Есть Стрелы у Амура, Есть и Сети

Перевод
NC-17
В процессе
32
переводчик
Lady Thor сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 24 367 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 25 Отзывы 8 В сборник

Глава 2

Настройки
По счету это был второй понедельник семестра, и во время ланча кафетерий буквально гудел от женских визгов. Не выдержав удара по барабанным перепонкам, Суйгетсу съежился и скрылся под учебником биологии в надежде заглушить волну восторженных криков. — Поверить не могу, что столько шума из-за каких-то танцев, — проворчал он из-под книги и заработал тяжелый удар по спине от Сакуры, которая и не удивилась его занудству. — Это же начало семестра! — воскликнула она, заключив пассивного Саске в объятия. — Вечеринка должна стать лучшей в году — будет здорово! — А теперь угадай, кто будет руководить процессом… — намекающим тоном заговорила Темари. — Кто, как ни часть лучшей пары Конохского университета! — впору группе девчонок провизжала Сакура и кинулась на шею подруге. Шикамару мог лишь закатить глаза и тяжело вздохнуть — и так каждый раз, когда Сакура называет его частью «лучшей пары» или «гордостью» Конохского университета. Он был лучшим в группе, да, многие годы; ходил на дополнительные лекции, несмотря на свою легендарную лень и умственные способности. И Темари, в свою очередь — «альфа в юбке» — популярна, привлекательна, невообразимо умна и достаточно крута, чтобы требовать к себе уважение. Но их едва можно назвать «лучшей парой». Особенно с тех пор, как Шикамару заработал себе прозвище «Спящая красавица». — Этот вечер танцев станет лучшим! — радостно воскликнула Ино, обняв двух своих подруг и влившись в какофонию восторженных визгов, что заставило всех особей мужского пола вокруг синхронно съежиться. — А вы как думаете? — приглушенно поинтересовался Киба. — Хината согласилась бы пойти со мной на танцы? — Возможно. Если бы ты мылся чаще, чем в ночь на полнолуние, — ответил Саске, зажав нос. Сделав быстрый жест, Киба попытался незаметно оценить запах своих подмышек и злобно посмотрел на младшего Учиху. — Эй, я мылся вчера, — обиженно пробурчал Киба, на что ответом стали фирменная усмешка и снисходительный взгляд черных глаз. — Эй, оставь Кибу в покое, — резко пригрозил Наруто. — Шансов на Хинату у него, может, и нет, но это не значит, что тебе позволено переходить на личное, ублюдок! На выговор Саске не повелся и ответил своим классическим: «Хм». — Сакура! — подлетел Ли к розововолосой. — Не окажешь ли ты мне честь сопроводить тебя на вечер танцев? — Ли, я уже больше года повторяю тебе одно и то же, — ответила Сакура, приложив руку к лицу. — Я встречаюсь с Саске. Абсолютно невозмутимый сказанным, Ли поднял вверх большие пальцы и в молниеносном движении скрылся из виду. Всего через пару секунд он уже кружился вокруг Кисаме. Остаток ланча прошел, как говорится, рутинно: девушки разговаривали на повседневные темы; Темари не преминула попилить Шикамару за безынициативность. Хидан опрокинул свое спагетти на голову Дейдары, за что был вымазан томатной пастой — с этого и началась их мелкая драка едой, окончившаяся тем, что Кисаме оттаскивал отчаянно размахивающего кулаками Дейдару за ворот рубашки и пытался силой вырвать из его цепких рук тарелку с картофельным пюре. — Отпусти! Эй! — извивался блондин, тщетно вырываясь из крепкой хватки Кисаме. Единственный возможный вариант сбежать был — выскользнуть из рубашки, что выглядело бы чересчур по-ребячески на тот момент. — Кисаме, опусти меня! Черт. — Только посмотри, как извивается, — ликовал Хидан, едва сдерживая смех. — Вот ведь карлик. — Я и на тебя его могу натравить, — угроза Итачи мигом оборвала торжество пепельноволосого. — Спасибо, Кисаме, — прибавил он с минимумом эмоций. Здоровяк тут же выпустил Дейдару, отчего тот — смятый и выпачканный едой — мешком повалился наземь. Кисаме с достоинством проигнорировал волну проклятий и матов в свою сторону. Прозвенел звонок, и разгневанный блондин, не желая задерживаться ни секунды, вылетел из кафетерия — скорее всего, чтобы проверить, не осталось ли запасной одежды в шкафчике. — Хидан, тебе еще не надоело задирать его? — поинтересовался Суйгетсу, начав собирать вещи. — Хочешь снова