ID работы: 299598

Грехи отцов

Смешанная
NC-17
Заморожен
94
автор
Noeran соавтор
Размер:
702 страницы, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 568 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Завтрак проходил в напряженной тишине. Чарльз чинно попивал утренний кофе, внимательно изучая сегодняшнюю газету. С правой стороны от него восседала его супруга, с задумчивым выражением рассматривая облаченного в платье и хорошо замаскированного Гордона, неуютно ежившегося от такого пристального внимания. Сидящая рядом с ним Лилит хмурилась: матушка в очередной раз успела обругать ее без причины, убивая хорошее настроение на корню. А ведь именно сегодня она хотела… - Я хотела бы прогуляться в город, - с серьезным видом повернувшись к отцу, сообщила Лили. – Я две недели строила из себя послушную девочку. Больше не могу. Со стороны матери послышался презрительный фырк. - В город? – Чарльз поднял бровь. - Мой лорд, - Блэкхарт взял девочку за руку, так, чтобы этого никто не видел, и чуть сжал ее, - Лили ведь еще совсем юная, ей сложно усидеть на одном месте. Тем более, я не думаю, что мы чем-то рискуем. - Ну… - Чарльз отпил еще немного ароматного напитка и задумчиво уставился в потолок. - Там ты ответ не найдешь, - раздраженно отметила младшая Айзенстоун. – С Горденией мне нечего бояться! Да, этих ребят становится все больше, и наглеют они чаще, но это же не означает, что меня нужно в золотой клетке держать! Я всегда справлялась! И сейчас справлюсь! - Ты как с отцом разговариваешь, выскочка? - Лили, - Блэкхарт строго на нее посмотрел, отрицательно покачав головой и, повернувшись к Чарльзу, улыбнулся. - Господин, простите ее, пожалуйста. Просто Лили действительно чувствует себя в заточении. Она понимает и ценит вашу заботу, однако – сидя в четырех стенах можно просто сойти с ума. Мужчина хмыкнул. - Спелись-таки… - он повернулся к Сисиль. - Что скажешь, дорогая? Отпустим малышей погулять? - Мне все равно, - пожала плечами женщина, флегматично отпивая чай. – Лишь бы под ногами не вертелись. - Тогда можно? – Лили с надеждой посмотрела на отца, сжимая под столом руку брюнета. - Тогда – можно. Тем более что, как показывает опыт, Гордения вполне справляется со своими обязанностями. Но шалить – нельзя! Юноша чуть поперхнулся чаем. - Мы что, дети, чтобы шалить? – невинно улыбнулась девушка, поднимаясь. – Тогда, пока меня не испепелили взглядом, я откланяюсь. Приятного вам дня, матушка, отец. Сисиль ничего не сказала, одарив дочь презрительным взглядом. - Лили, Гордения догонит тебя чуть позже, - улыбнулся Чарльз и, любяще посмотрев на дочку, добавил: - может, стоит поцеловать папочку, который отпустит тебя гулять на целых три дня с возможностью побывать вместе с твоей наставницей в храме Хорра, где она выросла? Беловласка удивленно посмотрела на отца и, осознав, широко улыбнулась. - Спасибо!!! – бросившись мужчине на шею, она поцеловала его в щеку. – Ты у меня самый лучший! - Ну, так-то, - мужчина приобнял ее и, ласково погладив по волосам, улыбнулся, - забеги пока в мой кабинет. Я тебе подарок приготовил. Он на столе. Надеюсь, тебе понравится, Лили. - Буду ждать тебя в комнате, Мими, - девушка кинулась к выходу. - Что это ты опять учудил, и почему я не в курсе? – недовольно поинтересовалась Сисиль у мужа. - Я просто купил ей подходящую одежду для поездки в храм. Там ведь мало женщин, так что лучше ей будет ехать как мальчику. Гордения, вам, я полагаю, сменная форма не нужна, ведь вы там выросли, верно? - Да, конечно. Тем более, что я привыкла ходить в монашеском, а оно – только мужское, - улыбнулся Блэкхарт, - так что за дело? - Отвезти свитки из Университета. Я хотел послать гонца, но потом… - он посмотрел в сторону кабинета, куда удалилась его дочь, - она такая славная малютка… - Вы все – славные. И вы, Чарльз, и Лили, и Сандра, и, конечно, леди Сисиль. - Так что же тебе мешает отослать туда гонца? – пожала плечами женщина, переводя взгляд внимательных глаз с «наставницы» на мужчину. – Не вижу причин заставлять девочку работать еще и на тебя – ей нашей… дочери хватает с головой. - Нет-нет, все отлично, - заверил Гордон, - госпожа Сисиль, я очень благодарна вам за заботу, но Лили ничуть меня не утомляет, она прекрасный человек. К тому же, я с удовольствием съездила бы в храм, да и Лилит там понравится. Она так на вас похожа, госпожа. Вы можете гордиться ею! Чарльз закашлялся. - Одно лицо, что есть – то есть… - Этой малолетней хамке еще расти и расти, - фыркнула женщина, снова отпивая чай. – Хотя, не похоже, что из нее выйдет толк. Ну, пусть хоть роду послужит – удачно выдать замуж с моей внешностью мы ее точно сможем, как Сандру. На большее они обе не способны. - Зачем вы так говорите, Сисиль? – юноша невольно поднялся с места, уставляясь непонимающим взглядом на женщину. - Даже если вам больно – это все-таки ваши дочери. Зачем делать больно им? Разве это не счастье – иметь двух прекрасных умных дочурок? Я прошу прощения, если сказала лишнее, но Лили – не хамка и не «бестолковая», она ершистая только потому, что ей не хватает вашей любви, неужели вы не понимаете? Чарльз коротко буркнул «Я на минуточку» и с довольной улыбкой покинул помещение. - Вы, деточка, поймете меня и мое разочарование, когда у вас будут собственные дети, - спокойно отреагировала леди Айзенстоун, так же поднимаясь. – То, что им обеим было нужно – не любовь, а дисциплина. Но Чарльз посчитал иначе, и вот результат – обе своенравны и неблагородны. Сандре ничего не помогло. Так что я не думаю, что и Лилит сможет, наконец, осознать свое положение и начать вести себя, как подобает светской и высокой личности. Пусть даже она и попала в ваши руки, - кивнув на прощание, она зашагала к выходу. – Прошу меня извинить – дел еще невпроворот. - Сисиль, - окликнул ее юноша и, подождав, пока женщина обернется, мягко добавил, - не грустите. Вы действительно красивая и умная женщина, но вам более идет улыбка. *** - …вот, видишь, за теми деревьями? – юноша указал на пики башен монастыря, которые уже вовсю виднелись вдалеке. Если бы не сильный туман - их видно было бы и из города, однако, последний, сгустившись еще до рассвета, все никак не желал покидать насиженное место и уступать его одному из законных владельцев – или дождю, или солнцу. Но, как бы там ни было, запахи летнего леса, усиленные влажностью и отсутствием ветра, воистину опьяняли. – Еще где-то около получаса езды рысью. Быстрее нельзя, дорога, которая ведет в монастырь, сейчас переделывается – ее уже около месяца мостят, а тут – довольно-таки непригодная местность, поэтому лучше двигаться