Глава 18 Дознавание по-лихолесски . Часть 3.
31 мая 2015 г., 15:53
Бильбо вздохнул и потянул с себя свой пиджачок. Оглянулся, куда его можно положить. Иселендил забрал из его рук одежку. Хоббит глубоко вздохнул. Жилет также отправился в руки Иселендила. Закусив губу, хоббит взялся за пуговицы штанишек. Покраснел щеками и ушами и сдернул вниз штаны и панталоны.
Замер, не решаясь отдать эльфу в руки такую деталь своего гардероба. Маэглор выручил хоббита, забрав у него из рук одежду, сразу отнес на стул, где ранее лежала одежда Фили. Иселендил ждал, когда хоббит отдаст свою рубашку.
Бильбо посмотрел на эльфов, затем перевел взгляд на Трандуила. Король спокойно смотрел за манипуляциями хоббита. По лицу его ничего нельзя было сказать. Бильбо скинул рубашку прямо в руки Иселендила и вытер ладонью глаза. В нем взыграла кровь Тукков. Он рыдал, когда пороли гнома, чувствовал его боль, словно свою. Но сейчас он был намерен показать, что и хоббиты чего-то стоят.
Маэглор и Иселендил переглянулись. Еще свежо было в их памяти, как полурослик валялся в ногах короля - и вдруг. Стройный, независимый, сдержанный... Ничуть не смущаясь, грациозно подходит к высокой для него лавке. Опирается ладонями и подпрыгивает, чтобы лечь животом. Не допрыгнул. Стоит и смотрит на поверхность лавки, словно нагреть ее хочет своим взглядом.
Первым опомнился Трандуил. В его глазах блеснул неподдельный интерес.
- Укладывай, Маэглор! - отдал он приказ на синдарине.
Маэглор был удивлен не меньше. Услышав свое имя, эльф подошел к малышу хоббиту, как ребенка, за подмышки, взметнул его легкое тельце вверх и уложил животом на поверхность лавки, особо не заботясь об ощущениях Бильбо. Он просто не подумал, что лавка ледяная - так был удивлен переменившимся поведением полурослика.
Хоббит с размаха плюхнулся на лавку коленками, ладонями, грудью. Мышцы живота подвело от соприкосновения с поверхностью. Бильбо дернулся, сцепил зубы и постарался, превозмогая холод, все же улечься, прижавшись ко всей поверхности, стараясь побыстрее нагреть ее своим собственным телом.
Трандуил понял, какой дискомфорт испытывает воришка. Покосился на стоявших и смотревших на хоббита эльфов. Прекрасно, не видят. Беззвучно шепнул пару слов и плавно порхнул рукой в сторону лавки. Бильбо с удивлением понял, что лавка больше не леденит его кожу. Конечно, горячей, как батарея, она не стала, но резко затеплела. Нагрелась - от него? Хоббит скользнул руками по гладкой поверхности. Та была равномерно теплая. Бильбо извернулся и глянул на Трандуила. Тот еле успел вернуть лицу прежнюю непроницаемую маску. Но хоббит успел понять.
И чуть растянул в улыбке губы, нагнул голову, в знак благодарности.
Трандуил вздохнул.
- Иселендил, четверка. Маэглор, номер восемь.
Иселендил, пялившийся на укладывающегося без капризов и воплей о помиловании хоббита, сглотнул и посмотрел на стойку. Номер четыре? Он же детский!
Подошел, снял ремень,заправленный в деревянную резную рукоять, лишенный пряжки, довольно широкий, с гладкой блестящей поверхностью. Не пыточное орудие, а пугало для провинившихся молоденьких эльфят. Громко щелкает, но повреждений от такого инструмента почти не бывает. Иселендил был знаком с нравами Трандуила, который предпочитал не запугивать болью маленьких эльфов. Провинившиеся подростки могли получить направление сюда лишь для демонстрации
, на что можно нарваться в дальнейшем, если много лазить, где ни попадя и не слушать мать с отцом.
Всерьез взыскивал король только с уже отвечающих за себя молодых эльфов. Иселендил с благодарностью посмотрел на Трандуила. Ему не придется мучиться совестью, что он причиняет сильную боль беспомощному малышу хоббиту.