загреметь на курсы по управлению гневом? Мама тебе это устроит. — Да посрать, — огрызнулся Хидан. — Этот панк — как заноза в заднице;, а я, что хочу, то и делаю, — сказал он, пихнув брата в бок. — И только, блять, заикнись об этом при мамке, — пригрозил он наконец, пока не направился на следующую лекцию, оставляя Суйгетсу ждать Шикамару. — Мы ведь не оставим все, как есть, и в этот раз, Шика? — Спроси Темари, — вздохнул тот, растирая пальцами область виска — головная боль возвращалась каждый раз после криков девушки. — Я сейчас не в состоянии принимать решения. — И то правда, — сказала Темари, и, быстро сократив между ними дистанцию и схватив Шикамару за руку, утащила его за собой. Итачи, Кисаме и Суйгетсу провожали их взглядом. Последний всем своим видом выражал крайний скептицизм. — Женщины, — произнес Кисаме с привычной ему хрипотцой. — В такие самые моменты я понимаю, что любить парней — далеко не грех. Выражение лица Суйгетсу ни на секунду не изменилось, когда он переместил взгляд на друга. Он был не один такой. — Так ты что - гей? — выпалил Киба. Взглянув на него, здоровяк лишь пожал плечами и направился в аудиторию — теперь глаза оставшихся членов их группы были прикованы к нему. — Обычно он в любой ситуации отмалчивается, но вот как скажет что-то… — не мог не заметить Наруто, все еще с трудом находя слова от шока. — Не все ведь способны нести полную чушь в режиме нон-стоп, как некоторые, — усмехнулся Саске, проходя мимо, и, взявшись за подбородок, захлопнул рот блондина. — Согласен, — добил беднягу и его попытку на резкий ответ Гаара, идущий в компании Учихи. Наруто пялился им в спины, не веря в предательство друга — ради чёртова ублюдка! — Ты правда много болтаешь, — добродушно сказал Киба. Наруто сделал кислую мину и одними губами прошептал: «Предатель».

***

— Так сколько попыток позвать ее на свидание ты провалил, а? — Дейдара спросил из любопытства во время лекции по психологии две недели спустя. — Девять, — с горечью ответил Киба, щурясь от заливистого смеха над его провалом. — Девять раз я пытался подойти к ней и пригласить на свидание. — Это включая тот раз, когда ты все-таки приблизился к ней, но из ниоткуда появился Неджи, и ты прошел мимо? — поддразнил Суйгетсу. — …Десять, — признал Киба. — Десять раз! Я пытался сделать это десять раз, но ее чертов кузен постоянно рядом, и я просто теряюсь! — Просто возьми себя в руки и пригласи, — пожал плечами Наруто. — Что Неджи сотворит с тобой за это? — …Прикончит и съест мою душу? — выпалил Киба. — Вы видели этого парня; его взгляд заставит Саске Учиху дрожать от страха! — По-моему, ничего, связанное с Неджи, не способно заставить этого ублюдка «дрожать от страха», — закатил глаза Наруто. — Хотя ты все равно готов обоссаться при одном его виде! — трое друзей в сердцах засмеялись. — Тоже мне, — заворчал Киба. — Сами бы попробовали застать ее одну - это, блин, нереально! Он будто ее телохранитель или что-то вроде того… — сказал он, прежде чем начать бессвязно бормотать о том, как устрашающе выглядит Неджи. — Иногда он смотрит на меня - так, будто насквозь видит! — Скорее всего, это одна из причин, почему он не подпускает таких отбросов к своей милой кузине, ха, — усмехнулся Дейдара под звук одобрительного смеха. — Бля, ребят, ну вы и отстой, — сердито произнес Киба и скрестил руки, отказываясь принимать извинения, произнесенные вперемешку с хихиканьем. — Может быть, стоит просто попросить ее поговорить со мной наедине, всего минуту… Да, это определенно может сработать… — Ага, как только осмелишься открыть рот при Неджи, — подколол Кибу Наруто, и они вновь принялись хихикать, словно маленькие девочки. — А почему бы тебе не попросить Шику поговорить с Неджи? — ни с того, ни с сего, предложил он, заметив всю безнадежность, от которой унывал его друг. — В смысле, он ведь каждого знает — значит сможет и Неджи убедить в чем угодно! — Дело говорит, — согласился Дейдара. — Шика любого в силах уговорить… — Как тогда он убедил тебя нарядиться… — лукаво уточнил Киба, но тут же был треснут книгой Дейдары по лицу. — ЭТО БЫЛО ЛИШЬ РАЗ! И МЫ НЕ БУДЕМ ЭТО ОБСУЖДАТЬ! — гневно прокричал он, возбужденно замахав и сложив руки, отчего длинная челка упала ему на глаза — вид у него был глубоко оскорбленный. — Извини, чувак, я знаю, это был удар ниже пояса, — признал Киба, с трудом сдерживая себя, чтобы не прыснуть при воспоминании. Несчастный Дейдара совсем не в силах забыть этот случай. Особенно, после того как это лишь усугубило подначивания Хидана. — Какие-то проблемы? — обратился профессор, и вся группа обернулась на них. — Нет, сэр, — Дейдара и Киба синхронно сползли вниз от стыда, пока Суйгетсу и Наруто пытались утихомирить собственное хихиканье. По правде говоря, судьба не улыбалась ни Кибе, ни Дейдаре. Если Киба пытался найти способ подобраться к Хинате, то Дейдара постепенно погружался в неприятности. И все эти неприятности включали в себя Хидана. Кроме того случая, когда Дейдара пролил клей прямо на голову Саске. Это произошло примерно с неделю назад, и синяк в области ребер, оставленный Учихой, как раз начал заживать. В остальном же всегда был виноват Хидан, да. Заперт в шкафчике, побит в душевой, трижды скинут в мусорный бак — Хидан никогда не упускает возможности публично унизить Дейдару. Конечно, иногда последнему удается сказать последнее слово — чтобы тотчас сбежать, прежде чем Хидан осмыслит сказанное и кинет ему что-то вслед. Была брошена уйма язвительных «блондиночка», «голубок», «принцесса», «залупа», «Барби» и прочих кличек, которые Дейдара ненавидел всеми фибрами души. И каждый раз, когда Хидан хватал его за волосы или ставил подножки, он чувствовал непреодолимую нужду сделать что-то в ответ. А как иначе? Хидан был совершенным образцом мудака. У блондина даже была мыслишка сотворить что-то с его драгоценной машиной, но он слишком сильно ценил свою жизнь, чтобы расправлять красный плащ на глазах у быка, поэтому ограничивался простым провоцированием. Всевозможные стычки между этими двумя не раз всплывали в голове Итачи, пока Учиха, притворяясь, что читает, следил за ссорой Саске и Наруто в паре рядов от него. Пьесу, которую они сейчас проходили, «Много шума из ничего», Итачи читал не раз; немудрено, почему его мысли бродили где-то далеко. Так продолжалось и дальше, пока его взгляд не упал на дверное окно, за которым знакомый здоровяк тащил по коридору платиноволосого парня — очевидно, что тот был в полуобморочном состоянии. Лицо Хидана было выпачкано чем-то черным, а волосы выглядели непривычно завитыми. Кисаме обернулся через плечо и, обратив на себя внимание Учихи, расплылся в зубастой ухмылке, прекрасно понимая, что Итачи в курсе, что произошло. Специализацией Дейдары являлась химия, и — чаще да, чем нет — он предпочитал устраивать мелкие бомбежки. Кто еще, как не Хидан, становился его главной мишенью. Обычно в таких случаях всегда зовут Кисаме, ведь, очнувшись, Хидан сразу настраивается на резню. Итачи покачал головой, но не удержал улыбку. Определенно, Дейдара устроил хорошее шоу. Шикамару продолжал хмуриться, ведь с каждой его попыткой заснуть, Наруто начинал кричать еще больше. — О, Ваше Высочество, я совсем забыл сказать, что Киба был бы премного благодарен, если бы вы обратились к Неджи с просьбой, — слегка откашлявшись, сказал Итачи. — Он уже долгое время намеревается пригласить Хинату на свидание, но чувствует в Неджи диверсанта. — Не сомневаюсь, — пробормотал Шикамару. — У этого парня особый пунктик о неприкасаемости кузины. — Так ты поговоришь с ним? — Хлопоты… Итачи знал, что это - да. Смяв лист бумаги, старший Учиха бросил его в сторону брата, и ком небрежно приземлился на голову Саске. Младший Учиха резко развернулся; черные глаза направлены на ненавистного брата. — Не будете ли вы так любезны прекратить свою прелюдию и позволить другим учиться? — спокойно поинтересовался Итачи, породив волну смеха; глаза Саске начали метать молнии. О, ради таких моментов Итачи и живет. — Спасибо, Итачи, — облегчённо вздохнул профессор. Ему с трудом удается уладить конфликт, пока тот не разросся в полноценную драку. — Нет проблем, Ирука, — вкрадчиво ответил Учиха; он достаточно пробыл в университете, чтобы быть на «ты» с преподавателями. — А сейчас… где мы остановились, до того как мистер Узумаки и мистер Учиха разделились во мнении о том, что Дон Педро был «круче» Бенедикта… — Он первый начал, — пожаловался Наруто, скрестив руки. — Первый начал