Дорога к северному солнцу

PG-13
В процессе
30
автор
Jivelius соавтор
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 8 137 слов, 3 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

2.2. Долой Данию

Настройки
Распаляющееся в таверне веселье било Астрид по ушам: компания музыкантов в углу играла все громче, приплясывая в такт народной, унижающей англичан и ирландцев, песне. Пьяные викинги плясали, громко смеясь и подпевая, точнее сказать, орали, не попадая ни в одну ноту. Скрипели доски под огромными ногами вояк, слышны было удары деревянных кружек. За окном начало темнеть, но, как и обещал Сигмур, никто не дрался. Запах пивных напитков, пота и грязи смешивались в один и уже начинал раздражать, а вопреки погоде снаружи в таверне оказалось невыносимо душно. Сморкала и Иккинг сидели спиной к столу и, накинув руки друг другу на плечи, подпевали остальной толпе, покачиваясь в такт музыке. Напротив них Астрид устало потерла щеку, пытаясь стереть пыль, сажу и грязь. Она была готова убить этих двух, слава Тору, Сигмур ее остановил, сказав, что не стоит портить репутацию таверны. Сигмур плюхнулся рядом и поставил перед Астрид деревянную тарелку с ароматными кусочками баранины, украшенной зеленью и приправленной мятными пряностями. Астрид пришлось вспомнить, что несколько недель в пути они ничего не ели, кроме рыбы, и удивленно посмотрела на нового знакомого. - Ешь, девочка, - Сигмур кивнул на тарелку, стараясь говорить как можно громче. – Тебе нужны силы. Астрид тут же помотала головой. - Я не голодна. – Поспешно сказала она, но старик засмеялся в ответ. - Я скорее поверю, что Акулогады не голодны, чем ты сейчас. – Весело сказал он и придвинул тарелку, а сам вылез из-за стола и пошел к барной стойке, чтобы заказать себе пинту эля. Скрипнул стол и сундук с хоросом покачнулся. Астрид устало вздохнула и взяла рядом лежащую ложку, а после подвинула ящик ближе к середине, чтобы он не упал, когда мимо их стола пронесется еще один танцующий вояка. Баранина на вкус оказалась лучше, чем многие из блюд дома. Астрид с удовольствием прожевала один из небольших кусков, отдающий мятой и зеленью, как Сморкала повернулся к ней. - Эй, подруга! – Весело сказал он, отпив из кружки на столе. Астрид устало вздохнула. – Мы выяснили, что некто С – это Сольвейг. – Сморкала наклонился ближе. – Это девушка из столицы, за деньги она… - Да неужели! – Выкрикнула Астрид, отталкивая от себя Йоргенсона. Тот налетел на Иккинга и оба упали с лавки. Кто-то из проходящих мимо вояк громко засмеялся, хрюкая и фыркая. Астрид нервно отправила в рот еще один кусочек баранины. Она и правда оказалась голодной. Вернувшийся с пенящимся элем, старик сел на скрипучую лавочку и отпил из кружки. - Я же говорил тебе, не дерись, молодая вояка. – Усмехнулся Сигмур. – Олух, говоришь? Йохан ведал про это чудное место. Племена викингов, да? Впервые вижу человека из племени. А как он рассказывал о драконах… Честно говоря, я думал, что все драконы уж подохли давным-давно. - Ах, драконы. – Покачала головой Астрид, вспоминая сначала бесконечные набеги драконьих стай, оставляющих после себя обугленные угольки вместо деревянных зданий, сожжённые склады и кучу потерянных близких людей. Видимо, огромная страна с этим перестала сталкиваться, как сказал старик, давным-давно. Она облегченно вздохнула, радуясь, что и Олуху больше не о чем волноваться. Астрид глянула на нового знакомого. – А что ты будешь делать? Я… Твои все богатства… уничтожены, твой дом… ну, ты сам знаешь. – Закончила Астрид, опустив взгляд в тарелку с мясом. Иккинг и Сморкала что-то оживленно обсуждали. Астрид запретила выходить им из-за стола. - Да я давно хотел прекратить ремесло посредника. – Задумчиво, но с дрожью в голосе ответил старик. Он врал. - Этот парень, - Астрид кивком указала на Иккинга, пьяно жестикулирующего Сморкале. – Не поверишь, но он сын вождя. Он замолвит за тебя словечко, ты можешь перебираться на Олух. Знаешь, такой бы как ты у нас точно бы пригодился. Ну… - Астрид, - Сигмур выдержал паузу, делая глоток из кружки, а после вытирая подбородок. Он кивком указал на небольшой сундук, стоящий посреди стола. – Нужно разобраться