чуть ли не шагом – у лошадей ноги целее будут. Кстати, если бы не туман, ты бы оценила этот пейзаж – тут очень много разных трав, которые используют целители и алхимики. Прямо рай для них! Они ехали уже более трех часов, занимая друг друга разговорами. Как ни странно, время летело быстро, и обоим было весело. Гордону, потому что наконец-то можно было перестать изображать из себя матрону и вести себя, как и полагается пятнадцатилетнему влюбленному юнцу, и Лилит, потому что, переодевшись юношей-аколитом, девочка ощущала что-то наподобие тех чувств, которые свойственны детям, когда они балуются с переодеванием в серьезных местах. Совместными стараниями, у подростков получилось преобразить ее в довольно-таки правдоподобного мальчика. За исключением разве что того, что он был слишком миловидный и юный. «Кажется, привыкла, - прислушиваясь к своим ощущениям, констатировала Лили, улыбаясь довольному донельзя парню. – Эти их ризы, конечно… зато грудь не пришлось затягивать так плотно, как это бывает обычно. Да и двигаться довольно свободно… только парик все еще смущает…» - Мы же тут не на один день – насладимся! – засмеялась девушка, сдувая с лица непривычную ей каштановую челку, норовившую вот-вот залезть в глаза. – Нэ, я так и не поняла, зачем мне притворяться мальчишкой и там. Это же храм – там мне не должна угрожать никакая опасность! - Кроме той опасности, что там все, кроме одной целительницы, которая живет не совсем в храме, а сразу на границе аббатства, – мужчины. Ты понимаешь, чем это светит? – юноша рассмеялся. - Ты ведь красивая очень. Почти все бы захотели затащить тебя в постель. - С чего бы? – наивно моргнув, поинтересовалась она, наклонив голову на бок. - Потому что ты – красивая девушка, а тут – все мужчины, - Гордон чуть приблизил своего коня к кобылке, на которой ехала Лилит. – Слушай, ты вообще не понимаешь, почему так, или просто играешь в то, что не понимаешь? Я никак не могу разобраться… - Ты сейчас о чем именно? – хихикнула беловласка. – Не понимаю, что я красивая девушка, или же то, почему, как ты говоришь, меня обязательно зачем-то затащат в постель? - Я говорю о сексе, - улыбнулся юноша, - видишь ли, мужчины так устроены. Желать женщин, жаждать слиться с ними в единое целое, дать потомство. Ну, или не дать, но слиться – это точно. Понимаешь? В данном случае «постель» - это просто синоним слов «заняться сексом», не более. А местом может оказаться и постель, и стена, и пол… да что угодно. Вопрос в том, где припечет. Да и девственников там нет, кроме меня, - он откашлялся и, отвернувшись в сторону, добавил: - но мне можно – возраст еще позволяет… - А разве у нас с тобой не было секса? – задумалась Айзенстоун. – Получается, что мы с тобой уже не девственницы! А остальное… ну, я бы ведь не согласилась ни с кем на постель, так что и париться ведь нечего… это же не первый поцелуй – опасаться последствий не надо. - Нет, у нас еще не было секса, - улыбнулся Гордон, - секс, это когда… - он задумался, подбирая слова, - когда мужской орган вставляют внутрь женского. Это – секс. И он, по сути, дает куда больший отпечаток, нежели поцелуй. К тому же, не обязательно спрашивать согласия. Согласие нужно тогда, когда тебе дорога та, кого ты хочешь. А если это просто «кто-то там, с кем можно переспать» - тогда и силой можно. Так мой учитель говаривал. По пьяни. Хотя, как по мне – это как-то низко, силой женщину брать, даже если секс настолько приятен, как рассказывают… - Силой, да? – Лили нахмурилась. Синие глаза запылали решительностью. – Ясно. Я им там всем накостыляю, чтобы и мысли такой не возникло! Ну… или просто буду ходить мальчиком, - расслабившись, она хихикнула, лукаво смотря на брюнета. – Значит вот что ты со мной сделать хочешь… правда, я так и не поняла, что означает «орган вставляют в орган»… но да ладно – все равно ты девочка, так что тебя мне точно можно не опасаться… - Опасаться стоит всегда, Лили. А остальное – еще впереди, - хмыкнул Блэкхарт и, потянувшись, поцеловал ее за ухом, - тебе тоже интересно, да? - Скорее, мне интересно, как может быть приятным вытаскивание органов из тел и помещение их друг в друга… - ?!! – Гордон шокировано моргнул и, чуть не упав, рассмеялся. - Шутишь? Не тех органов, а… - решив, что прямота – мать понимания, он добавил: - ну, член вставляют женщине промеж ног. Им там, когда трутся, очень приятно и мужчине, и женщине. На манер того, как было тогда, когда мы купались, и ты припомнила мое обещание. Но только стократ приятнее. Так – понятнее? - Приятнее, чем тогда? – удивилась Айзенстоун. – Понятно… хотя и с трудом представляемо… - Я не знаю, я ведь девственник, - юноша увлеченно разглядывал холку своего коня, стараясь скрыть смущение, - а у учителя мне спрашивать было как-то стыдно. Глупо, да? - Почему стыдно? – Лили снова сдула с лица челку. – Разве старшие не должны поучать младших? Ну, хочешь, я спрошу вместо тебя? Потом перескажу. Что конкретно ты узнать хотела? - Нет, не надо спрашивать, - улыбнулся брюнет, - я предпочту установить это опытным путем с любимой женой. Ну, тобой, в смысле. Так – приятнее. - Как хочешь, - кивнула девушка, делая себе мысленную пометку обязательно спросить. – А ты поучишь меня управляться с оружием? Сейчас самое подходящее время – нас отец точно не увидит! И преследователей быть не должно. А если и будут – нас не найдут, если кое-кто меня не смутит, тем самым запустив гейзерный указатель «Я тут, ловите меня!». - Конечно. Только это будет удобнее сделать в тренировочных залах монастыря – там и оружие для этой цели есть, и блокировка на магию, - Гордон осмотрелся. – Смотри-ка, а туман-то сгущается. Давай-ка свернем немного – тут можно проехать по одному ручью. И путь срежем, и лошадкам удобнее будет. Ты не против? - Конечно нет, я же все равно не знаю тут никаких путей, - согласно кивнула беловласка, улыбаясь. – А часто тут такая туманность? Становится немного зябко… - Тогда укутайся, - Блэкхарт снял с себя привычное феррайоло и, накинув его на плечи девушки, улыбнулся, - так, гляди, потеплее будет. А туманность – нет. Это что-то ненормальное, на самом деле. Сколько себя помню, туман тут только до рассвета был. Ну и когда с моря наползал… но сейчас что-то… - он осмотрелся, - хотя, вряд ли, что это дело рук человека. Смысла нет, да и площадь великовата… - Ты не замерзнешь? – спросила Айзенстоун, кутаясь и благодарно смотря на наставницу. – А тут никакие магические звери не водятся? Могли почувствовать нас и попытаться спрятаться… хотя, я же энийка – нас они не сторонятся… - Я не замерзну. Но за волнение – спасибо, - юноша ласково