ID работы: 2983283

Как давать интервью: инструкция для чайников

Джен
Перевод
G
Завершён
15
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Они оба прошли сквозь толпу людей с красно-фиолетовыми карточками аккредитации и широкими чёрными камерами, освещавшими их внезапными вспышками. Эту часть Ховард не любил больше всего. Ту самую часть, которой Свен всегда наслаждался, если судить по улыбке. Хотя Ховард не знал наверняка. Они никогда, по правде, не говорили об этом. Его застал врасплох лысый журналист с голландского телевидения, желая знать, о чём разговаривали они со Свеном и говорят ли они вообще о чём-либо кроме конькобежного спорта. Ховарда не совсем удивил вопрос. По факту, ему уже задавали его. И не раз. Но разговоры о Свене не были в какой-то мере такими осмотрительными и спокойными, как разговоры о режиме тренировок или конькобежном спорте в общем. Поэтому Ховард просто улыбнулся и попытался откровенно не запнуться в словах. Стоило теме о разговорах со Свеном закрыться, как они втянулись в скучную беседу о гонках с вопросами, которые он слышал уже тысячи раз и на которые мог ответить даже во сне. Ховард вздохнул с облегчением, когда вопросы кончились, и он, чувствуя лёгкое напряжение в плечах, наконец вошёл в зону, свободную от прессы, и зашагал к раздевалке. Свен следовал за ним в паре шагов. Широкая раздевалка была переполнена тренерами, конькобежцами и физиотерапевтами, но Ховарду нравились энергия, запах пота и масла для тела, даже если он не мог внятно объяснить, почему. Он снял свой рюкзак и упал на одну из деревянных скамеек. Какое-то мгновение он сидел, просто смотря вокруг, переводя дыхание и изо всех сил стараясь забыть все дурацкие вопросы, которыми загрузил его репортёр. Как будто они не знали, что только один человек собирался выиграть в эти выходные. Они что, серьёзно полагали, что Ховард будет бегать по всему стадиону, крича, что побьёт Свена на всех четырёх дистанциях? Ховард не столько увидел, сколько почувствовал, как Свен вошёл в раздевалку. Он услышал, как его сумка глухо ударилась о пол прямо около него. Затем Свен встал между ног Ховарда, вторгаясь в его личное пространство, и оказался прямо напротив его головы. Ховард очнулся сразу же, как только понял, что сделал Свен, но реагировать было уже слишком поздно. Свен стащил шапку с головы Ховарда и взъерошил его волосы. — Не думай так много. Заработаешь морщины. Ховард вскинул брови и слегка откинулся назад, пока не оперся на выложенную плиткой стену. Свен всё ещё стоял в его личном пространстве. Быстрый взгляд вокруг всей комнаты дал ему понять, что единственным, кто имел что-то против, был сам Ховард. — Что ж, — сказал он, — по крайней мере, с ними я буду выглядеть умнее. Улыбка Свена расплылась шире, хотя Ховард подметил, что состояние волос волновало его больше, чем остроумность замечания голландца. Свен уселся рядом в какой-то паре сантиметров от друга и наклонился, чтобы достать бутылку с водой из сумки. Он снова прислонился к стене так, что они сидели плечом к плечу: Ховард тёр глаза и пытался поправить волосы, Свен зубами открывал бутылку. — Как думаешь, эти журналисты специально задают одни и те же вопросы по пятьдесят раз? — спросил Ховард, чтобы развеять тишину. Он почувствовал, как сбоку от него Свен пожал плечами. — Наверное. Это уже конкретно надоедает, правда? — Нет, я серьёзно, — Ховард повернулся, чтобы посмотреть на Свена. — Думаю, у меня взяла интервью где-то дюжина человек. И все они задали, по сути, только два вопроса.«Собираетесь ли вы обогнать Свена Крамера в эти выходные?», «Ждёте ли вы гонки в "Викингскипете"?», «Вы же дружите со Свеном, так о чём вы, ребята, разговариваете?». Свен вытащил бутылку изо рта. — Три. — Что? — Ты сказал, что они задают только два вопроса. Но ты назвал три. Ховард посмотрел на него с секунду с непониманием, и короткий смешок вырвался из груди. — Наверное. — Что ты ответил? Свен сунул бутылку обратно в сумку и начал снимать спортивный костюм. Ховард пытался не пялиться на то, как он расстёгивает свою куртку, обнажая белую майку под ней. Он кинул на него взгляд, когда Ховард не ответил сразу же, и норвежец моргнул несколько раз. — Ну? — Ох. Не знаю, — Ховард густо сглотнул. — Нет. Да. И, эм, я не знаю. Зачем им вообще знать, о чём мы говорим? Нет, серьёзно, кому это надо? Улыбка Свена изменилась с игривой к хитрой всего за какие-то миллисекунды, и Ховард отвернулся. Окей, не самая лучшая тема для разговора. — Мне надо, — сказал Свен. — Так что колись, что ты им сказал? О чём мы говорим? Ховард слушал шум в раздевалке и почувствовал, как его щёки пылают. — О девчонках и всякой всячине? Свен поджал губы, и Ховард быстро занялся своим спортивным костюмом. Он расстегнул куртку уже наполовину, как в голове посветлело. Может, будет лучше принять душ в отеле, а не здесь. Он наклонился, чтобы взять свою бутылку, и сделал большой глоток. — Хороший ответ. Наверное, именно это они и хотели услышать. Несмотря на своё состояние, Ховард взглянул на него. Выражение его лица было нечитаемо. — Мы не так часто говорим о девчонках, — сказал Ховард. — Как и о смысле жизни. Так что ты бы не соврал. Ховард кивнул, удивляясь, как ему удалось поменять тему насколько незаметно. В голову не шло ровным счётом ничего. — Я мог бы сказать кое-что ещё, — сказал он. — Что же? — сказал Свен, и на этот раз в его голосе откровенно слышались дразнящие интонации. — Что мы говорим о парнях? Ховард подавился водой и скрючился, сильно кашляя. Свен хлопал его по спине, пока кашель не прекратился. — Эм... — сказал Ховард, внезапно не находя других слов. — Что ж, это стало бы отличным поводом написать что-нибудь интересное. Ховард вскинул бровь на слова Свена. — А ещё в следующий раз тебе бы задали очень интересные вопросы. Ховард закинул правую ногу на левое колено, чтобы застегнуть молнию на штанине. — Пожалуй, я обойдусь скучными, — сказал Ховард. Свен усмехнулся. Он двинулся в сторону, толкая Ховарда в плечо, и тот почти потерял баланс. — Всё равно разговоры слишком переоценивают. Свен окинул Ховарда многозначительным взглядом, и тот снова покраснел. На этот раз он почувствовал, что залился краской до кончиков ушей. Он точно не станет принимать душ здесь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.