часа она уже была на Блум-авеню. Пройдя мимо полутора десятков домов, девушка остановилась возле театра «Амариллис». Её внимание привлекла яркая афиша. Надпись гласила, что через полторы недели состоится показ пьесы «Привидения» Ибсена с Вирджинией Шарл в главной роли. Ознакомившись с содержанием афиши, Александрина направилась ко входу в театр. Заметив пожилого мужчину, притормозила и вопросительно посмотрела на него. - Да, мисс, можете пройти туда, но они репетируют, — ответил тот на её немой вопрос. Попав внутрь, девушка решила пройти за кулисы. Оттуда хорошо было видно происходящее на сцене.  — … дома, у своей матери, мой ненаглядный мальчик, — произнесла Вирджиния, играя роль. - Все, на что только укажешь, то и получишь, как в детстве. Припадок уже прошел. «Немного переигрывает, но это ничего, — подумала девушка, наблюдая за игрой. — Будем надеяться к представлению она исправится». — Нет! Нет! Нет! .. Внезапно выражение отчаяния и обреченности на лице Вирджинии сменилось на на строгое и нахмуренное.  — За нами подсматривают. И куда только исчезло отчаяние?! В голосе чувствовался холод и еле заметная нотка злости. Все посмотрели на Александрину, стоявшей в тени, позади актрисы, игравшей роль Регины Энгстран.  — Я не намерена репетировать в присутствии посторонних! — крикнула Вирджиния. Она направилась за кулисы, выхватила у кого-то с рук стакан с водой и иссиня-черную шаль, ухитрившись при этом хлестнуть ею по лицу Александрины, и убежала в гримерку. Вирджиния сильно ошибалась, думая, что таким образом ей удастся избавиться от непрошеной посетительницы. Через минуту из-за двери послышался шум ссоры.  — Пропустите меня! .. Я на пару минут к мисс Шарл! .. И незачем присутствовать! Не сомневаюсь, она вам расскажет всё в подробностях… А сейчас отстаньте от меня! Дверь со скрежетом открылась и в гримерку вошла Александрина. Переступив порог, она оттолкнула зеваку, который ей мешал, и заперла дверь.  — Как тяжело иногда говорить с людьми, — запыхавшись, сказала девушка, повесив на спинку стула свою сумочку.  — Мне это не интересно, — ледяным тоном сообщила Вирджиния, стирая остатки грима с лица. — Ты мне помешала.  — Нисколько, — покачала головой Александрина, любуясь внешним видом собеседницы. — Я читала «Привидения» и всё еще помню, чем заканчивается пьеса. Впрочем я здесь не для этого пришла.  — Для чего? Высказывать недовольство по поводу того, с кем я встречаюсь?  — И да, и нет. Сегодня на меня напали.  — Я здесь ни при чем. — Хм, я еще не всё сказала.  — Всё равно я здесь не причем.  — Ошибаетесь, мисс Шарл, — немного зло произнесла Александрина.  — И какое отношение я имею к твоим сложным взаимоотношениям со всем миром? — с плохо скрываемой злостью спросила Вирджиния, машинально пряча свой сотовый в сумочку.  — Я уверена, что хулиганов на меня натравил твой парень.  — Что ты такое говоришь? Он бы не смог!  — Ты сама хоть веришь в то, что говоришь? — с недоверием задала вопрос Александрина. Судя по тому, что девушка закрыла глаза и тяжело вздохнула, она поняла, что нет.  — Ты всегда с неодобрением относишься к моему выбору.  — Потому что я не помню случая, когда бы ты была действительно счастлива, находясь рядом со своим бойфрендом.  — Тебя это не касается, — отрезала Вирджиния.  — Но если со мной еще раз что-нибудь повториться подобное, я буду знать, кто их подослал. Мне не составит большого труда выяснить личности тех, кто станет меня поджидать, и того, кому этим удовольствием я, возможно, буду обязана. Произнеся это, Александрина взяла в руки свою сумочку и подошла к двери.  — Еще увидимся, мисс Шарл. Как только Александрина скрылась с виду, Вирджиния разгневано махнула рукой, сбрасывая всё с гримерного стола на пол. Потом обессилено опустилась на кушетку и с тоской подумала: зачем ей нужны какие-то враги, когда заклятый находится рядом.