коснулся ее руки, направляя коня в нужную сторону, - а звери… ну, тут есть фаэри и нимфы, дриады и карликовые драконы. Единорог тут неподалеку обитает. Хочешь, сходим к нему? Но это – не они. Тут дело в чем-то другом. Но не будем ломать себе головы: как приедем в аббатство – там спросим. Скорее всего, они знают, что да как. И, Лили, кстати, чтобы все сразу не доперли, что ты девочка – я тебя буду называть «Лил». Есть такое старое имя – Лилиан – как женское, так и мужское. И, на всякий случай… сделай мне одолжение: называй меня «Горд» или «Гордон», а не «Мими». Я не вынесу, если меня так станут кликать аколиты и префекты. Это как-то… имидж портит! – он рассмеялся. – На самом деле, это даже забавно, что ты подобрала именно такое имя… - Почему забавно? – поинтересовалась девушка, мысленно успокаивая свою лошадь и призывая довериться парню. – А посмотреть потом обязательно пойдем! Никогда единорогов не видела! Просто вокруг меня вечно мужчины вились, а они же только женщинам показываются… - Глупости, единороги показываются только тем, кто еще не лишился девственности, пол не имеет значения, - юноша хмуро уставился вперед, - и, спасибо за то, что даванула на мою гиперразвитую ревность и избыточный комплекс собственника… - Пожалуйста, - моргнула девушка. – А когда, если не секрет? - Когда даванула? - Ага. - Ну, начиная с твоей привычки говорить «ты девочка, так что…» и заканчивая ненавязчивым упоминанием о всяких грязных кобелинах, которые вокруг тебя вьются, как пчелы… - он чуть виновато посмотрел на нее, - я ведь ревную, неужели не понимаешь? Беловласка невольно хихикнула. - Ревновать к охране и похитителям – это мощно… но спасибо, - она нежно улыбнулась. – Не знаю почему, но мне это безумно приятно. Ну, а остальное… - улыбка из нежной перешла в ехидную, - я говорю потому, что ты и правда девочка, Мими. - Ладно, говори, как хочешь, - надулся Гордон. - Кстати, смотри… - он указал на едва видимые в тумане стены, - … мы въехали за границу аббатства. Сейчас минуем загоны для животных, потом – поля и виноградники, далее – сады и внутренние затоки. А там и главное здание монастыря, куда нам, собственно, и надо… - У вас такая большая территория… - восхитилась Лилит, пытаясь хоть что-то разглядеть в туманной завесе. – Кстати, ты ведь так и не ответила: почему забавно то, что я назвала тебя Мими? - Ну, хотя бы потому, что пока я жил в монастыре, меня считали довольно мрачным и отчужденным типом, - улыбнулся Блэкхарт, - к тому же, я слишком быстро по меркам моих сверстников поднялся до перфекта. Но они просто не учитывают, что я тут вырос, а остальные аколиты попадают сюда не ранее двенадцатилетия. Вот и… - он чуть поморщился, когда на дороге появилась отара холеных овец, - … фу, вонючки… - Почему? Они милые, - улыбнулась девушка и, прислушавшись, хихикнула. – А для них воняешь ты! - Нашла, кого слушать – баранов! – Гордон чуть обиженно шмыгнул носом. - Их тут держат для шерсти, у них мясо мускусом воняет, впрочем, как и они сами. Но шерсть хорошая. Все лучше, чем в южном аббатстве – там шелкопрядов разводят. Прикинь – все сады в гусеницах! Мерзость! - Мы для них тоже не красавчики, - снова засмеялась беловласка. – Хотя, я насекомых не слишком люблю. Барашки мне куда ближе. А еще – кошки! Лошадь обиженно зафырчала. - И ты, конечно же. - А я всех животных люблю… ну, кроме стриженных собачек, которых незамужние матроны преклонных лет бантиками украшают и печеньками пичкают… - Дались им эти печеньки, - со смехом согласилась Лили. – Я тоже всех люблю их люблю, как и они меня. Кстати, а где Шесс? Я его… с тех самых пор не видела… - Он гуляет, - хмыкнул Блэкхарт, - но, я уверен, что он рядом, просто на глаза не показывается. Пусть полетает – он недавно болел, еще до того, как я к тебе приехал: какие-то придурки камнем подбили. Пусть восстанавливается. - Понятно, - кивнула девушка. – Нэ, Мими… можно спросить? - Конечно. - Зачем отец отправил нас сюда? Он ведь дал тебе какое-то поручение… - синие глаза в упор уставились на юношу. – Когда я спросила лично у него – меня откровенно послали, пусть и собираться. Это что-то серьезное, да? - Вполне, - Гордон осторожно взял ее за руку, - это ответ из гильдии магов, университета. Пришли проверенные пробы энергии тех, кто за тобой следил. Твой отец не считает нужным, чтобы ты об этом знала – не хочет тревожить. Но я все-таки думаю, что лучше быть в курсе, - он серьезно посмотрел на нее, - это были некроманты, как мы и предполагали, Лили. Поэтому, мы с тобой будем все так же неразделимы – я не знаю, для чего ты им нужна, но они обойдутся. Поэтому, прошу – будь постоянно рядом, даже в храме. Хорошо? Закусив губу, Айзенстоун кивнула, отворачиваясь. - Некроманты, значит… - по телу пробежал холодок. – Он что-то еще задумал, да? Иначе не стал бы посылать меня подальше от дома и его опеки, когда стало известно такое. - Потому и отослал, что задумал. Близится полнолуние, маги предполагают, что это – наиболее вероятный момент, когда тебя можно украсть. Тем более что, скорее всего, ты им нужна девственницей. А так как первый поцелуй – тю-тю, то они должны ускориться в попытках. Сейчас храм будет самым безопасным местом. Поэтому мы тут, пока полнолуние не закончится, - он переклонился в седле и, обняв девушку, погладил ее по плечу. – Не волнуйся, для твоих родных так тоже будет безопаснее. - Угу, - согласно кивнула Лилит. – Погоди-ка… а откуда им знать о моем первом поцелуе? И… - в синих глазах появилась паника, - отцу знать откуда?! Ты что, рассказала?!! - Шутишь? – Гордон возмущенно на нее посмотрел. – Я никогда бы не стал никому рассказывать о таком – ни о своих поцелуях, ни о твоих, ни о чьих-то. Это видно по энергии, как бы. И он, кстати, рад. Тебе ведь пятнадцать – было бы странно быть нецелованной, по меркам взрослых… - он утих. - Лили, скажи… тебе известно имя «Мортис»? Ты не видела в вашем доме какого-то ашарийца, например? Ну, кроме меня, разумеется… - Ашарийца? Да, видела… однажды только, - девушка поежилась, - тот мужчина, который меня похитил, был им. Правда, я очень слабо помню его лицо. А это имя… кажется, что-то подобное слышала. У кого-то из светских лиц. Я посмотрю в записях мероприятий, когда вернемся. А оно разве ашарийское, кстати? - На устаревшем языке оно переводится, как «Мертвенный», - кивнул юноша, - этот человек был похож на меня, по ходу… - «какая дебильная ситуация» - Лили, пожалуйста, когда мы вернемся к тебе домой – не ходи без меня. Если хочешь выйти из столовой, например – просто скажи, я пойду с тобой. Если какой-то разговор – оставайся, мне нечего от тебя