Маэглор снял со стойки названное ему орудие наказания. Этот инструмент был посерьезнее номера четыре. Тонкая, меньше сантиметра в диаметре, ровная и гибкая трость. Бильбо посмотрел на эльфов, подходивших к его лавке и отвернулся, съежив плечи.
- Иселендил, начинай. Пока я не остановлю тебя, - сказал король на всеобщем, чтобы Бильбо точно его понял.
Иселендил невысоко махнул рукой. Ремень с громким хлопком накрыл середину ягодиц Бильбо. Хоббит дернулся, но тут же с удивлением застыл. Боль была легкой, саднящей, но терпимой. Удары равномерно покрывали тело Бильбо, но хоббит не плакал, и не кричал. Лишь зажмуривался, и ежился от нарастающего ощущения жжения в пятой точке. Молчали все, только хлопал ремень, да слышался шорох одежды и сдержанные шипенья Бильбо. Трандуил удивленно поднял брови. Невысоклик оказался непрост. Король ожидал другой реакции...
Он решил показать настоящий характер? Трандуил ожидал повторения истерики с первым же прилетом ремня. Хоббит молчал. "Подождем", - решил Трандуил. Со своего места эльф прекрасно видел, как краснеет кожа Бильбо.
Бильбо чувствовал уже не жжение, а полыхание собственного зада. Шипения стали отрывистей и громче. Ему хотелоь заорать, чтобы остановились, но гордость заставляла лишь ежиться и ерзать. Наконец, Иселендил стегнул, не сдержав руку. Бильбо не выдержал. Ладошки хоббита, до той поры цепляющиеся за края лавки, приземлились на пострадавшие места, и Иселендил едва успел остановить падающий ремень, чтобы не огреть хоббита по рукам.
Бильбо дышал рвано, зажмурившись. Горящие места были надежно спрятаны под ладошками.
- Будем считать, что свое наказание за ворованную еду на кухне ты получил, - промолвил Трандуил. Он кивнул Иселендилу и тот с облегчением повесил на место ремень.
- А теперь рассказывай, где ночевал. - потребовал король.
Бильбо напрягся. Ничего не ответил.
Трандуилу хотелось рявкнуть на хоббита, чье молчание он расценивал, как упрямство. Но он был король, поэтому сощурился и посмотрел на Иселендила и Маэглора по очереди.
Иселендил шагнул к Бильбо и оторвал его руки от пострадавших половинок. Вытянул руки хоббита вперед и привязал их к ремням, вделанным в лавку. Бильбо закусил губу. Ноги хоббита не доставали до нижних колец настолько, что их не представляло возможности привязать. Поэтому эльф просто схватил хоббита за лодыжки и прижал покрепче к лавке.
Бильбо молчал.
- Это такой сложный вопрос? - поинтересовался Трандуил. - Или тебе понравилось получать по заду? Тогда получи вот это! Маэглор! Пять раз.
Маэглор покачал головой, удивляясь молчанию хоббита. Невысоко взмахивая рукой, аккуратно вытянул малыша тростью несколько раз. Эльф бил не сильно, но Бильбо изогнулся луком в соих путах. Иселендил прижал его ноги сильнее. Эта боль ни в какое сравнение не шла с предыдущей. Острая, резкая, мгновенно выбившая слезы. Бильбо взвизгнул, как ужаленный. Взвизгнул еще раз. А оставшиеся три стежка вопил на одной ноте, зажмурившись и вырываясь из пут и рук эльфа.
- Все же, вижу, ты не железный, - удовлетворенно сказал Трандуил.- Не понимаю, только зачем ты страдаешь? Не лучше ли сразу рассказать всю правду? Я же все равно добьюсь своего, ты ответишь на все мои вопросы. Так всегда было и так всегда будет. Или ты готов умереть под этой лозой? - прибавил он таким зловещим голосом, что даже у Маэглора пробежал нервный холодок по спине.
Бильбо всхлипнул.
- Я спал... Я спал...
- В моей спальне?! - озвучил Трандуил свои подозрения.
- Нет... В спальне вашего сына. Он приходит поздно и сразу валится в кровать, и там тепло, - признался полурослик и слезы побежали по его щекам.