***

Выйдя из здания «Амариллиса», девушка около часа бесцельно бродила по городу, после чего отправилась в свою квартиру на Кроуфорд-стрит. Там царил некоторый беспорядок: на полу скомканы бумаги с записями, на кровати и на креслах лежали книги, а на ампирном столике находилась кожаная коробочка, содержащую мелкие пилюли с весьма резким запахом. Александрина вздохнула, словно укоряя себя за бардак, который успела устроить за вчерашний вечер. Она подошла к комоду и стала вытаскивать различные вещи: кое-что из одежды, «Постороннего» Камю, пару коробочек, в которых были десять или двенадцать крохотных пузырьков, полных белой, зеленоватой или черной жидкости, кинжал со змеевидным лезвием и прочее. Наконец-то рука девушки извлекла из ящиков записную книжку, обтянутую кожей. Туда Александрина вносила всё, что касалось людей, с которыми ей случалось встретиться. Блокнот достался ей от двоюродного дяди со стороны отца, Мэтью Хилари. События последнего года заставили её расширить список людей, которых стоит отметить как тех, кто представлял для неё интерес. Её одноклассник, Томас Бредфорд, мельком ознакомившись с содержанием записей, пошутил, что у неё есть компромат на каждого. Присев на край кровати, Александрина принялась изучать информацию о некоторых темных личностях, почерпнутую из различных открытых источников, но через две минуты она пришла в уныние и отшвырнула от себя блокнот. Книжица по инерции пролетела пару метров и оказалась у ножек кресла. Успокоившись, девушка подняла с пола записную книжку и бережно положила на кровать. Что она делает? Ссорится с подругой-неподругой Вирджинией и возится с каким-то подобием сборки досье, в призрачной надежде пытаясь найти хоть что-нибудь о тех, кто напал на неё сегодня утром! Предположим, что поиски увенчаются успехом. Что ей это даст? Они не выдадут имя своего заказчика, а информации о человеке, которого она подозревала, у неё не было. «Мне нужна встряска. И желательно в ближайшее время», — мелькнуло в голове Александрины. Она тряхнула головой, словно желая прогнать невеселые мысли. Проведя четверть часа за бессмысленным перелистыванием блокнота, девушка сдалась и, чтобы отвлечься, решила навести подобие порядка в квартире. Как только последняя бумажка была отправлена в мусорную корзину, на сотовый Александрины пришло СМС-сообщение. Девушка посмотрела на номер отправителя. СМС было от троюродного дяди со стороны матери, Олдаса Райса. Обедаю в «Кульмионе» на Маршалл-роуд. Не желаешь ко мне присоединиться? Александрина задумалась. Она не виделась с Олдасом со времен свадьбы последнего. Он не принадлежал к тому типу людей, которые просто так позовут других пообедать. Может быть, у него будут новости, которые её заинтересуют? Через десять минут девушка закрыла за собой темно-вишневую дверь и оказалась в помещении, оформленном с претензией на изысканность.  — Александрина, сюда! Её звала белокурая девушка лет двадцати четырех, расположившаяся за одним из столиков у окна. Её вполне можно было бы назвать привлекательной, если бы не холодный, насмешливый взгляд. Компанию ей составлял молодой человек в безупречном темно-синем, почти черном, однобортном костюме. Он был примерно того же возраста, что и его спутница. В его внешности было что-то невыразительное. Об этом мужчине можно было бы быстро забыть, стоит только отвернуться, если бы не затаенная мечтательность серо-голубых глаз, указывавших на склонность к авантюрам.  — Ты не слишком голодна? Выпьешь немного? — спросил Олдас, когда Александрина к ним подошла. Он не без любопытства посмотрел на неё. У девушки была разбита губа, царапина над правым глазом, да и выглядела так, что полиция вполне могла бы заинтересоваться ею.  — Она и без этого интересуется, — небрежно ответила та, когда Олдас поделился с ней этими соображениями. — Я слишком часто встреваю в неприятные истории. Но ты ведь меня, надеюсь, сюда звал не за этим?  — Не за этим, — кивнул тот. — Помнишь случай с французским банкиром-рейдером?  — Такое трудно забыть, хоть и прошло чуть больше года. А что такое? Появились новые подробности в деле? Последовала пауза.  — Если не хочешь мне сказать, то заставлю говорить Андреа, — тихо сказала Александрина и махнула в сторону белокурой девушки. — У меня есть пара рычагов воздействия на неё.  — Неужели? — недоверчиво хмыкнул Олдас. — Что же, тогда предоставляю ей слово. Она осведомлена настолько же, насколько и я, если не больше. Андреа одарила девушку «благодарным» взглядом. Та никак на это не отреагировала, терпеливо дожидаясь ответа. Надо было что-то сказать.  — Через несколько дней после того, как ты и Томас выехали за пределы Италии, нашей конторе удалось выйти на Блюхера. Мы попытались выяснить, на кого он работал. Однако наши вопросы вызвали у него смех. «Вы вообще о нас ничего не знаете, — произнес он, отсмеявшись. — Это так забавно, потому что мы боимся МИ-6, ЦРУ. «Они следят за нами, подслушивают наши разговоры«… А на самом-то деле не подозревают о нашем существовании! Ха-ха-ха-ха! Наши люди везде». И через секунду словно в подтверждение его слов, один из наших выдал себя. Он ранил одного из агентов и чуть не убил Олдаса. Пока мы гонялись за «крысой», Блюхер каким-то образом сбежал.  — Я так понимаю «крыса» во время попытки бегства была убита? — задала вопрос Александрина, выслушав Андреа. Никто не захотел ответить и девушка поняла, что угадала.  — Думаю, он недолго бы протянул. В наше время убийство остается самым эффективным средством заставить человека замолчать. Вот только… Только не говори, что моя находка была напрасной!  — Я инициировал расследование. Несколько человек пришлось уволить. Заметив усмешку Александрины, Олдас слегка разозлился.  — Нечего здесь усмехаться. И не тебе меня учить, как руководить людьми, которые находятся в моем подчинении.  — Я и не думала этого делать. Что ты требуешь от меня?  — Обнаружилось кое-что интересное. Хочешь принять участие? — более спокойным тоном спросил мужчина.  — Сначала было бы неплохо узнать, чем смогу помочь.  — Тогда пойдем со мной. Олдас расплатился за обед и через минуту он, Андреа и Александрина уже были на улице.  — Кстати, мне вспомнилось событие в прошлом году. Твое начальство не сильно возмущалось по поводу того, что к делу Ле Бета привлекли посторонних? — интересовалась девушка, пока Олдас ловил такси.  — Было дело, — крикнул он ей, так как стоял за несколько метров от Александрины. — Что-то говорили об эмоциональном вовлечении. Я не стал с людьми спорить, просто сказал, что они ошибаются. Девушки улыбнулись, пытаясь представить себе эту картину.  — Я не солгал, — сказал Олдас, заметив их лица. — Я ведь тогда не знал, за кого ты себя выдаешь. После небольшой поездки на такси они оказались возле здания, построенного из стекла и бетона. Без лишних слов их пропустили внутрь.  — Крэйг Митчелл, сорок пять лет, родственников не имеет, жертвовал на благотворительность, — бодро говорила Андреа Александрине, когда последняя заинтересовалась делом. — Бухгалтер просмотрел все счета Митчелла у него дома. Меньше двухсот долларов. Примерно столько же в евро и фунтах. К ним подбежал сутулый, хотя и крепко сбитый мужчина. Очки придавали ему вид мнимого ученого. Он был одет в твидовый костюм.  — Простите, сэр, — в голосе слышалось уважение к Олдасу. — Мы тщательно проверили все банкноты и их происхождение.  — Вы немного невовремя, — тихо пробормотала Андреа.  Тот, не слушая ассистентку начальника, открыл дверь, пропуская компанию туда.  — Возможна, эта банкнота из кошелька Митчелла вас заинтересует, — произнес мужчина с острыми чертами лица, кладя купюру на стол. — Мы запустили меченые купюры в операции Ле Бета по отмыванию денег, перехватив незаконные выплаты. Деньги отслеживали через банки по всему миру.  — Это не улика, — возразил Олдас. — Деньги быстро расходятся. И у меня можно найти меченную купюру.  — Это так, сэр, но можно ли считать совпадением, если их целая пачка? — Мужчина вывел изображение на экран. — Эти купюры той же серии, что и у Митчелла. Их только-что сканировали в Порт-о-Пренсе, Гаити. Их положили на счет мистера Слейта.  — Впечатляет.  — Этот мистер Эдмунд Слейт вылетел из аэропорта Сан-Франциско в Порт-о-Пренс сегодня утром. Согласно документам он остановился в отеле «Дессалин», триста двадцать пятый номер.  Все, кто находился в помещении, посмотрели на Александрину. Одни настороженно, другие — с долей любопытства.  — Что скажете, мисс? — задал вопрос Олдас.