скрывать. Но не отходи. У меня очень дурное предчувствие. - Мы ведь и так не особо-то и расстаемся, - напомнила беловласка. – Я без тебя разве что в туалет хожу. В ванной ты меня купаешь, спать укладываешь, в столовую и к отцу в кабинет провожаешь, в город сопровождаешь… - Я про вообще, Лили. В туалет – ясное дело, что не в моем присутствии, а вот по дому не стоит ходить. Тот мужчина у вас, полагаю, не один раз был. А это уже проблема. - Но я же уже говорила, что, кроме тебя, я всего однажды в доме ашарийца видела, - непонимающе моргнула девушка. – Дом, конечно, огромный, но чтобы ведь не настолько, чтобы пятнадцать лет ото всех прятаться. - Не забывай, что в разное время года вы живете в разных крыльях дома. Охранники, конечно, молодцы, да вот только учитывая то, что они еще ни разу не «увидели» меня, когда я осматривал дом – они ведь и других проморгать могли. Сама понимаешь. Пока что мои соображения только теория и, позволь Хорр, чтобы она оказалась неверна. Но, рисковать все-таки не стоит, - он взъерошил ее челку и, сорвав по пути спелое бордовое яблоко, вручил его девушке, - вот, попробуй. Это одно из лучших в стране – их наш местный селекционер вывел. - Спасибо, - приняв из рук парня угощение, поблагодарила девушка, задумчиво разглядывая плод. – Ты осматривала дом? Зачем? И я не припомню такого… - Ты читала тогда, в комнате была, - юноша погладил ее по руке, - я оставил рядом Шесса, чтобы он следил, а сам осмотрелся. Планы дома и сам дом не совпадают на три уровня, охрана поставлена довольно странно – слишком много подходов. Я уже отнес рапорты твоему отцу, так что должны исправить. А зачем? Ответ прост: моя прямая обязанность защитить тебя. А для этого надо знать то, что тебя окружает, говорить с теми, кто рядом, полностью исследовать возможную «арену». Вот. Глубоко вздохнув, Лили кивнула, надкусывая яблоко. - Вкусно, - улыбнулась она. – А нас за это ругать не будут? Наши садовники вечно детвору гоняют, когда те по забору к плодоносным деревьям лазят. Охрана-то их не трогает… - Нет, конечно, это ведь храм, - улыбнулся Гордон, - тут наоборот «все и для всех», как бы. У нас часто кушают и спят путешественники, а иногда и целые семьи, которые переезжают. Тут живут люди, которых пожары лишили дома – на территории аббатства много места, но довольно мало свободных рук, потому как аколиты должны большую часть времени посвящать тренировкам и обучению, а перфекты – разбираться с проблемами в округе: я имею в виду не только нечисть, но и судебные дела, и просто разрешение конфликтов. А люди… ну, им тут проще – не надо платить налоги, есть еда. Каждый занят тем, что умеет, а в итоге – «сыта» вся община. Да и они тут под защитой. *** «Как всегда, все продумано до мелочей – время прибытия совпадает с тем небольшим временным промежутком, когда в главном зале никого нет… - с толикой грусти отметила Лили, послушно ведомая за руку Гордоном в глубь храма в небольшое помещение верховных служителей, где они должны были встретиться с учителем парня. – Значит, они достаточно долго это планировали. Наверняка за нами еще и отряд солдат вне зоны моей досягаемости шел. И теперь им предстоит патрулировать целых три дня… зная отца, на паранойю это не похоже. Снова из-за меня у всех головная боль разыграется. Кажется, я была рождена для того, чтобы приносить всем проблемы. Идиотская, однако, причина… - окончательно скиснув, девушка активно замотала головой, - а ну отставить такие мысли! Не кисейная барышня, чтобы расклеиваться по любому поводу! О Мими подумай – волноваться же будет, если волнение с моей стороны увидит! А ну взбодрилась!» - Еще немного совсем – и мы встретимся с учителем. Он должен будет скрыть тебя, - Гордон повернулся к ней и, чуть приостановившись, приобнял девочку, - ты переживаешь, да? – он погладил ее по щеке. – Не нужно. Все хорошо будет. Как только мы встретимся со стариком, я ненадолго оставлю вас, чтобы не мешать ритуалу – я не мастер в этом, а он и так будет отвлекаться, скорее всего. Так что, пока будет длиться ритуал, я быстро занесу наши вещи в свою комнату и буду ждать тебя в тренировочном зале – это по прямой от кабинета Бенедикта, ты не заблудишься. Как только закончите – иди туда, хорошо? - Угу, - с веселой улыбкой кивнула беловласка, сдувая уже начинающую надоедать ей челку. – А это, оказывается, весело – выдавать себя за кого-то другого! Как думаешь, мне стоит делать голос ниже, или и так сойдет? Все равно возрастом я явно младше настоящего буду… - Так вполне нормально: тебе на вид – лет двенадцать-тринадцать всего, - Блэкхарт поправил ее челку и, все еще гладя по лицу, вздохнул: - я надеюсь, ты не будешь сердиться, что мы поживем пока в моей комнате? Она не слишком велика, но зато – там есть все, что нам может пригодиться, а одну тебя я просто никуда не отпущу. Ну, кроме как на беседу с учителем… - Неужели тут и мальчиков двенадцати-тринадцати лет в постель тащат? – наигранно удивилась беловласка, рассмеявшись. – Я не против спать с тобой. В конце концов, для нас это будет не в первый раз, да и к тому же – мы обе девочки. Могу не опасаться! - Снова ты меня провоцируешь, - рассмеялся брюнет, легонько щелкая ее по носу, - тут кого только не таскают! Тем более, ты и мальчиком слишком красивая, чтобы тебя не заметить! - О… погоди, - лицо девушки приняло задумчивое выражение, - тогда что толку от твоей маскировки? Ты же тоже очень красивая… - То и толку, что меня тут слишком хорошо знают. Почти никто не пристает, а кто пристает – того зовут моим учителем. Ну и еще этот придурок, Дис, - надулся парень, - Лили, я серьезно. Озверею же от ревности… - Ладно, ладно, - засмеялась Айзенстоун, согласно кивая. – Обещаю и тут никуда без тебя не ходить. - Спасибо… - юноша нежно поцеловал ее в губы, притягивая к себе и крепко обнимая. В конце зала послышался скрип двери, и девушка тут же отскочила от Гордона, невольно смущаясь. К паре быстрым шагом приближался маленький старичок, с серьезным выражением лица рассматривающий обоих. Впрочем, иногда в его глазах мелькало лукавство. - Нет времени, - сразу заявил он, хватая растерявшуюся беловласку за руку и утягивая в ту сторону, откуда только что пришел. – Сильная аура, даже не ожидал. Понадобится много времени. Можешь пока где-нибудь погулять, Горд. - Понял, - брюнет повернулся к Лилит и, улыбнувшись ей, указал на дверь зала, - вот тут. Я буду тебя ждать. И… удачи! - А она мне, что, понадобится? – пискнула девушка, когда мужчина с неожиданной для нее огромной скоростью потащил ее в, как ей самой показалось, укромный уголок. Раздалось не вызывающе доверие «хо-хо-хо». *** Гордон, как и обещал, отнес вещи в свою келью и, практически дойдя до тренировочного зала, невольно повернулся в сторону кабинета учителя. Недовольно посмотрев вслед удалившимся Лили и Бенедикту и отвернувшись, он направился в зал, прикидывая в уме то, о чем могут разговаривать те двое. Но, как только дверь открылась, судьба юноши сыграла довольно скверную шутку… *** Как оказалось, спокойно сидеть, пока вокруг тебя вьется хихикающий, заговорщицки подмигивающий и пританцовывающий пухлый карликовый старичок с блестящими карими глазенками, здоровенной гладкой плешиной и длиннющей жиденькой бородкой, да еще и одетый в ризу явно на несколько размеров больше нужного, не так-то просто. А уж не шевелиться при этом, как того требовал обряд для кратковременного запечатывания энергии – так и вообще казалось миссией из разряда «невыполнимых». Но, увы, процедура имела характер «обязательной», так что волей-неволей приходится терпеть странную компанию одного из немногих, кто был посвящен в тайну ее пребывания в аббатстве. Он же был и единственным, кто способен провести ритуал, без которого женщину в ней распознало бы процентов девяносто местного населения. Бенедикт Оэл вызывал у Лилит прочную ассоциацию с гномом, невесть как попавшим на поверхность из глубокого рудника и теперь скачущего туда-сюда, с детским восторгом комментируя все, что видит. - Такая маленькая милашка! Был бы я годков на пятьдесят моложе – обязательно бы за тобой приударил! – между строками заклинания сообщил ей мужчина, довольно улыбаясь. – Хотя, это довольно странно. Обычно Айзенстоуны выделялись высоким ростом. Хвастались еще, что это пошло еще от Астарты… - Образ жизни меня малость в землю вбил, - с милой улыбкой сообщила девушка, старательно подавляя в себе желание накостылять особо наглым представителям мужского пола, мотивируя себя тем, что стариков уважают, ее тайна должна быть сохранена, а куда тут прятать трупы пока еще не выяснено. – К тому же, уж кто бы говорил. Бенедикт одобрительно хохотнул. - Острый язычок, девочка, - сделав новый пас руками, направив в нее новый поток энергии, перекрывающий ее собственный, мужчина продолжил: - как тебе наша Гордения? Подружились? - Даже очень. - А тайну ее раскусила? - Актриса из нее хреновая, желание скрываться отсутствует напрочь, так что да, раскусила. - Давно? - Угу. - И отношение свое не поменяла? - Поменяла. Даже в лучшую сторону. Но все равно буду продолжать над ней по этому поводу подшучивать – тема очень забавная. - Аминь, - Оэл широко улыбнулся, опуская руки. – Все, я закончил. А ты умничка – ни разу не сдвинулась! Лили поднялась на ноги, отряхивая штаны и разминая затекшие мышцы – полчаса сидения в одной не самой удобной позе действовали довольно выматывающе. - Спасибо большое за помощь, - церемониально поклонившись, поблагодарила она. – На этом все? Тогда я пойду – Горд, наверное, уже извелся… - А поблагодарить дедушку? – сюсюкающимся голосом напомнил Бенедикт, выставляя губы трубочкой. Девушка молча хрустнула костяшками пальцев. - Понял, не дурак, - хмыкнула мужчина, внимательно смотря на беловласку. – Скажи-ка, Лилит… это мой непутевый сынок забрал у тебя первый поцелуй? - А? – удивленно уставилась на него Айзенстоун, густо краснея. - Значит, он, - хихикнув, кивнул самому себе старик. Заговорщицки подмигнув, он выудил из-под ризы невесть как оказавшуюся там толстую книгу в старом кожаном переплете, протягивая его недоумевающей девушке. – Вот. Почитай сегодня перед сном. Только пацану не показывай – это наш с тобой маленький секретик, - видя, что она мешкает, мужчина буквально впихнул фолиант ей в руки, делая слезливые глазки. – Ну же, прими. Не обижай дедушку! Невольно умилившись, Лили на автомате прижала книгу к себе, согласно кивая. - Ну, а теперь иди, пока один малолетний идиот не наделал глупостей от тоски, - снова заговорщицки хохотнул Бенедикт, подталкивая девушку к выходу, не упуская шанс облапать молодой девичий филей… *** - Ага-а-а!!! – Гордон даже не успел опомниться, как на него с ходу налетело нечто огромное, крепкое, разящее спиртным и одетое в серую сутану аколита. - Юу-ух!!! Попался, мелкий?!! Мужчина, «напрыгнувший» на него, был лет на пять старше и почти на полторы головы выше, что, учитывая немалый для его лет рост Блэкхарта, делало последнего не просто высоким, а вовсе огромным. А так как по конституции «длинному» мог бы позавидовать и варвар легендарных северных племен, юноше не оставалось ничего, кроме как рухнуть, будучи придавленным непомерной горой мышц. - Слезь с меня, тупой ты обдолбок! – Гордон скривился. Манеры этого южанина были даже хуже, чем запах его драгоценного и незаменимого спутника – рома. Тот нехотя послушался, потирая кудрявый затылок, каштановые волосы на котором частично выгорели и, сев рядом, вопросительно уставился на него золотисто-карими глазами. Не смотря на свои габариты, он был довольно-таки красив: мужественные черты лица, ровный нос, узкие губы, немного глубоковато посаженные большие глаза в обрамлении темных густых ресниц, ровные полосы широких гладких бровей. Несмотря на свой слегка сердитый вид, Дэрис Лтир – а именно так звали этого «переростка-мутанта», как периодически называл его про себя сам Блэкхарт – был из тех людей, которые своей предприимчивостью, любопытством и любовью к созданию приключений для своего мягкого места, могли достать даже дерево. Гордон деревом не был, поэтому раздражение мужчина у него вызывал почти всегда – в основном, надо признать, своей легкомысленностью в отношении женщин. - Так ты у нас телочка теперь, ага? – южанин ржанул. – Ну и как тебе быть на побегушках у малолетней «принцессы»? Блэкхарт поднялся на ноги и, отряхнувшись, посмотрел на него, как на умалишенного: - Ты дебил, да? Какая «телочка»? Какие «побегушки»? Какая «малолетняя принцесса»? – он чуть скривился. – Я не спорю, мне приходится имитировать женщину, но далеко не всегда. Я, как бы, ее телохранитель, а Лилит – прекрасная молодая девушка, которая тебе и не снилась, мудила ты недоделанный! - О! – Дэрис заинтересованно уставился на него. - Ты что, запал на нее?!! И она дала, да?!! Хотя – нет, вроде нет. Только поцеловались, ага?!! Гордон с мрачным видом поставил на его голову свою ногу. - Я тебя порешу, если что-то такое еще раз услышу. Ты ОБЯЗАН говорить о моей леди с уважением, а не вести себя, как быдло, коим ты, впрочем, и являешься! - «Твоей леди»? Все так серьезно? – южанин пропустил мимо ушей другие его слова. - Да, серьезно, - Блэкхарт отошел от него, уставляясь в окно, за которым начинал накрапывать дождь, - я приехал