ты, идиот, — сказал Саске. — Вы, оба, марш в коридор! — проявил твердость Ирука. Парни с изумлением уставились на учителя; у Наруто на секунду отвисла челюсть. Саске же бросил гневный взгляд на блондина и первый направился к двери со всем присущим ему спокойствием. Тем не менее, Итачи услышал, как ссора возобновилась через секунду, после того как за двумя спорщиками закрылась дверь. Внутри Наруто все кипело. Он и Саске стояли по разных сторон двери; у обоих руки на грудях, и каждый избегает взгляда. Со временем его гнев начал угасать. Более того, он едва мог вспомнить, из-за чего был зол. По-видимому, Саске почувствовал, как бывший друг остыл и сделал то же самое — подобное под силу заметить только Наруто, Итачи и вечно наблюдательному Шикамару. — Извини, что тебя выгнали с лекции, — пробормотал Наруто, не желая давать ублюдку шанс увидеть его раскаяние. — Забудь, — фыркнул Саске и двинулся с места. — Пошли поедим. И вот таким образом все вернулось в прежнее русло — до того как Саске начал проявлять интерес к Сакуре. В русло, где они были похожи на лучших друзей. Стоя в очереди в кафетерии, Саске без какой-либо мысли заплатил за двоих. Он и Наруто сели друг напротив друга за их обычным столиком и принялись есть в тишине; каждый погружен в собственные размышления. — Не хочешь пойти поиграть в аркаду в субботу? — вдруг спросил Наруто. — Что? — Ты слышал. Аркада, — возбужденно повторил блондин. - Ну, как в старые добрые времена? — Саске приподнял бровь. - О, ну давай! Сам знаешь, что хочешь этого! Прошу! — Саске вздохнул. Он знал, как Наруто упрётся — станет изводить, ворчать, а потом сделает эти ужаснейшие «щенячьи» глаза; потом пойдут угрозы; затем хныканье… Это будет долго, демонстративно и мучительно — пока не скажешь «да». Саске хорошо знал Наруто. — Ладно. Наруто с триумфом поднял вверх кулак. Они уже целую вечность ничем не занимались вместе — школьные времена, когда они шли играть в аркаду каждую субботу, Саске заставлял Наруто учиться, а тот тащил Учиху на пляж веселиться, давно прошли. — Я сто пудов сделаю тебя в Tekken, — сказал Узумаки. Саске усмехнулся, внутренне принимая вызов. — Еще посмотрим, — ответил он с озорным блеском в глазах, поглощая очередной кусок не пойми чего подают в кафетерии. Не прошло и года, прежде чем остальная часть команды начала садиться за из стол. Придя первым, Итачи стал свидетелем искренней радости в глазах младшего брата. Даже Сакура не могла вызвать подобную реакцию — только Наруто. Стоит признать, что Итачи даже соскучился по компании блондина — у него было отличное чувство юмора, плюс они оба питали любовь к одному хобби — доставанию Саске. На его глазах Сакура чуть ли не в припрыжку подбежала к Саске и обняла того из-за спины. Улыбка сползла с лица Наруто, а взгляд младшего Учихи вновь стал нейтральным. Итачи провел рукой по лбу, в ступоре от новой серии конфликтов. Что на этот раз? Кому достанется последнее фруктовое желе? Ни одному из них оно даже не нравится. И все же это не мешает им двум спорить из-за него, словно это их любимая еда. — Саске, я предупредила родителей, что ты придешь на день рождения моей мамы в субботу, — сказала Сакура, занимая с Итачи места за столом. Саске посмотрел на девушку с легкой тенью удрученности и затем перевел взгляд на Наруто, который заметно поник. — У меня уже намечены планы с Наруто, — проинформировал он. — Я уже сказала, что ты придешь, — ответила Сакура. Ее хмурый взгляд долго висел на Саске. — Хм, — «ответил» он, возвращая свое внимание на еду. Наруто без лишних слов понял, что этот раунд за Сакурой. — С каких это пор Саске Учиха позволяет помыкать собой? — неодобрительно заметил Узумаки. — С тех пор как он стал моим парнем, а парни проводят время со своими девушками, — собственнически отрезала Сакура, на что бровь Саске нервно дернулась. — А как насчет лучших друзей? — несчастно пробормотал Наруто. — Лучшие друзья тоже проводят вместе время; и уж точно не уводят у тебя девушек… — И на этой прискорбной ноте Наруто, бросив остатки желе в Саске, встал из-за стола, оставляя Учиху утирать лицо со всем имеющимся достоинством. — Идиот, — пробурчал он. Итачи печально вздохнул. А ведь все шло так гладко.
32 Нравится 25 Отзывы 8 В сборник