***

 — ...ровно в пять минут десятого вечера, — говорила Александрина по телефону. — Будешь водить меня за нос — я и на том свете тебя достану и убью, чего бы то мне ни стоило. Понятно? Собеседник что-то ответил и разговор прервался. Девушка посмотрела на замолкшую трубку и медленно опустила её. Не составит труда догадаться, как Томас Бредфорд узнал об отъезде Александрины Мастерс. Наверняка, это проделки Олдаса. Девушка предпочла бы работать в одиночку, но спорить с троюродным дядей не хотелось. Она желала только одного: сыграть в этом деле более значимую роль, чем в случае с Ле Бетом. И чтобы Томас ни к кому эмоционально не привязался. Бросила взгляд на багаж. Он состоял из рюкзака, в котором была сложена кое-какая необходимая ей одежда, и драгоценной записной книжки. Ища что-то в своей сумочке, она вытащила чужой телефон. Присмотревшись Александрина определила, что он принадлежит Вирджинии. Должно быть та положила его в её сумочку по ошибке и не заметила это. Надо было бы вернуть вещь. Но она никак не могла это сделать. Через два часа она должна находиться в аэропорту. В этот момент входная дверь открылась и в дом вошла женщина тридцати четырех лет. Это была мать Александрины. Внешне дочь была поразительно похожа на мать, кроме цвета глаз. Отношение между ними были несколько натянутыми. Неудивительно: почти семь лет не видеться. Женщина была очень въедливой, мстительной, однако достаточно умной. Александрина не сомневалась в том, что если её мать захочет, то докажет даже то, чего на свете быть не может.  — А почему ты вскочила в такую рань, дочь? — манерно растягивая слова, спросила мать, взглянув на часы.  — Во мне нуждаются и поэтому придется на некоторое время оставить тебя здесь. — Ну, давай. Э-э-э… Удачного полета.  — Я рада, что мой отъезд не разобьет тебя сердце, — с усмешкой произнесла Александрина. — У меня есть к тебе дело. Сходи пожалуйста в театр «Амариллис» и передай это одной девушке. Её зовут Вирджиния.  — Почему вас так тянет на актеров? Что тебя, что Джонатана, — хмыкнула женщина. — Что это?  — Это телефон, который она по ошибке оставила у меня.  — Интересно, а при каких обстоятельствах? Она уже хотела выдвинуть свою версию, но, посмотрев на насупившуюся дочь, с деланной смиренностью протянула:  — Ладно, передам. Выражение лица Александрины смягчилось.  — Спасибо. И спокойной ночи. Она уже хотела открыть дверь, чтобы отправиться в город, когда мать бросила ей насмешливо вслед:  — Аривидерчи, мисс Мастерс! Девушка натянуто улыбнулась и тихо сказала:  — Я поехала в аэропорт. Уже проходя по ореховой аллее, она заставила себя выбросить этот разговор с головы. К черту все эти ссоры! В Порт-о-Пренсе у неё не будет времени на такие раздумья. Проще на это махнуть рукой. А сейчас в город, ловить такси и к десяти вечера она должна быть в аэропорту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.