не один, а с новым аколитом. Его зовут Лилиан. Так что, когда он придет – будь предельно вежлив. Мне бы не хотелось подвергать уши ребенка пыткам в твоем исполнении. Это – понятно? - Ты уже и аколитами страдаешь, что ли? Решил в префекты заделаться? - Я уже почти три года, как префект, Дис, - Гордон уселся на циновку, рядом с которой стояла старинная лютня с серебряными струнами и, чуть проведя по ней рукой, улыбнулся. Долгое время этот инструмент помогал ему коротать вечера. Ну, что правда, за это приходилось платить - до того, как его возвели в сан префекта, юноше приходилось регулярно петь в хоре, будучи первым голосом. «Интересно, у Лили с этим старым козлярой все прошло гладко? – он чуть поник. – Я настолько уже привык, что она постоянно рядом, что даже как-то не по себе… одиноко…» - Эй, Горд! – Дэрис, заметивший состояние друга, усмехнулся: - ты бы спел что-то эпичное, а то день кислый какой-то. Блэкхарт вяло посмотрел на развалившегося на площадке южанина и, покачав головой, вздохнул: - Круче твоей лени бывает только твоя любовь к подколам, да, Дис? - Зато у меня имя благозвучное, - язвительно усмехнулся тот, продолжая крутить в руке метательный нож. - Плюс один к твоей привычке, - хмыкнул Гордон и, взяв в руки лютню, - кстати, ты бы хоть совесть поимел – не стеснял мальчика своим голым пузом, он ведь скоро сюда придет… - Давай пой, соловушка! Не так давно от хора слинял, прима-балерина, блин, а тут уж и наставничать начинаешь! - Да ну тебя в пень, пустоголовый ты идиот! – надулся брюнет, наблюдая за тем, как южанин с довольной миной чешет подбородок. – Из всех твоих привычек, виднее всех – привычка к верблюдам! - О-па! Конечно я к тебе привык! Мы ж друзья! - Заткнись уже… - Блэкхарт покачал головой, - я все слова забыл. - Ты что, влюбился? - Не твое дело, - брюнет осторожно провел по струнам, вырывая первые аккорды, - и даже если да – я тебе все равно не расскажу. - Потому что рассказывать нечего! - Не сбивай, я петь изволю! – рассмеялся Гордон и, перехватив инструмент поудобнее, начал перебирать струны, выводя сложные переливчатые аккорды: Последний бой у старой цитадели, У башни, что нависла над обрывом - Собрались те, кто в битве уцелели И попрощались молча, торопливо. И на краю, спиной упершись в небо, Плечом к плечу в свой строй последний встали. И друг за другом уходили в небыль Неся кровавый росчерк острой стали… И кровь струилась красная на черном: Достанет ли вам силы, менестрели, Чтобы воспеть геройство обреченных Погибших без надежды и без цели?.. С трудом еще в свою победу веря - Враги идут безмолвные как тени. А я, с усмешкой загнанного зверя, отбросил щит на стертые ступени. Пусть подождет меня еще минуту Чертог забвенья, страха и печали. ...Осколком жизни смерть неся кому-то Я шел в последний бой с двумя мечами. Вам этот бой запомнится надолго: Полет клинков, рассекших мир на части, Последний крик затравленного волка… И два меча как проклятое счастье. Какая ж мне нужна еще награда И когда жизнь уйдет в последнем стоне?.. Я упаду красиво как в балладах - Сжав рукояти в стынущих ладонях… (Ролевые, Баллада о двух мечах) Дэрис, подождав, пока юноша окончит финальные аккорды, хмыкнул: - А чего не про «люблю тебя, моя блондинка, я без тебя, как невидимка, и пусть слащав я, словно кекс – сегодня ночью будет секс»? - Убейся! – Блэкхарт кинул в него лежащим неподалеку деревянным мечом и, попав, удовлетворенно фыркнул: - Так тебе и надо! Ты ничего не понимаешь в том, какие должны быть отношения с той единственной, которой ты посвятишь всю свою жизнь! - С правой рукой-то? - Кому что! И не смей так опошлять все вокруг! – Гордон отвернулся. - Скорее бы Лил пришел, мне от тебя уже просто плохо! - Тоже мне новость! – хохотнул Дис. - Это… - из-за угла показалась невысокая фигура, немного робко подходящая к друзьям. – Я, как бы, уже здесь, Горд… - Лил, - юноша мигом поднялся и, подойдя к девочке, взял ее за руки. – Все нормально? Как ты себя чувствуешь? Глаз Дэриса предательски дернулся. - Ты что, гомик теперь, что ли? - Гомик? – удивленно переспросила беловласка, но тут же отмахнулась, снова поворачиваясь к парню. – В полном! Твой учитель ввел меня в курс дела, так что проблем возникнуть не должно! А это твой друг, да? – она кивком головы указала на Диса. – Представишь нас? Блэкхарт мило улыбнулся и, с размаху всадив кулак в лицо южанина, откашлялся: - И верно, где мои манеры? Лил, знакомься, этот полоумный тип – один из аколитов монастыря. Его зовут Дис, и он абсолютный идиот – отличный пример того, каким не должен быть мужчина… Тот хохотнул, потирая расшибленную губу и, похлопав притихшую Лилит по плечу своей ручищей, ткнул себя пальцем в грудь: - Да, я Дэрис, но такой мелочи, как ты, можно называть меня «дядя Дэрис». А ты Лил, да? Как тебя угораздило попасть под опеку этого раскосого отморозка с комплексом «ой-ой! Я единственный девственник во всем аббатстве! Не говорите при мне всяких пошлостей!» - Я на свою голову пожаловался ему на это же, - ехидно улыбнулась беловласка. – Он расчувствовался, я поведал ему о своих горестях, мы выпили из братской чаши… вот так тут стало два единственных девственника, старый дядя Дэрис. - Ну, тебе можно, ты еще личинка совсем! – южанин добродушно потрепал его по плечу и ехидно добавил: - а перфект твой в девках засиделся, потому что он, как наивная баба, в любови всякие верит! - Заткнись, - Гордон недовольно посмотрел на Диса и, взяв девочку за руку, улыбнулся: - идем, надо искупаться с дороги. - … и моется, как утка! - Тебе бы тоже помыться не мешало, дядя Дэрис! – благодушно посоветовала Айзенстоун, хихикнув, поворачиваясь к брюнету. – Угу, идем. Столько часов на лошади и разговор с твоим учителем меня порядком вымотали. - Идем, - кивнул Блэкхарт и, потянул ее за руку к выходу, оставляя недовольного таким раскладом дел южанина бурчать в одиночестве. – Лили, сначала в комнату мою зайдем, а потом можно спуститься на горячий источник. Там никого нет, так что… но, если ты хочешь – пойдем в ванную. - А мы точно ничем не рискуем? – спросила та, послушно семеня следом. – Я бы не хотела подставлять тебя, Мими. Тебя и твоего учителя – ведь мало людей в курсе дела, знает о моем присутствии здесь. - Абсолютно ничем, - улыбнулся юноша, - во-первых – все, кто могут там появиться, будут на обедне, а во-вторых – ключ от пещер, через которые туда можно пройти, у меня, а дубликатов нет. Ну а в-третьих – если нам помешают, я просто убью тех, кто посмеет это сделать. Ну так? - О, так тут все же есть, куда трупы спрятать? – обрадовалась девушка, рассмеявшись. – Не надо никого