с этой штукой. Мой друг отдал жизнь, пытаясь добраться досюда. Астрид понимающе кивнула, ложкой поддев кусок баранины. - Что нам с ней делать? Сигмур, кряхтя, выудил из сумки карту Йохана и развернул ее на столе, разглаживая рукой шершавый пергамент. Астрид придвинулась ближе, придвигая масляную лампу, чтобы лучше видеть, что там нарисовано. Стрелочки и надписи уже стали знакомыми, а почерк погибшего торговца разбирать стало куда легче, чем когда-то. Иккинг даже смог перевести надписи на незнакомых языках. Карта за эти несколько недель стала родной, но несколько ненавистной. Тощим морщинистым пальцем Сигмур ткнул на какой-то большой остров на самом севере. - Это – остров, принадлежащий Дании. Исландия, - Пояснил Сигмур, снизив голос. – В Рейкьявике вы найдете человека по прозвищу Черный Лазурит. ЧЛ, если кратко. Он будет там находиться до конца сбора урожая. Отдадите ему это и возвращайтесь домой. Дело будет сделано. - Звучит довольно просто. – Пожала плечами Астрид. И правда. Хорос найден, он у них, опять несколько недель на море и они у цели. При воспоминании о море, о качке на волнах, Астрид устало нахмурилась и отвернулась. Привыкшая летать на Змеевике, вернуться в море было непросто. Всем, кроме близнецов было понятно, что ни один дракон не улетит в такую даль. И теперь качка преследовала воительницу даже на суше, тошнота не до конца прошла, а голова кружилась при воспоминаниях о запахе сырости, присутствующий в каждом углу небольшого судна. - Ой-ой. Меня что-то тошнит. – Пробурчал Иккинг и Астрид закатила глаза. В это время за спиной Астрид послышался скрип двери – кто-то вошел в таверну, но Хофферсон не обратила на это внимания, хоть медленный тяжелый шаг вошедшего и заставил пьянчуг-вояк застыть в изумлении. Музыка резко затихла. Прекратилось пение, крики и бесконечный скрип досок. Все удивленно смотрели на вошедшего. Даже Иккинг и Сморкала поумолкли и в недоумении хлопали глазами. - Вот черт, - прошептал Сигмур, чуть пригибаясь. – Он жив. - Чт… - выдохнула Астрид, но старик ее перебил. - Не оборачивайся, - Сказал он шепотом. По коже Астрид прокатился холодок, плечи свела еле заметная судорога. - Я отвлеку его, а вы должны уходить. Не тратьте тут время, это может стоить вам жизни. - Как ты… Астрид слышала, как сзади тяжелым шагом проходит незнакомец в маске и доски скрипят от его тяжелых шагов. Кто-то шептался. - Кто это? – Тихо спросил Иккинг у своего кузена. – Выглядит оч-чень не… ик… дружелюбно. Недружелюбно. - Вы что-то хотели? – спросил нетрезвый владелец таверны из-за барной стойки, но ответом ему было молчание. Астрид только что поняла, что ни топора, ни меча она с собой не брала – все осталось на судне. - Нужно дать ему бой, - Пробурчала воительница, снизив голос. – Если это не сделать, он будет преследовать нас. И Астрид не дала Сигмуру ответить. Резко отлетела лавочка, когда она быстро с нее встала и, подбежав к какому-то валяющемуся неподалеку пьяному бородатому громиле, выдернула из ножен меч. Незнакомец резко обернулся, как-то дико пригнувшись, встав в подобие боевой позы. Под общий возглас, Астрид ринулась на человека в маске, с криком замахнувшись на него мечом. Он умело парировал удар своим длинным посохом, и воительница почувствовала давление, до дрожи в руках сжимая оружие, сжимая зубы от злости. Из-за этого человека погиб Йохан. - Верни мне Хорас, - прошипел незнакомец. Блики от масляных ламп и свечей отражались в его маске, зловеще дрожали на неровной поверхности. - Верни мне Йохана. – Прошептала Астрид. - Драка! Драка! – Завопил кто-то пьяным возгласом. Астрид отвела меч в сторону и, отпрыгнув, снова произвела нападение. Незнакомец вновь парировал ее удар. Иккинг напряженно вжался в лавочку, а Сморкала, полностью безоружный, вдруг с криком бросился на незнакомца, но споткнулся о свои же ноги и упал на кого-то из бородатых посетителей таверны. Тот закряхтел, издал воинственный вой и набросился на Йоргенсона, сбивая с ног какого-то своего товарища. Музыканты взяли новую песню - повеселей, один из худых пьяных старикашек закричал и с этого момента в таверне началась неразбериха. Астрид никогда не подумала, что цивилизация