Фотокамера смотрит в сердце

PG-13
Заморожен
8
автор
Spark. бета
Фэндом:
Размер:
10 страниц, 3 560 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник

I. Шерлок vs. Адам

Настройки
- Мне обязательно надевать эту штуку, Джон? - Обязательно, Шерлок. Ты идешь на свадьбу, а на этом мероприятии всем мужчинам полагается быть в галстуках. Шерлок Холмс и Джон Ватсон стояли перед зеркалом в гостиной своей квартиры на Бейкер-стрит 221Б. На обоих были черные костюмы и белые рубашки. На Джоне был галстук в голубую и серую полоску, а другой, черный без узора, он держал в руках и протягивал Шерлоку. Небольшая горка разноцветных галстуков валялась на диване. Детектив сказал, что уж если ему и суждено украсить себя бесполезной тряпкой, то пусть она будет элегантной. Поэтому он отверг все яркие галстуки из «коллекции» Джона и выбрал этот, простой и однотонный, но зато фирменный. У самого Шерлока галстуков не было и в помине. Холмс хмуро глядел на руки Джона, сжимающие галстук, а затем поморщился, словно бы Ватсон предлагал ему не предмет одежды, а горькое лекарство. - Тогда сам завязывай, зануда, - мрачно изрек детектив, исподлобья глядя на друга. - Тогда наклонись, каланча, - в тон ему ответил Джон. Шерлок наклонил голову, и Ватсон подумал, что скрывать такую шею, какая была у его соседа, пожалуй что преступление. Он перекинул галстук через аккуратно причесанные кудри, завел его за воротник рубашки и ловко завязал, специально потуже затягивая узел. Шерлок снова поморщился и стал ослаблять его. - Он меня душит! - пожаловался Холмс голосом капризного ребенка. - Ничего, не задохнешься, - ответил Джон. – И пошли уже, а то опоздаем. Он последний раз бросил взгляд на свое отражение в зеркале, невольно отмечая, что сколько бы усилий он ни прикладывал, ему никогда не удавалось выглядеть так хорошо и элегантно, как Шерлок, который даже и не старался выглядеть как денди, а просто был им. Джон подхватил пакет с подарком, аккуратно вытащил букет цветов из вазы и пошел к лестнице. Шерлок поплелся за ним, продолжая теребить узел галстука рукой. Они спустились вниз, и Джон постучал в дверь квартиры миссис Хадсон. - Сейчас-сейчас! – раздался голос их с Шерлоком квартирной хозяйки, и через пару минут она вышла к ожидавшим ее мужчинам. На ней было длинное лиловое платье и ожерелье с аметистами. - Миссис Хадсон вы выглядите просто великолепно! – воскликнул Джон, делая шаг назад и разводя руки в стороны. - Ты тоже, Джон, - довольно улыбаясь ответила миссис Х. - Тебе очень идет этот костюм и галстук. И тебе, Шерлок, он тоже очень к лицу, - квартирная хозяйка повернулась к Холмсу. - Я впервые вижу тебя в нем. - Может, мы все же поедем? – неделикатно прервал поток комплиментов Шерлок. - Да-да, идемте, а то опоздаем на церемонию, – заторопилась миссис Хадсон. Они втроем вышли на улицу и сели в поджидавшее их такси. Примерно через час они были на месте, возле небольшой церкви, где должно было состояться бракосочетание Молли Хупер и Адама Коллинза. *** Если бы еще полгода назад Джону сообщили, что через несколько месяцев Молли выйдет замуж за коллегу, то он, скорее всего, не поверил бы в это. Невооруженным глазом было видно, что патологоанатом больницы Св. Варфоломея по уши «втрескалась» в Шерлока Холмса. Доказательств этому было предостаточно. Обычно общительная и даже бойкая на язык, при появлении Шерлока Молли вдруг впадала в молчание или начинала мямлить. Молодая женщина хорошо знала свою работу, и Джону не раз приходилось наблюдать, как ловко она «разделывает» трупы. Но стоило в помещение морга зайти консультирующему детективу, как тут же у Молли из рук начинали выпадать инструменты, а разрезы становились слабыми и неровными. По счастью, это уже никому не могло навредить. Был еще целый ряд признаков, список можно было бы и продолжать… Но зачем? Диагноз был ясен: Молли Хупер влюбилась. И все бы ничего, но на роль объекта своего обожания женщина выбрала явно не того. Мать-природа щедро одарила Шерлока умом, смелостью и красотой, но при этом почему-то поскупилась