убивать. И раз такое дело – согласна! Только это ничего, если мы на обед не пойдем? Я-то мало ем, а вот ты любительница покушать… - Обедня – это молитвенная служба, - Гордон попытался скрыть улыбку, - а обед – только через три часа, так что все нормально. Кстати, в комнату я запретил нести второй футон и лишнее одеяло. Будем в обнимку спать… - Вот как… - беловласка немного покраснела, но согласно кивнула. – Хорошо. Кстати, расскажи, пожалуйста, больше о жизни в храме! Мне, правда, очень интересно! *** Небольшой бассейн источника был окружен зарослями душистого жасмина и перечной мяты. Дно было покрыто широкими плоскими камнями, создающими практически идеально ровную поверхность с пологими, удобными для сидения краями. Вода слегка парила, говоря о том, что ее температура была выше, чем температура воздуха, которая насчитывала немногим больше двадцати градусов. Положив полотенца на широкий чистый камень и поставив туда же поднос с соком и приличной кучкой пирожных, который они захватили, проходя мимо кухни, брюнет потянулся. - Ну вот, сейчас разденемся и покиснем тут. Тут плюс в том, что вода постоянно чистая – течет из трех мест и убывает в расщелину. Перекусим прямо там, в воде. Согласна? - Хорошо, - с удовольствием кивнула девушка, принимаясь стягивать с себя надоевшие тряпки. Если она и стеснялась парня, то всячески это скрывала, стараясь вести себя, как ни в чем не бывало – этот же подход использовался каждый день, когда обязанности требовали от ашарийца ее купать. – Как долго мы сможем тут находиться? - Да часа два с половиной еще, - улыбнулся юноша, невольно рассматривая ее фигуру, - дольше вряд ли получится – в сон клонить будет сильно. Но, если что – можно будет и поспать, невелика проблема. А что? - Нет, ничего – просто интересно стало. Вода же моя любимая среда, - улыбнулась Лили, пряча среди одежды подаренную книгу. Содержимое подождет. Полностью раздевшись, она, даже не прикрываясь – толку-то – с разгона сиганула в воду, поднимая вокруг себя брызги. – Вот так гораздо лучше! Иди сюда, Мими, водичка просто замечательная! - Хорошо, - кивнул ашариец и, раздевшись, спустился к ней, опуская пробковый толстый поднос на воду, - вот, бери. Тебе должны понравиться эти пирожные, - он облокотился о колени, срывая ветку мяты и касаясь ею поверхности воды, - вот уж никогда бы не подумал, что буду купаться тут с любимой девушкой. А говорят еще, что чудес не бывает! - Почему же? Чудеса очень даже бывают! – засмеялась девушка, беря пирожное. – Например, в прошлый раз твой член торчком стоял. А сейчас он должен мешать ходить, хотя и не сказать, чтобы он болтался… вот это точно чудо! Юноша покраснел до корней волос. - Это не чудо. Это – эрекция… - Да? Странная это штука, эрекция… - задумчиво отметила Лилит, жуя угощение. – Я тут подумала, кстати… в храмах ведь дают обет безбрачия, так? Это подтверждается тем, что женщин тут практически нет… тогда почему ты постоянно говоришь, что возьмешь меня в жены? Или своего пола можно? - Если ты заметила, то тут кроме нас нет ни одного девственника. Большинство людей тут – либо ищут свое призвание, либо потеряли жен. К тому же, я эльзерр – воин храма, а не священник в общем понимании. Я принес обет Хорру, и обет этот включал только то, что я буду очищать этот мир от порождений Орба, судить людей и самого себя по делам и любить лишь одну женщину, которой буду верен всю жизнь, как и мой покровитель… - он покачал головой. – А в эрекции – ничего странного нет, это так же нормально, как любое физическое явление… - Как тут у вас все запутанно… они и девочек заставляют приносить эту клятву – быть верной только одной женщине? – задумалась беловласка, запоздало вспоминая про парик и стягивая его, выкидывая к остальным вещам. – Лесбиянство, значит, из храмов произошло… понятно… - Вот уж спасибо, - прикрыл глаза Гордон и, усмехнувшись, растер ветку мяты в пальцах, - помнишь, я говорил, что никогда не думал, что буду купаться тут вместе с любимой девушкой? - Угу. Оно и понятно – ты ведь о парнях мечтала… - Ага, - прыснул юноша, - в кошмарах я о парнях мечтал. Я не про то. Я говорил, о том, что не думал, что буду тут купаться с любимой девушкой. Но это еще полбеды. Если бы ты только знала, насколько я не ожидал того, что буду купаться тут с любимой девушкой, которая будет дразнить меня лесбиянкой! - Я не дразню, а констатирую факт! – важно заявила Айзенстоун, улыбаясь. – К тому же, сама девушка ведь тоже является лесбиянкой, раз она с тобой. - Вредная, - Гордон потянул ее на себя, устраивая на своих коленях и гладя бедра беловолосой, - ну, называй, как хочешь, собственно. Главное, чтобы ласково… - «Н-да… недолго я смог контролировать собственную тушку… и как оно так получается? Боль терпеть могу, а стоит только на эту вредину посмотреть…» - Тогда мне называть тебя «моя милая лесбияночка Мими»? – поинтересовалась она, смеясь. «Хм… вот почему у меня всплывает разговор о постели, когда мы в такой позе сидим? А, ладно… это же не абы кто, а Горд… все в порядке…» - Просто «мой милый» - будет вполне достаточно, - он довольно улыбнулся, упираясь лбом в ее плечо, - Лили, я хочу быть с тобой, как с женщиной. - Мне больше не переодеваться мальчиком? – наивно моргнула девушка, не понимая, что имеет в виду юноша. - Нет, не в том дело, - Блэкхарт вздохнул и, подняв голову, перехватил ее взгляд. – Я хочу заняться с тобой любовью. «Не зря вспоминала…» - Ну… - сглотнув, осторожно начала она, - хорошо… только я все же не совсем понимаю, что надо делать… - В процессе поймешь, - улыбнулся брюнет и, притянув ее ближе, осторожно поцеловал, гладя руками вдоль всего тела, - я люблю тебя, Лили. Девушка густо покраснела, невольно прижимаясь ближе. - Ты ведь знаешь… и я тебя… - Это прекрасно, - Гордон чуть переместил руки, оглаживая ягодицы девушки, - и ты – прекрасна, Лили. Спасибо тебе, за то, что ты появилась в моей жизни. Я постараюсь сделать так, чтобы ты не пожалела об этом. Никогда. Даже в, казалось бы, горячей воде по телу беловласки пробежались мурашки – прикосновения чужих рук в подобных местах было для нее чем-то новым и пока неведомым. Руки сами обвили шею брюнета, обнимая. - Глупышка. Не говори только за себя – это ведь абсолютно взаимно, - нежно прошептала она, обхватывая губами мочку его уха – объяснить подобный порыв девушка не смогла, но отчего-то упорно казалось, что сейчас без этого просто не обойтись. Блэкхарт вздрогнул и, прижав ее крепче, опустился поцелуем на шею девушки, обласкивая каждый миллиметр кожи и стараясь сделать ей как только можно приятнее. «Какое странное чувство. Сердце так колотится. Это потому, что мы рядом, или потому, что она только что сказала, что она меня тоже любит? Так хорошо, даже не верится, что так вообще может быть… - он чуть передвинулся, усаживаясь удобнее и немного раздвигая колени, чтобы беловолосая могла сесть ближе. – Хорр прав. Чувство единства, даруемое близостью с любимой – невозможно променять на множество физических услад без любви. Они пусты…» Почувствовав немую просьбу, Лили послушно села практически вплотную, крепко обнимая его и вслепую находя губами его губы – от круговорота ощущений, что она сейчас испытывала, синие глаза, уже заволоченные дымкой страсти, невольно закрывались. - Карр!!! В воду со звучным «плюхом» шлепнулось что-то тяжелое и определенно неуместнее в данный момент, окатив обоих влюбленных водой. - … - «Хорр, не дай мне дойти до матов…» - Что такое? – Айзенстоун профессионально подскочила, в следующую же секунду уже находясь на земле, с толикой страха пытаясь разглядеть, что за черный ком свалился на них с неба. – Мими… Блэкхарт поднялся, недовольно осматривая «улов». - Не хочется говорить, но это – дохлая ворона… - он присмотрелся, - …с запиской, – юноша развернул небольшой свиток, примотанный к лапе мертвой птицы и зачитал: - «Тхао дэ саттэ но ано ваэль», - он нахмурился, сминая в ладони листок. – «Считанные мгновения длится жизнь». Убить… Девушка побледнела. - Это… предупреждение, да? – кинув короткий взгляд на мертвую птицу, вызывающую у нее дрожь по всему телу, она, закусив губу, решительно протянула руку. – Вылезай! Вернемся в храм – тут явно не безопасно. Отправитель знал, где мы, видел нас и все еще может быть тут. Мы все еще живы, что означает, что ему мы в таком состоянии и нужны… «Или же я сидела слишком плотно к Горду, что этот человек не мог убрать его, не зацепив меня…» - Это не тебе, - парень вышел на берег, осторожно положив птицу на траву, и накинул на беловолосую полотенце, - укутайся, чтоб не замерзнуть, - обмотав свои бедра вторым, он осторожно взял ворону в руки и, отойдя на несколько шагов, положил птицу на камень, складывая пальцы в одной из магических печатей огня: - прости. Воздух вокруг вороны вспыхнул белым и, через пару мгновений погас, оставляя грудку серого пепла на месте недавней жертвы. - Лили, - Гордон снова подошел к ней, - извини, что тебе пришлось увидеть такое… - он отвел взгляд, - ты права, идем в храм. - Что происходит? - прямо спросила Лилит, продолжая стоять на месте, не шелохнувшись, и выжидающе глядя на наставницу. – Что значит «это не тебе»? Кроме меня здесь только ты… что происходит, Мими? - Ничего особенного, Лили, - юноша подошел к ней, вытирая девушку полотенцем, - просто очередное послание от одного урода, которому я поперек горла. Ты же видела знаки на моем теле. Вот и хочет этот нехороший человек дело до конца довести. Но это же еще не значит, что у него получится, верно? – он ободряюще улыбнулся. - Теперь – точно не получится. Я не хочу расставаться с тобой. А, значит – все будет хорошо! - У тебя плохо получается врать, - тихо проговорила она, опуская взгляд. – В этом нет ничего хорошего! Почему ты не говорила мне об этом раньше? - Потому что ты – в том же положении, что и я. «Добыча». Это не то, чем хочется быть, но это – то положение, в котором человеку наиболее необходима поддержка и понимание, чтобы он, распрямившись, мог избавиться от «охотника». Некроманты для нас – общий враг, Лили. А не говорил я тебе этого напрямую только потому, что не мог сказать до твоего прямого вопроса. Так работает печать, - он обнял ее, укладывая голову девушки на свое плечо, - и я не вру. Я действительно чувствую, что обретя тебя – я уже просто не смогу отказаться от этого. От твоего тепла, от ласки, от каждого твоего дыхания. А значит – все у нас сложится так, как надо. И мы будем вместе, не смотря ни на что. Шумно выдохнув, пытаясь успокоиться, беловласка крепко обняла юношу в ответ. После чего отстранилась, отходя к одежде. - Нам действительно лучше вернуться – неизвестно, есть ли кто поблизости. А если есть – в любой момент может начаться атака. Не понимаю, почему кому-то понадобилось именно предупреждение, если он, как ты говоришь, хочет от тебя избавиться. Это очень странно… и совсем нелогично на мой взгляд – предупреждать свою жертву о своих намерениях… - Это не предупреждение, а угроза. Просто хочет морально задавить, - улыбнулся Гордон, гладя ее по спине, - а сюда они пройти просто не могут – Полог Хорра. Вот и послали птицу, да и той это - смерть. Ворону жалко… - он вздохнул, - но ты права. Давай одеваться, наверное. По крайней мере, мне стоит положить этот свиток к остальным, а тебе - отдохнуть. И нашли же они время, честное слово! Гады – они гады всегда и во всем! – надулся юноша. - К остальным… - почти бесшумно повторила она, принимаясь активно одеваться, параллельно незаметно пряча книгу в складках одежды. Натянув на голову парик, она повернулась, согласно кивая и улыбаясь. – Вот уж точно выбрали! Ну, ничего не поделать. Придется с этим подождать! - Надеюсь – недолго, а то светит мне участь превратиться в окаменелость, - рассмеялся парень, поправляя на ней парик и накидывая на себя рубашку, - Лили, если не секрет… - он подозрительно на нее посмотрел, - ты что-то от меня скрываешь? Я не про «тайны жизни», а про то, что ты как-то смутно ведешь себя с одеждой… - А ты с непривычки так не делала? – невинно улыбнулась девушка, помня о просьбе Бенедикта. – Мне просто неудобно – вот и ищу, в каком положении наиболее просто двигаться. А что? - Нет, ничего. Наверное – просто привиделось… - он виновато пожал плечами, - показалось, что у тебя там один из любимых томиков старика, посвященный разнообразию в сексе, вот и все. - Откуда ему у меня взяться-то? – хихикнула беловласка. «Так вот, что он мне впарил… Йес! Наконец-то я все узнаю!!!» - Нэ… мне одной кажется, что ты, вместо того, чтобы самой одеваться, откровенно пялишься на меня? - Тебе не кажется - я именно этим и занимаюсь, - он хитро посмотрел на нее, - может, хватит уже говорить «самой» и тому подобное, а? Как-то аж ходить мешает от таких слов… - Что мешает? – не поняла девушка, полностью одевшись и теперь дожидаясь парня. Тот только вздохнул и, подойдя к ней, поцеловал шею девушки, укладывая ее руку на завязку своих штанов, предельно натянутую вследствие некоторых событий. - Это. Лили моргнула, на автомате обхватывая окружность пальцами. - О… снова торчит. Как ее там… эрекция, да? Блэкхарт покраснел и, сглотнув, усмехнулся. - Иногда я чувствую, что до старости просто не доживу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.