ххх
Гарри вошёл в комнату близняшек после того, как Луи его нарядил. (Его образ состоял из старого дурацкого костюма Томлинсона — костюма короля — и короны, под которой сплющились его кудри.) Пока он сидел за слишком маленьким для него столиком, Дэйзи и Фиби пришли из комнаты Физзи, одетые в пышные ярко-розовые платья, и с размалёванными щеками точно такого же цвета. Гарри улыбнулся им, встал и отодвинул для них стулья. Когда Стайлс собирался сесть, Физзи вдруг отвлекла его, негромко крикнув 'Погоди! ', что тот, собственно, и сделал. И — о чудо! — появился Луи, выглядящий безупречно в одном из его костюмов, в костюме принца. Затем Гарри отодвинул стул и для Томлинсона, когда он подошёл. — Какой прекрасный джентльмен сегодня почтил нас своим визитом, дамы, — сказал Луи близняшкам. Те стали активно кивать в знак согласия. Итак, чаепитие началось. Почти сразу же Гарри нахватал нагоняев от Дэйзи за скудное знание этикета, потому что посмел потянуться за игрушечным чайником, не дождавшись того, когда Луи сам протянет его парню. — Принц Луи? — обратилась к нему Фиби. — Да, Принцесса Фиби? — Почему Вы до сих пор не поцеловали Короля Гарри? — задала девочка вопрос, который застал Луи врасплох. Он не ответил сразу же, так как был ошеломлён тем, как его невинная сестричка умудрилась так просто и в лоб спросить его об этом. — А Вы хотите, чтобы я это сделал? — Конечно! Влюблённые всегда целуются на чаепитиях! — ответила Дэйзи, после чего Луи посмотрел на Гарри. Гарри пожал плечами, как бы говоря 'А почему бы и нет? ', но Луи считал, что ему не стоит целовать своего парня на глазах у своих младших сестёр. Это просто неправильно. — Принц Луи, Вы обязаны! Таковы правила. — Фиби скрестила руки на груди. — Хорошо-хорошо. Луи наклонился через столик и подарил Стайлсу нежный поцелуй, продлившийся от силы две секунды. — Ура! — радостно крикнула Дэйзи. — Но, Принц Луи, имейте в виду, чтобы Гарри на это чаепитие наш кавалер, ладно? — Ладно, — ответил Томлинсон, хотя он не понял логику девочки. Почему они захотели, чтобы он поцеловал Гарри, а потом решили вдруг напомнить, что он на сегодня их? Он улыбнулся, выкинув эту мысль из головы.ххх
Чаепите окончилось тогда, когда с прогулки вернулись Дэниел и младшие близнецы. Луи и Гарри вежливо попросили прощения и ушли, потому что Томмо не терпелось показать парню малышей, Эрнеста и Дорис. Они были абсолютно очаровательными и прелестными детишками. Как только Дэниел увидел ребят, он улыбнулся. — Хотите подержать их? — спросил он, пока малыши были у него на руках. Парни кивнули, затем Дорис оказалась на руках у Луи, а Эрнест — у Гарри. Томлинсон не мог сдержать улыбку, видя, как Гарри ворковал над мальчиком, а последний весело хихикал в ответ. Отведя взгляд от бойфренда, Луи начал играть с Дорис. Он понёс её в гостиную и уселся на пол, устроив перед собой и малышку. Стайлс сделал то же самое. Позже крохи вымотались после прогулки с папой и игры с Гарри и Луи, поэтому парни отнесли их в кроватки и уложили.