ID работы: 3002534

Дьявол и Орландо

Слэш
R
Завершён
164
Размер:
88 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 50 Отзывы 78 В сборник Скачать

Гребаный код!

Настройки текста
— Подумаешь, — равнодушно пробормотал Орландо, осматривая почерневшие глаза Джима. Джим — настоящий хам и толстяк, каких поискать. Сейчас он рассказывает очередную байку в закоулке офисной курилки, и в уголке его рта набирается слюна. — Чего говоришь? Его поспешная раболепная реплика заставила поморщиться. — Ничего, ты пока продолжай, а я скоро вернусь, — процедил Орландо, отворачиваясь и направляясь к своему офису. — Эй! Как это понимать?! Я, вообще-то, с тобой разговариваю! Отвечать не было ни желания, ни смысла. Орландо знал, что больше никогда не увидит Джима, ведь глаза почернели. А это значит, его работа в очередной раз выполнена, и одним мерзавцем на Земле скоро станет меньше. «Подумаешь,» — повторил он презрительно. Обычная работа, такая же, как и все другие. Поначалу было не по себе, а потом — ничего, притерлось. Орландо приблизился к своей двери, нажал на ручку и вошел, отчетливо хлопнув, будто поставив жирную точку на не менее жирной физиономии сослуживца. Скобка, где эта чертова скобка? Орландо пробегал свеженабранный код цепкими глазками и старался не мигать. В глазах начинало щипать, но он лучше потерпит, чем позаботится о себе, ведь эта неладная скобка бросила ему настоящий вызов, и он будет не он, если не найдет и не оторвет ей башку. Пара правок, сохранить, окно браузера, обновить... — Гребаный код! — вырвалось рыком из его пасти. — Орландо! — где-то за границами его маленького мирка прозвенел голос. Он раздраженно поднял глаза и увидел Мелиссу, которая только что стянула с головы наушники и испуганно взирала на него. — Не ругайся так, тут же девочки, — ее большие детские глаза трогательно блестели, и Орландо немного остыл. — Если бы ты не затыкала уши, никто бы не узнал о твоей испорченности. Я сказал вовсе не то, что тебе послышалось. Мелисса пару раз изумленно моргнула и пропела примирительно: — Хочешь, сделаю тебе чаю? — Ну сделай, только сахар не клади. Орландо наблюдал, как девушка проворно занялась чашками. Ее маленькие ловкие ручки были похожи на кукольные, да и все в офисе принимали ее не иначе как за большеглазую Барби, не потому, что она была тупа, а за поистине детский характер. Мелисса совершенно не разбирала, когда над ней подшучивают, и ее ангельская репутация была слабой защитой от желания полюбоваться перепуганным лицом при фразе "Тебя искал босс и был очень зол!" или вроде того. Орландо ухмыльнулся уголком рта, опустил глаза и вдруг ощутил, насколько липкими стали его ладони. "Все из-за одной скобки!" — подумал он, и уже представил, как наконец прикончит ее, когда вернется. Он церемонно и по-хозяйски пристроился у одной из раковин. Наконец-то! Чистые руки были его фетишем. Орландо хмыкнул при мысли об этом — одержимость чистыми руками ну никак не сочетается с его мокрой работенкой! Однако, несмотря на все, ею он был вполне доволен. Программист выдернул пару бумажных полотенец и приосанился, глядя на себя в зеркало и методично вытирая тонкие длинные пальцы. Он подул на челку, которая уже почти утыкалась в глаза — снежно-белые пряди заканчивались чуть ниже бровей, и, если их натянуть, смогли бы достать до середины носа. Когда-то его волосы были русыми, но встреча с Мистером Ди это изменила. Теперь он совершенно седой. Но до своих волос Орландо не было особого дела. Как и до внешности. Он просто любил себя такого, каким он был. Поглядывая на мешающиеся пряди, парень приблизился к зеркалу. Его взгляд скользнул чуть ниже — нельзя было не посмотреть в глаза своему отражению, — и вдруг Орландо заинтересовался. Он наклонился к самому стеклу, прижал подушечкой пальца нижнее веко и потянул вниз. Точно. Глаза посветлели. Из карих они постепенно становились желтыми, наверное, выцветали из-за пламени и других спецэффектов, устраиваемых Мистером Ди в аду. Ну и черт с ними. Орландо лениво швырнул в корзину бумажный ком, попав с пяти метров без особого труда, направился к своему кабинету и, открыв было дверь, остановился послушать, не раздается ли еще шум по поводу Джима. Переведя взгляд в кабинет, он увидел остолбеневшую Мелиссу, глядящую в одну точку — на стул у программистского стола. Проследив ее взор, Орландо увидел черный кончик длинной лакированной туфли, видневшийся в щелку приоткрытой двери, от которого, казалось, исходил жар, и воздух вокруг становился густым и тяжелым. Маленький покачивающийся носочек, словно вытянутое копытце, даже сам по себе обладал некой способностью источать могущество, перехватывающее дыхание. Сердце встрепенулось, кровь азартно прилила к голове, и все тело оживилось, почуяв странное, самозабвенное удовольствие от того, что он, Орландо, является частью этого и того мира, что это он хозяин себя и своей жизни, что это он сейчас войдет на свое место, которое принадлежит ему, все вокруг принадлежит ему, потому что остальные люди настолько неуверенны в себе и сонны, что не могут себе даже представить, насколько это реально — обладать собой и миром вокруг себя. Ему нравилось ощущать это нарастающее волнение, но ощущать свою собственную волю нравилось еще больше, поэтому Орландо заставил себя успокоиться, весь его трепетный жар утих и, как стайка потревоженных воробьев, в один миг взвился и растаял в воздухе, оставляя хладнокровного Орландо, распахивающего дверь и тяжелыми, царскими шагами входящего в свой кабинет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.