на чувства и эмоции. Для детектива любовь была чем-то сродни бубонной чуме. Он совершенно не понимал, зачем люди столько сил тратят на это бесполезное чувство. Представить Шерлока, идущего на свидание, покупающего цветы для девушки или целующегося с ней где-нибудь в живописном уголке Уэльса было также сложно, как представить Арнольда Шварценеггера, танцующего балет. А уж чтобы Шерлок женился – так это вообще нечто из области фантастики. Вот и получалось, что Молли Хупер совершенно напрасно тратит на Шерлока Холмса свои душевные силы и время. С тем же успехом она могла полюбить айсберг. Детектив относился к Молли весьма неплохо, особенно если вспомнить его отношение к другим людям, но все же не так, как она того заслуживала и как хотела, чтобы Шерлок к ней относился. Глядя на бесплодные страдания молодой женщины, Джон Ватсон не раз желал, чтобы на ее горизонте появился хороший простой мужчина, который смог бы сделать Молли счастливой. *** И Господь услышал его молитвы. В больницу Св. Варфоломея пришел работать новый хирург Адам Коллинз. Внешне он был полной противоположностью Шерлоку – полноватый блондин около сорока лет с неторопливыми движениями и доброжелательным взглядом глубоко посаженных голубых глаз. Да и по характеру они были совсем непохожи: Шерлок – энергичный, порывистый, дерзкий и Адам – спокойный, медлительный, вежливый. Джон не знал, как именно Молли и Адам познакомились. Возможно, столкнулись в кафе, а, может быть, их представил друг другу кто-нибудь из коллег. Это не имело значения, а важно было то, что Адаму понравилась Молли, и он попытался ее заинтересовать, но его неуклюжие попытки постоянно терпели поражение. Женщина не желала замечать никого, кроме Шерлока. Пока не случилась одна история. Шерлок и Джон пришли в Бартс, чтобы осмотреть труп отравленного банкира. По мнению полиции, его убила ревнивая жена, и тому имелись доказательства, но Шерлок, как обычно, имел свое особое мнение. Он считал, что банкира отравила его собственная секретарша. Но это еще надо было доказать. Детективу необходимо было осмотреть тело убитого, а доступ к телу давала Молли. В данный момент в морге ее не было. Помощница сообщила сыщикам, что мисс Хупер ушла на обед. После недолгих поисков, мисс патологоанатом была обнаружена в точке общепита больницы. Когда Джон и Шерлок вошли в кафе, Молли как раз закончила выбирать себе обед и с подносом отходила от кассы. Появление детектива в одном с ней помещении подействовало на женщину уже традиционным образом. Руки у нее затряслись, поднос накренился и с него съехала тарелка супа, упав Шерлоку под ноги и обдав жирными брызгами его брюки от Спенсера Харта. Всегда уделявший немало внимания своему внешнему виду, Холмс не на шутку рассердился. - Сегодня ты превзошла саму себя, Молли Хупер! – с раздражением в голосе произнес он. – В следующий раз, когда надумаешь искупать меня в супе, предупреди заранее. Я надену штаны из полиэтилена. Молли не знала, куда деваться от стыда. - Вам следовало бы повежливее обращаться с дамой, – раздался вдруг негромкий голос откуда-то из-за спины Шерлока. – А еще не мешало бы вспомнить одну мудрую пословицу о том, что не одежда красит человека, а человек одежду. На лице Шерлока появилось выражение "кто там еще смеет тявкать?", он обернулся, и его холодный взгляд уперся прямо в Адама Коллинза. Джон подумал, что, пожалуй, надо бы увести Шерлока прочь, пока он не начал дедуктировать, а бедный хирург под напором его интеллекта не превратился в лужицу и не растекся по полу рядом со злосчастным супом. Но, внимательно посмотрев на Адама, Ватсон вдруг понял, что тот совершенно не боится. Во взгляде мужчины появилось что-то стальное, а лицо стало жестким. А Шерлок, тем временем, уже успел обшарить далекую от совершенства фигуру врача взглядом и приступил к бомбардировке того фактами. Он рассказывал что-то о его детстве, о матери-тиране, которая не давала ему знакомиться с девушками, и еще много нелицеприятных вещей. При этом Джон был уверен, что Шерлок ничего не выдумывает и говорит то, что действительно видит. Посетители кафе разом прекратили обсуждать последние сплетни и все как один повернули головы в сторону Шерлока Холмса и доктора Коллинза, ожидая, как новичок отреагирует на слова детектива. Шерлок закончил поражать присутствующих своей дедукцией, сузил глаза и уставился на Адама в ожидании ответного оскорбления, возмущения, ругательства или даже слез, в общем того, что обычно выказывали люди после подобных «сеансов». Но Адам Коллинз не смутился, не рассердился и даже не расстроился. Он вежливо наклонил голову и негромко произнес: - Спасибо, мистер Холмс, что рассказали коллегам мою биографию. Вы избавили меня от больших хлопот. Теперь все знают, кто я. Еще раз спасибо. Было видно, что Шерлок удивлен, но его удивление длилось не долго. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут очнувшийся Джон схватил друга под руку и буквально выволок его из кафе. Выходя за порог, он успел заметить краешком глаза, что Молли пристально и с интересом смотрит на Адама. - Ну что, получил, - сказал Джон, когда они (Джон впереди в качестве буксира, а Шерлок за ним, влекомый за руку наподобие баржи) подошли к дверям морга. – И мало получил, надо было еще тебе по физиономии съездить. - Этот тип не из тех, кто будет затевать драку, - ответил Шерлок, высвобождая руку из цепкой хватки Ватсона. - Зато я из тех, и ты это прекрасно знаешь. Короче говоря, Шерлок, хватит доставать людей. Иначе в один не очень прекрасный день ты наткнешься на того, кто захочет хорошенько начистить тебе физиономию. И учти, что я не приду к тебе на помощь, понял? – сказал Джон, открывая дверь в морг. - Придешь, еще как придешь. Да не просто придешь, а прибежишь, - услышал он ворчание Шерлока за своей спиной. Невольно улыбнувшись, Ватсон с шумом захлопнул тяжелую створку прямо перед носом детектива. *** Молли с Адамом стали встречаться. Сначала Шерлок, казалось, был не доволен их отношениями, потому что женщина уходила из-под его власти, но потом смирился с неизбежным. А один раз, узнав, что Коллинз получил премию за свои статьи по хирургии, даже признал, что тот не так уж и плох. С Адамом Шерлок не разговаривал и даже не замечал его, но, по крайней мере, больше не оскорблял. Через несколько месяцев к Джону подошла Молли и вручила ему приглашение на свадьбу, в котором значились трое: он, миссис Хадсон и Шерлок. - Джон, ты ведь уговоришь Шерлока придти к нам на свадьбу? - спросила женщина после того, как Джон закончил ее поздравлять. - Адам тоже этого хочет? - Да. - Хорошо, я постараюсь, но не гарантирую, что у меня получится. По дороге домой Джон думал, как ему рассказать Шерлоку о свадьбе и какие аргументы привести, чтобы он на нее пошел. Но так ничего и не придумал. Поэтому, зайдя в гостиную, он просто вручил Шерлоку приглашение. - Я не пойду. Что мне там делать? Я вообще не понимаю, зачем устраивать все эти церемонии. Можно подумать, что брак от этого будет крепче, - сказал Шерлок, небрежно бросая приглашение на стол и плюхаясь в кресло. - Брак от этого, разумеется, крепче не будет, но людям свойственно отмечать важные вехи своей жизни. И что плохого в свадьбе? Нарядные гости, настроение хорошее, жених и невеста просто светятся от счастья, все танцуют и веселятся, – встал на защиту свадебного обряда Джон. - А заканчивается всё массовой попойкой, плясками на столе и дракой, - гнул свою линию Шерлок. - Я уверен, что на свадьбе Молли этого не будет. Она очень просила, чтобы ты пришел. Ведь ты считаешь ее своим другом, не так ли? Так прояви к ней уважение, приди на ее праздник и поздравь. Ей будет очень приятно. И Адам тоже хочет, чтобы ты пришел. - Ладно, - сдался Холмс, вздохнув. – Но подарок для них выбирать будешь ты. Я не хочу забивать этим свой жесткий диск. - Вот и молодец. Ну а выбор подарка я бы тебе и сам не доверил. Купишь им какой-нибудь арифмометр, что они потом с ним делать будут? Шерлок недовольно посмотрел на Джона, а затем уткнулся в газету. Проблема была решена.
8 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (6)