Равновесие

R
В процессе
113
автор
Evelina01Shans соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 24 страницы, 7 770 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
113 Нравится 13 Отзывы 101 В сборник

Глава 1. Волшебник?

Настройки
В темном чулане под лестницей спал маленький худощавый мальчик семи лет. Его звали Гарри. Просто Гарри, и он был сиротой. Да, он жил у родственников: тети Петуньи и дяди Вернона с их сыном Дадли. Но эти, приятные с виду люди, ни как не являлись мальчику семьей. Ведь все трое просто ненавидели ребенка. Презирали. Называли уродом и вынужденно жили каждый день рядом с ним в страхе.  — Подъем! Вставай! Поднимайся, лентяй! Тишину в доме номер четыре по Тисовой улице, прорезал пронзительный и визгливый женский голос.  — Вставай! — Продолжала барабанить в дверь Петунья. — Живо! — провизжала она. От визга Гарри вздрогнул и проснулся, резко поворачивая голову в сторону двери. Мальчик не любил когда его будили, поэтому очередной крик за дверью не вызвал у него никаких положительных эмоций. Наоборот, Гарри был в ярости, из-за от того, что его посмели потревожить. — Ты, что еще не встал?! — настойчиво поинтересовались за дверью. — Почти, — уклончиво ответил Гарри, мысленно пожелав тете самых страшных мук, которые существуют на этой паршивой планете. — Шевелись! Иди на кухню и проследи, чтобы завтрак не сгорел. Сегодня День рождения Дадли, и я не хочу, чтобы все пошло наперекосяк. В ответ Гарри застонал.  — Что ты сказал? — рявкнула Петунья.  — Нет… Ничего…- поспешил ответить мальчик, злясь на самого себя за то, что боялся своих невольных родственников. Юный Поттер поежился и прислушался к удаляющимся шагам тети. Облегченно вздохнув, он начал одеваться и приводить себя в порядок. На лестнице послышался шум шагов. Кто-то грузный спускался вниз. Гарри начал мелко дрожать от болезненных воспоминаниях. Больше всех он опосался дяди Вернона, ведь тот любил хорошенько отхлестать «урода» за очередную ненормальность.  — Что, маленький бездельник, сидишь? Утро давно настало, — прохрипел Вернон. — А ну, быстро вылезай! — взревел мужчина. Гарри, не смеющий пошевелиться от скрутившего все тело страха, с трудом разгибая ноги, попытался вылезти из чулана, но путь ему преградил тучный и злой мужчина.  — Что встал? Вылезай! — схватив несопротивляющегося паренька за волосы, он потянул его на себя, вытащив из чулана на свет. — Ступай! — угрожающе приблизив свою жирную морду к лицу мальчика, прошипел он. Не дожидаясь пинка, Гарри стремительно побежал на кухню. Весь стол был завален приготовленными для Дадли подарками. Похоже, что кузену подарили новый компьютер, который тот так хотел, еще один телевизор, и гоночный велосипед — это не говоря обо всем прочем, как, к примеру, целая куча коробок с конфетами. Мальчик понуро опустил голову: таких сладостей он никогда не ел… Тяжело вздохнув, Поттер направился к плите, где жарилась яичница с беконом. Когда Гарри переворачивал подрумянившиеся ломтики бекона, в кухню вошла тетя Петунья.  — Причешись! И надень что-нибудь приличное, — снова рявкнула она вместо утреннего приветствия… К моменту, когда на кухне появился Дадли, Гарри уже положил на тарелку готовые яйца с беконом. Именинник как две капли воды походил на своего папашу. У него было крупное розовое лицо, почти полностью отсутствовала шея, маленькие глаза были голубыми, а густые светлые волосы аккуратно лежали на большой жирной голове. Тетя Петунья часто твердила, что Дадли похож на маленького ангела, а Гарри говорил про себя, что кузен похож на свинью в парике. С трудом поставив тарелки на стол — там почти не было свободного места — Гарри направился заваривать чай.  — Сегодня звонила Миссис Фигг и сказала, что она сломала ногу. Она не сможет взять нахлебника себе на день, — проговорил Вернон. Рот Дадли раскрылся от ужаса, а Гарри ощутил, как сердце радостно подпрыгнуло у него в груди. Каждый год в день рождения Дадли Дурсли на целый день отвозили сына и его друга в Лондон и там водили их на аттракционы, в кафе, в кино. Гарри же оставляли с миссис Фигг, сумасшедшей старухой, жившей в двух кварталах от Дурслей. Гарри ненавидел этот день всеми фибрами души. Но, возможно, сегодня у него будет шанс испытать радости детства.  — Оставим его дома одного, — не отрываясь от вкусной еды, сказала Петунья.  — А это идея! — воскликнул Вернон.  — Или… — медленно начала тетя Петунья. — Может быть, мы могли бы взять его с собой… и оставить в машине у зоопарка… Вдруг чего учудит?  — Я не позволю ему сидеть одному в моей новой машине! — Возмутился дядя Вернон. Дадли громко разрыдался, хотя это была чистой воды фальшь.  — Я…Я не хочу, чтобы он ехал с нами! — Выдавил из себя пухлячок в перерывах между громкими всхлипываниями. — Он… Он всегда все по-по-портит! Миссис Дурсль обняла Дадли, а тот высунулся из-за спины матери и, повернувшись к Гарри, состроил отвратительную рожицу.  — Он не поедет с нами! — Твердо заявила Петунья. — Останется дома и будет выполнять работу по хозяйству. В Гарри вновь возродилась надежда: он наконец посмотрит по телевизору передачи, которых почти никогда не видел… На кухне тем временем начался настоящий базар. Каждый орал: как нужно поступить с ненавистным мальчишкой. Удивительно, но мнения самого Гарри они предпочитали не спрашивать. Да ему и так было хорошо. День, можно сказать, удался. В любом случае он будет иметь свою выгоду. Поедет — сходит в зоопарк. Не поедет — посмотрит телевизор, ну и отдохнет от своей «семьи».  — Ты остаешься дома! — Пытался перекричать остальных Вернон. Все остальные только часто закивали, соглашаясь с главой семьи.  — Хорошо. Я пойду и составлю тебе список дел на сегодня, — повернулась к застывшему от счастья Гарри, Петунья. — Все остальные пока собирайтесь. Мальчишка, помой посуду и убери со стола, — крикнула она через плечо, проходя на второй этаж.

***

Гарри, с блаженной улыбкой на лице, взглядом провожал удаляющуюся машину дяди Вернона. Впервые за семь лет он был счастлив. У него был целый день. А если повезет, то про него забудут и приедут только завтра. Конечно дел тетя Петунья задала немало. Но это лишь пустяки. Обыденные пустяки, которые он сможет выполнить за три часа. А пока он может пойти и посмотреть телевизор, не боясь за свою маленькую тушку… Гарри, тяжело вздохнув, направился в сторону сада. Для прополки ему никогда не давали специальных инструментов. Всю работу он должен был делать своими руками… Напевая веселую мелодию, которую недавно услышал по телевизору, Гарри полол грядки. Выглядело это даже немного забавно. Худощавый, костлявый, невысокого роста и бледный как мертвец мальчик, своими маленькими ручонками пытался выкопать ямку в земле, чтобы посадить орхидеи, тратя на это немало сил. Закончив это действие, он огляделся в поисках лейки. Отыскав её взглядом, он прошагал прямо к ней. Неожиданно он почувствовал чужой и любопытный взгляд, направленный на его персону. Мальчик тут же начал оборачиваться и смотреть по сторонам. Среди высоких кустов, каких-то колючек, промелькнула чья-то тень.  — Кт-т-оо… Кто здесь? — Дрожащим от страха голосом спросил Гарри. Тут же, мальчик почувствовал, как на его плечо легла лёгкая рука. Робко обернувшись, он увидел юношу лет пятнадцати. Темноволосый парень с длинными и гладкими, как шелк, прядями, которые, как странно, по длине доходили до лопаток. Глаза незнакомца были маленькие и блестящие, как черные жучки. Одет тот был явно прилично, хоть и в странную одежду: черную занавеску или простыню, расшитую серебряными нитями, и в черные блестящие туфли. Под «простыней» (как назвал ее Гарри) находилась белая классическая рубашка, которая была вся в грязи.  — Привет! Не подскажешь где я? — Приветливо заулыбался юноша. Гарри робко взглянул ему в глаза и увидел в них удивление. Словно этот незнаклмец увидел того, кого мечтал встретить всю свою жизнь.  — Кто… Кто ты?  — Давай знакомиться! Меня зовут Трой Рудольфус Лестрейндж, — сказал он с важным видом, протягивая Гарри руку. «Наверное, его семья довольно известная, » — подумал Гарри.  — А… м-меня… Гарри, — неуверенно ответил он красавцу. Глаза Троя расширились от удивления, его догадки были верны, хотя осталось проверить. Протянув руку, он неуверенно коснулся волос, скрывающих шрам на лбу. Сдвинув густые и растрепанные волосы со лба, он дотронулся пальцем до шрама.  — Так ты и есть тот знаменитый Гарри Поттер! — восхищенно произнес Трой.  — Э-э-э… — Поттер замялся. Он просто не знал, что ему нужно сказать. «Откуда он знает как меня зовут?» — недоумевал мальчик. Обычно его избегают, крича, что он демон воплоти, а тут… Странное поведение!  — А про тебя легенды слагают, — хмыкнул на вопросительный взгляд Лестрейндж. Но заметив, как глаза у собеседника ещё больше округлились, сам удивлённо уставился на мальчика. — Ты не знал? — С неподдельным шоком поинтересовался Трой.  — Нет. — Честно ответил мальчик и заинтересованно взглянул в глаза собеседнику.  — И то, что ты знаменит на всю магическую Англию? Гарри уверенно покачал головой. Ему никогда не приходила ТАКАЯ мысль в голову.  — Странно. — Пробормотал себе под нос подросток. — И ты не знаешь, что убил, возможно, самого сильного темного волшебника?  — Победил? — Не совсем понял Гарри, окончательно сбитый с толку.  — Ну ты даешь! — Лестрейндж закатил глаза. Совладав с собой, Трой неуверенно посмотрел на Гарри. Осмотрев его целиком и хмыкнув, он достал деревяшку и направил ее на грядки.  — Что? — Гарри не на шутку испугался, что с его грядками, которые он целый час копал, случится что-то плохое. Его просто убьют за подобный проступок. — НЕ НАДО! — заслонил их собой мальчик.  — Не волнуйся ты так, — попытался заверить его Трой. Его очень, очень удивило такое поведение знаменитости. — Я хочу показать тебе магию.  — Что? … — Начал было Гарри, но осекся, увидев, яркий луч, который исходил из деревяшки «сумасшедшего» (так окрестил его Гарри), и широко раскрыл рот. Грядки, которые он огромным усилием пересаживал и полол, вдруг, как по волшебству, сами выкопались и были засажены орхидеями. Сад в одно мгновение весь перепололи. И даже у железного забора появились цветы. Красивые красные розы, белые лилии и множество других из семейства цветковых. Теперь его сад стал не только укромным местом, где он прятался каждый день от ярости дяди Вернона, но и самым красивым участок земли, которое ему нравилось все больше и больше.  — Ну как? — Гордо выпрямился Трой, явно довольный своей выходкой.  — Красиво, — восхищенно посмотрел на него мальчик. — Как ты это сделал?  — При помощи магии конечно. Гарри, в который раз посмотрел на Троя, как на чокнутого. «Какая магия? Он хоть понимает, что говорит?»  — И ты конечно не знаешь, что такое магия? — Усмехнулся Трой, заметив непонимание в изумрудных глазах Поттера.  — Нет. — Во второй раз произнес Гарри, с каждой минутой чувствуя себя все больше дураком. Хоть он и не знал подобных вещей, но было такое чувство, что он обязан это знать.  — Магия — это стихия, которая есть почти в каждом из нас. Но есть те, у кого она не раскрылась — Маглы, или те, кто потерял ее — Сквибы, — начал свой рассказ Лестрейндж. — У остальных волшебников есть магическое ядро, которое содержит определенное количество потоков магии. Но это не значит, что уровень в ядре не может не увеличиваться. Все будет зависеть от волшебника: его родословной и способностей. Ну и все волшебники имеют наследие и Дары.  — А у…тебя…ну…тоже есть наследие? — Пытаясь осмыслить все сказанное, поинтересовался Поттер.  — Да! — Гордо выпрямился Трой, а затем, будто что-то вспомнив, снова присутулился. — Но оно пока не проявилось. А, как правило, проявляется в пятнадцать, и полностью формируется в семнадцать.  — Но откуда ты меня знаешь? — Недоверчиво спросил Гарри.  — Не только я, но и все волшебники Англии! — Улыбнулся Трой. — Хотя! …Не только Англии.  — Откуда? — С интересом спросил мальчик.  — Ты знаешь кто такой Волдеморт? И этого?! — еще сильнее удивился Лестрейндж, заметив, что Гарри вопросительно смотрит на него. — В общем, этот великий тёмный волшебник лет двадцать назад начал себе искать приспешников. А твои родители, были светлыми и конечно отказали ему… В те времена никто не смел отказывать Волдеморту, поэтому последний был в ярости. Однако, что странно, почти никто не знает всех подробностей. Знают только, что семь лет назад, в Хэллоуин, Лорд появился в том городке, где вы жили. Тебе всего год был, а он пришел в ваш дом и…ну и…убил твоих родителей за отказ. Он хотел и тебя убить, но у него ничего не вышло — Он погиб сам… Так вот, родителей твоих убил, даже дом сумел разрушить, а тебя убить не смог. Поэтому ты и знаменит, Гарри. Он, если кого хотел убить, так на том уже крест ставили. А с тобой не получилось… Трой замолчал, а Гарри вдруг ощутил резкую головную боль. Перед его глазами отчетливо возникла картина из прошлого: ослепительная вспышка зеленого света и громкий, ледяной, беспощадный смех. Трой с тревогой наблюдал за ним:  — Ты в обморок только не упади…

***

Весь вечер Гарри и его новый друг мило беседовали. Трой рассказывал Поттеру про магию, волшебников, про их дары, роды и наследия. А Гарри добавлял свои комментарии: «Вау!», «Серьезно?», «Невероятно!». Оказалось, что Трой был учеником третьего курса Школы Чародейства и Волшебства «Dark Gift», что в переводе означало — Темный Дар. И сюда он попал случайно, когда пробовал аппарировать из школы в заповедник для магических животных. Но его перенесло сюда, чему Гарри был очень рад. Он, конечно, не желал ему зла. Просто у него впервые в жизни появился друг. Возможно ненастоящий, но единственный…  — Пот-т-ттер! Где этот несносный мальчишка? — Донесся из-за угла голос дяди Вернона. Гарри побледнел как полотно: он не закончил всю работу по дому. Какое-то время мальчик не мог произнести ни слова, но потом дар речи снова вернулся:  — Мне конец. Мне конец, — словно в бреду шептал он.  — Эй, ты чего? Это твоя родня? Успокойся и перестань трястись, словно осиновый лист на ветру. — Попытался успокоить его Трой. В этот момент из тени дома вышел дядя Вернон. На его лице отчетливо читалась злость.  — И почему мы бездельничаем? Захотелось дополнительно поработать? Может сегодня ночью?! …А это кто такой? — Наконец заметил незваного гостя Вернон. Трой вежливо поклонился, пропустив слова магла мимо ушей:  — Простите. Я случайно…  — Вы от этого белобрысого старикашки Дамблдора? — Нагло перебил подростка мужчина.  — Что простите? Я… — Лестрейндж просто не знал, что сказать в ответ на проявленную наглость и неуважение.  — Когда мы взяли его в свой дом, мы поклялись, что положим конец всей этой ерунде, — упрямо продолжил дядя Вернон, — что мы вытравим и выбьем из него всю эту чушь про магию и волшебников! Тут уже не выдержал Гарри:  — Так вы знали? — Недоверчиво спросил он. — Вы знали, что я… что я волшебник? — Горькие слезы медленно стекали по его щекам. Какой он был дурак! Они все знали! «А еще говорили, что родители погибли в автокатастрофе».  — Знали ли мы?! — Внезапно взвизгнула тетя Петунья, выходя в сад. — Знали ли мы? Да, конечно, знали! Как мы могли не знать, когда мы знали, кем была моя чертова сестрица! Твоя мать с самого детства была странная. Такая же, как и ты!  — Да, что вы себе позволяете! — Заслонил собой бледного, как сама смерть, мальчика Трой. — Вот это да! Не думал я, что всемирная знаменитость Гарри Поттер, живет в компании чокнутых маглов, которые, мало того не знают, что такое магия и насколько это нормально, так и то, что они презирают ее! И тех, кто ей владеет! Ярость сошла с лица Лестрейнджа. На смену ей вдруг пришла озабоченность.  — Да, не ждал я такого, — произнес он взволнованным голосом. — Гарри, как ты жил с ними? Они ведь ТЕБЯ НЕНАВИДЯТ и всячески пытаются унизить!!! — Повернулся он к своему новому другу.  — Я…Я…У меня больше никого не было. — Выдавил из себя Гарри, слегка пошатываясь из стороны в сторону. Еще чуть-чуть и он бы упал в обморок, но Трой вовремя успел подхватить его сзади.  — Не падай. Гарри поднял голову и посмотрел в черные глаза Троя. В его взгляде светились тепло и уважение…  — Волшебники не теряют сознание по пустякам, — улыбнулся он.  — Трой, — тихо произнес Гарри. — Боюсь, что ты ошибаешься. Я не думаю, что я волшебник… что я смогу стать волшебником. К его удивлению, тот рассмеялся.  — Значит, не волшебник? И никогда с тобой ничего такого не было, когда ты злился или огорчался? Гарри посмотрел в темное небо. Трой натолкнул его на важную мысль! Ведь если подумать… Все те странные вещи, происходившие с ним, случались, когда он был огорчен или разозлен. Например, когда за ним гналась банда Дадли, а он смог ускользнуть от них, оказавшись на крыше школьной столовой… Или когда его побил дядя Вернон за то, что он не выполнил работу. И он с ужасом думал о том, как теперь появится на людях, — разве ему не удалось избавится от всех синяков и ссадин за одну ночь? Гарри улыбнулся, посмотрел на Троя и заметил, что лицо юноши просияло…  — Вздор и ерунда! — Снова подал голос дядя Вернон. Гарри аж подпрыгнул от неожиданности — он совсем забыл про Дурслей.  — Почему? Потому что вы так решили? Он не ваш СЫН! И никогда им не был. Так не мешайте ему жить! — Яростно смотрел на него Лестрейндж. Ему начинала надоедать данная ситуация. Хотя, что можно взять с маггла, для которого автомобиль — волшебство!  — Послушай меня, мальчик, — прорычал дядя Вернон. — Иди в дом и мы, может быть, постараемся забыть этот вечер как сон! Гарри сильнее прижался к Трою.  — Нет. — тихо прошептал он.  — Что? — Не поверил, что правильно расслышал его Вернон. — Да как ты смеешь, наглый щенок! Мы его кормим, одеваем, даже отдельную комнату выделили. А он!!!  — Это его благодарность за наши труды! — Поддакивала своему мужу тетя Петунья.  — Я… — Гарри стало стыдно. Доля. Маленькая доля правды была в словах Дурслей. Он неуверенно попытался сделать шаг, но крепкая хватка Троя не пустила его.  — И даже не думай. — Прошептал Трой, а затем продолжил во весь голос. — Уйдите с дороги! Или я за себя не ручаюсь! Трой вытащил из кармана знакомую для Гарри волшебную палочку и наставил на дядю Вернона, словно шпагу. На его юном лице отчетливо виднелась ярость, гнев и решительность в своих действиях. Темные глаза выражали — холод и ненависть к маглам. Дядя Вернон, с ужасом посмотрев на юношу, готового убить его на месте, громко закричал, схватил тетю Петунью за руку, и потащил в сторону запасной двери, которая вела в дом.  — Как хочешь! Забирай его! Он нам не нужен!!! — Проорал мужчина напоследок и тут же с силой захлопнул за собой дверь. Гарри не мог поверить, что его оставили в покое. И кто? Его так называемая семья, вот кто!  — Просьба у меня к тебе Гарри: помнишь я говорил, что напортачил с заклинанием? Так вот, помоги мне вернуться! А? — Как ни в чем не бывало спросил Трой. Гарри неуверенно посмотрел на своего спасителя от «семьи». «Чем я могу ему помочь?»  — Как? — Вслух поинтересовался он.  — Когда я перенесся, то потратил большое количество магии. Она восстановится, но со временем. А пока… Мне надо как можно быстрее оказаться в той школе. И ты поможешь — поделившись своей магией.  — И как это сделать?  — Ты можешь передать ее мне или… — Трой неуверенно покосился на Поттера. — Или пойти со мной. Глаза мальчика загорелись надеждой. «Может там я найду себе семью и дом?»  — А как же семья? …  — Тебя смогут усыновить. Поверь! Почти каждый захочет взять к себе на воспитание такого героя.  — Я…Согласен. Пойду с тобой. — твердо заявил Гарри. Он решил! Все равно его здесь никто не держит. И тем более — не любит.  — Замечательно! — Обрадовался Трой. — Подойди ко мне и возьми меня за руки. Вот так! А теперь я скажу заклинание, а ты просто представь, как твоя магия переходит в ладони. Молодец! Яркая вспышка накрыла их обоих. Мгновенье… И на том месте, где стояли два мальчика, была пустота…

***

Альбус Дамблдор сидел в своем кабинете и кормил Фоукса, своего феникса. Тут в его кабинет ворвался Аластор Грюм — его старый друг и ученик. Он запыхался и, видно, очень торопился.  — Что случилось, Аластор? — забеспокоился директор.  — Я только что от Поттера. — Ответил он, садясь в кресло. -Пришел на еженедельную проверку…  — И как он там? — Заулыбался Альбус. — Все хорошо?  — Он пропал. — Выдал бывший аврор.  — Как?! — Воскликнул Дамблдор.  — Не знаю я! Эти Дурсли говорят: пришел какой-то нахал, начал им угрожать, а затем забрал Гарри с собой.  — Мерлиновы подштанники! Нужно его найти. — Он подошел к артефакту Поттеров, но тот показал только то, что мальчик жив. Но его местонахождение не фиксировалось. — Он жив, но это мало, что нам дает. Я подготовлю один ритуал, который отыщет его… Мальчика нужно вернуть туда, где его место: это все ради общего блага. — Серьезно сказал Директор.  — Ладно. Постараемся. Удачи, Альбус.  — И тебе, мой друг… — Сказал ему в след директор. — И где его теперь искать? — Тихо спросил он у пустоты, мысленно проклиная себя за то, что не подкинул мальчика в более благонадежную семью.
113 Нравится 13 Отзывы 101 В сборник
Отзывы (10)