Атенриль/Бартранд. Издевки и намеки
5 апреля 2015 г., 13:05
— Груз. Давай его сюда.
— Ты все ещё не сказал волшебное слово.
Гном злобно покосился на худую, тонкую подобно тростинке эльфийку, возвышающуюся над ним. Она не шевельнулась, а лишь сложила руки на груди и издевательски улыбнулась, отчего в уголках ее глаз проступили морщинки. Бартранд презрительно прищурился и отрицательно покачал головой.
— Давай сюда груз. Я заплачу тебе золотыми.
— Моя душа желает приятных слуху слов. Или поцелуя в щечку в качестве альтернативы.
— Деньги. Деньги лучше всяких поцелуйчиков. Я дам тебе золотые, и ты пойдешь в «Цветущую Розу». Там покупай столько поцелуйчиков, сколько захочешь.
— С радостью, если ты пойдешь со мной, и ты же будешь меня целовать. Щечкой тогда дело не ограничится.
Гном залился краской, но не изменился в выражении лица, стараясь показать, насколько ему плевать на намеки контрабандитски. Она же уже знала, что это не так, но ей нужно было больше. Она хотела, чтобы он раскололся. Эта своеобразная игра уже давно наскучила Бартранду.
— Я каждый день слышу то лесть, то флирт, словно меня весь Киркволл намеревается затащить в постель. Но пока что они только мозг мне насилуют — и ничего больше. Думаешь, ты лучше их всех?
Врёт. Он все врёт, и в этом Атенриль была уверена ещё больше, чем в том, что его смутили ее слова.
Но раз уж он так хочет, пусть игра продолжается.