Иселендил понимал что смеяться громко сейчас безумие, но не смог сдержать улыбки. Отвернувшись, он пытался справиться с расползающейся по лицу улыбкой.
Маэглор был в шоке. Самоубийца? Не мог сказать что... да хотя бы на продуктовом складе, на мешках с картошкой!
Трандуил молча взирал на хоббита, а глаза полыхали зловещим огнем.
- Может быть, ты и в сокровищницу ходил?! - задал он второй животрепещущий вопрос.
Бильбо помотал головой.
- Мне было некогда! Извините, - бормотнул полурослик. - Я был очень занят и не мог уделить вашей сокровищнице внимание.
Что несет этот хоббит? Трандуил втянул воздух сквозь зубы. Он хочет быть прикончен прямо тут? Не вопрос!
- Ну а чем ты еще занимался? - с той же зловещей ноткой спросил снова король.
- Я просто ходил по замку, по коридорам, слушал, как красиво поют эльфы, - заговорил хоббит. - Я не сделал ничего плохого, клянусь! Я ничего не брал без спросу, только еду. Немного, совсем немного! Простите меня, Ваше Величество!
Бильбо не мог больше говорить от навернувшихся слез. Зад горел. Он не понимал, что не так сказал, почему сдерживает смех Иселендил, почему Маэглор смотрит на него, как на безумца. Почему злится Трандуил.
- Во сколько приходит в спальню мой сын? - вдруг спросил Трандуил.
- Примерно в половине третьего утра, - всхлипнул полурослик.
- Ты видел, откуда приходит Леголас, - продолжал допрос Трандуил.
- Из покоев Тауриэль, - быстро ответил совершенную правду хоббит.
Трандуил позеленел. Пару секунд Маэглор думал, что король хлопнется в обморок.Но Трандуил справился с первоначальным шоком и прошипел:
- Ну, может, ты расскажешь мне, чем они там занимаются?
Бильбо осознал, что ляпнул лишнее, но отступать было дальше некуда.
- Они читают друг другу стихи о звездах, ходят гулять на верхние веранды, кормят ручную белку. Леголас носит ее на руках и кружится с ней в танце, на этих верандах. А еще они - поют!
Трандуил отдышался.
- И - все? Больше они ничем не занимаются? - спросил он с подозрением.
- Нет, ваше Величество, я больше ничего не видел. - честно ответил полурослик. - Пожалуйста, простите меня! Не надо больше меня бить этим...
Мысли Трандуила завертелись вихрем вокруг сына и его увлечения. Он и не думал бить хоббита. Зачем, если он выдал столько интересных вещей. Если бы он изначально все честно рассказал, гном получил бы гораздо меньше да и самому Бильбо страдать бы не пришлось.
- Иселендил, отвязывай! - приказал король. - Проводите его до камеры. Я покину вас.
Трандуил соскочил с трона, и шурша своей мантией направился к двери. Повернулся на пороге.
Мистер Бэггинс, я вас прощаю! За воровство вы уже примерно наказаны. За комнату сына... Мой сын разберется с вами сам. И, усмехнувшись, король вышел наружу, оставив эльфов и хоббита одних.
Эльфы замерли, слушая, как удаляются шаги короля. Наконец, звуки шагов стихли. Тогда Иселендил прыснул, схватился за живот и расхохотался во весь голос.
Маэглор, более сдержанный, тоже не выдержал и разулыбался.
- Ну, ты нажил себе врага! - сказал он хоббиту. - Зачем ты наговорил столько глупостей? Проучить бы тебя от нас дополнительно!
И он свистнул тростью по воздуху, хищно глядя прямо хоббиту в лицо.
- Зачем ты подставил принца? - отсмеявшись, посерьезнел Иселендил.- Я б тебе всыпал только за твою дурь по-новой!
Бильбо заволновался. Пока эльфам отдавал приказы Трандуил, он мог играть в хоббита-героя, мог плакать и умолять, мог корчиться под лозой и ремнем, но в глубине души он понимал, нет он чуял, что Трандуил - это комок света, заключенный в ледяную напускную оболочку. И что король эльфов всерьез не причинит ему вреда. Трандуил может сердиться и вредничать, но он добрый.
Бильбо чувствовал, что королю можно доверять. Словно отцу, который может очень больно наказать своего ребенка, но при этом он не желает ему зла, наоборот, этим наказанием стремится уберечь его в дальнейшем от проступков, ведущих к большим проблемам.
А вот эти эльфы доверия Бильбо совсем не внушали. Ах, зачем король оставил его с ними? Так неприятно и страшно ощущать себя связанным, стиснутым, беспомощным мальчишкой, с которым более сильные мальчишки могут сделать все, что захотят.
А этих двоих он чуял именно как веселых, горячих, своенравных мальчишек. Они вышколенны и безропотно подчиняются приказам короля. Но сами они очень любят поступать, как сами считают правильным. Вот уже вдвоем грозятся хоббиту продолжением наказания. Что ему делать?
- Маэглор, - Бильбо посмотрел эльфу, поигрывающему тростью, в глаза. - Ты хочешь еще меня бить?
Несчастные глаза хоббита оглядели трость.
Иселендил глянул в глаза Маэглора, холодные и жесткие. Понял без слов и снова стиснул лодыжки полурослика.
Совесть его больше не мучала. Вот уж глупец заслужил чтобы ему немного ума вложили.
- Почему бы нет? Ты подставил нашего друга, нашего принца. Король тебя оставил и знаешь, куда поспешил? Разговаривать с принцем! Он никогда не допустит, чтобы его сын крутил любовь с простолюдинкой. Теперь они могут поругаться и Леголас не поедет с нами на ночную охоту! Король запретит, потому что на охоту едет Тауриэль!
Маэглор взмахнул рукой и вытянул несчастного хоббита тростью по спине. Хоббит не ожидал, что этот удар выбьет воздух у него из легких. Он завопил только, когда смог вдохнуть.
- Еще пару раз и хватит с него. - строго сказал Иселендил товарищу.
Маэглор кивнул и нанес еще два стежка - потише. Но Бильбо снова пронзительно заверещал. Рванулся. Иселендил держал крепко.
- Хватит, - шепотом сказал Иселендил и Маэглор опустил трость. - Леголас отмщен.
Они уже хотели начать отвязывать хоббита, как на них налетел коричневый вихрь и твердым кулачком моментально вмазал в ухо Иселендилу, так, что тот от неожиданности шлепнулся на бок возле лавки. А вихрь уже подлетел к Маэглору.
Обалдевший эльф почувствовал хороший пинок по ноге, а затем из его руки выдернули трость. Крак! Обломки трости полетели на пол.
- Вы что творите, дурачье! - бешено воскликнул мальчишка, остановившийся возле лавки и с ужасом глядя на багровые полосы, пересекающие спину хоббита. - Гады!!! Я расскажу королю!!!
- Леголас?! - костюм маленького принца был еще не забыт Маэглором.
- Кири Эреборская! - признал девочку вставший с пола Иселендил. - Ты что, совсем? Я же тебя сейчас раздавлю, как муху!
Иселендил был в бешенстве. Подумать только, эта гномья принцесска вмазала ему в ухо! Ухо отчаянно болело. Даже звон стоял. Маэглор растерянно посмотрел на обломки трости.
- Иселендил, не трогай ее. Отвязываем мистера Бильбо.
Иселендил ухватил девочку за плечо, стиснул так, что она вскрикнула и выставил вон из пыточной. Плотно закрыл за ней дверь и призадвинул засов.
Маэглор тем временем отвязал хоббита.
- Бильбо, одевайся, - велел он полурослику. Того не надо было упрашивать. В момент хоббит облачился в свои одежки. Вытер нос.
- Я готов, - буркнул он, не глядя на эльфов.
Засов был открыт и Бильбо показался на пороге. Кира тут же бросилась к нему.
- Прости меня! Из-за меня все, из-за меня! - она чуть не плакала от раскаяния. Бильбо позволил себя обнять. Эльфы переглянулись и не стали оттаскивать ребенка от полурослика.
- Спрячь кольцо, - шепнул ей на ухо хоббит. - Прости, они пытали Фили, я не выдержал и рассказал, что оно у тебя. Тут же он отлип от девочки. Обернулся и посмотрел снизу вверх на эльфов. Девочка молча повернулась и побежала прочь. Ее окликнули, но не стали останавливать.