до сих пор не избавилась от мордобоя в тавернах портовых городов. Поразмышлять об этом не удалось – человек в маске взмахнул посохом, загоняя Астрид в центр зала и заставив ее запрыгнуть на стол, быстро принимая боевую стойку. Ор, выкрикивание боевых лозунгов и звук ударов смешивались с веселой песней музыкантов. Летели кружки, бутылки, билось неровное стекло, бородачи валялись на полу в схватке, парочка уже повытаскивала мечи и топоры. Владелец таверны стучал по голове пустой кружкой своему помощнику. И только Иккинг сидел на своем месте с кружкой меда, покачивая головой в такт музыке. - Верни мне Хорас! – крикнул человек в маске, срываясь на фальцет. Астрид соскочила со стола, перевернув его. Посыпались бутылки, пустые тарелки, вилки, со звоном падая на гнилой деревянный пол. Незнакомец перескочил через стол, легко, словно рысь приземлился и снова принял свою странную боевую стойку. Астрид увернулась от удара какого-то старого вояки, что дрался со Сморкалой, и атаковала своего врага. Нанеся еще несколько ударов по посоху, она отклонилась назад, и наконечник оружия человека в маске пролетел прямо перед ее носом. Она лишь успела выдохнуть, прежде чем парировать следующий удар, а потом увернуться от несущегося на своего неприятеля молодого викинга. С силой отразив следующее нападение, Астрид поняла, что он загоняет ее в угол. Подпрыгнув, она свободной рукой ухватилась за балку, висящую под потолком и, мощно качнувшись, пнула ошалевшего человека в маске по лицу, и тут же спрыгнула на пол, совершив кувырок для более мягкого приземления. Повернувшись, она увидела, что человек держится за лицо и с криком кинулась на него, занося меч. Но он успел повернуться и отскочить. Астрид вгляделась. Его маска треснула напополам, и он держал ее рукой в перчатке, чтобы та не свалилась. Астрид расправила плечи и ухмыльнулась, смотря на человека сверху вниз: - Интересно, кто же ты… - Прошипела она, делая шаг вперед. Прикосновение костлявой руки к ее плечу остановило ее. Она повернула голову и увидела Сигмура с железным выражением лица. Он поднял сундук с Хорасом повыше. - Это ты ищешь? – Прокряхтел старик Сигмур и тут же, размахнувшись, выкинул его в окно, куда-то в летнюю зеленую траву, пробив непрочное стекло. Астрид ошарашено выдохнула, дернув плечами. Незнакомец, сделав несколько шагов для разбега, выпрыгнул следом за сундуком, а Астрид почувствовала, как Сигмур крепкой хваткой остановил ее, когда она попыталась сделать то же самое. Он повернул ее к себе, положив руки на плечи и смотря сверху вниз, словно на любимую дочь, или внучку. - Астрид, бери этих остолопов и выметайтесь отсюда. - Но… Хорас…- Астрид дернулась, но Сигмур снова ее остановил. - Много ли времени пройдет, пока этот чужестранец поймет, что сундук пуст. – Старик кивнул в сторону Иккинга, дремавшего на столе. – Я отдал Хорас вон тому парню. Он сложил его за пазуху своего мехового жилета. Астрид покачала головой. Она еще секунду посмотрела в карие глаза старика, мутные в полумраке таверны и, наконец, кивнула головой. Подбежав к Сморкале, она одним ударом кулака вырубила его соперника и, взяв Йоргенсона за шкирку, потащила его к черному выходу, по дороге подобрав дремлющего Иккинга второй рукой. - Астрид! Ну я ему! – Кричал Сморкала, дрыгаясь, но Хофферсон его едва слышала. Она пыхтела от злости, ненависти и жажды мести, которую пришлось отложить на потом. Плечи ее были напряжены, руки дрожали от внезапной схватки и даже холодный ночной воздух, пахнущий травой и летней свежестью не смог остудить ее пыл. Когда паруса были подняты и корабль на полном ходе выходил из гавани, когда уже был взят курс, Астрид тонкими пальцами откидывала волосы с лица Иккинга. Наверху слышались испуганные крики Рыбьенога, следящего за курсом, пение ночных чаек, плеск волн о поверхность корабля, а рядом забылся беспокойным сном Беззубик. Хофферсон заботливо накрыла Иккинга меховой накидкой и, в последний раз проведя пальцем по его щеке, поднялась на палубу. В темноте, далеко на пристани, виднелись черные очертания: та самая странная маска, тот самый посох.
Примечания:
30 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник