ID работы: 3009985

Узы

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2032
переводчик
my Thai бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
24 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2032 Нравится 57 Отзывы 405 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста

***

Шерлок неторопливо возвращался из сна в реальность, ощущая себя будто в тисках заторможенности и слабости. Сладостной неги и тепла от тела рядом с ним не было, на этом месте − холодная пустота. Он протянул руку, чтобы коснуться человека, с которым заснул, но там никого не было, и он не мог вспомнить, почему. В растерянности и в смятении он порылся в чертогах памяти, уверенный, что где-то закаталогизировал хоть какие-нибудь детали, которые помогут ему расшифровать гнетущее чувство потери. Ничего. Там не было ничего, что могло бы ему сказать, с кем он разделил жаркую, прекрасную ночь. Постепенно он осознал, что его окружает − мягкое освещение и назойливое гудение приборов проникли в чувства, когда мозг стал возвращаться к жизни. Грубые простыни и замёрзшие ноги. Резкий запах дезинфицирующих веществ и тихие голоса рядом с ним. Застонав, он попытался сесть на больничной койке и нашёл грубую, но утешающую руку на плече. Она чувствовалась знакомой, и искра надежды зажглась в груди, но что-то всё равно было не совсем правильно. Он медленно сел и открыл глаза, ещё не зная, что надеялся увидеть. Мягкие карие глаза Лестрейда смотрели взволнованно, но успокаивающе. Потом Лестрейд отвернулся, что-то отвечая врачу, который выпроваживал его из комнаты, так как хотел оценить состояние Шерлока. Шерлок не мог не чувствовать себя разбитым; он испытал что-то страстное и значительное, но казалось, что он не в состоянии удержать в голове детали. Всё, что он мог вспомнить, это образы у него в голове, присутствие, которого он не мог ни увидеть, ни услышать, ни коснуться, только смутные ощущения. Его родственная душа. Он испытал что-то со своей половинкой. Это было единственным объяснением яркой интенсивности чувств после пробуждения. Доктор возился рядом с ним и, задавая ему рутинные медицинские вопросы, понемногу проливал свет на произошедшее. Шерлок смог пробурчать ответы и не удержался от реплики о глупости спрашивать про такую скучную мелочь. Врач пожал плечами, отстранился, а потом поднял пластиковый стакан с водой ко рту Шерлока. Он пил с благодарностью, тем более, что его мысли начали собираться в кучу. Врач сказал, что подозреваемый на складе хорошо ударил его по голове. Шерлок просто кивнул, внутренне повторяя свои шаги, стараясь связать это с тем, что пережил с половинкой. Он был уверен, что в то время это было реально. Врач оценил его реакции ещё раз и кивнул, по-видимому, удовлетворённый. − Вы должны лучше заботиться о себе в будущем, мистер Холмс. Ваши энергетические уровни будут довольно низкими в течение некоторого времени, так как вы, кажется, питались недостаточно полноценно и очень мало спали, − упрекнул доктор. Шерлок попытался в ответ пожать плечами, и от этого его накрыло волной тошноты и взорвало болью ноющую голову. Врач хмыкнул и вновь предложил ему прилечь. − Вы должны отдохнуть, но вы довольно скоро отсюда уйдёте. Вы были без сознания не слишком долго, и нет никаких признаков какой-то серьёзной травмы. Мы сделали два скана, просто чтобы убедиться. Шерлок закрыл глаза и постарался сосредоточиться на своих чертогах памяти, но сон заползал во все углы его мыслей. Едва он почувствовал, что засыпает, как голос врача донёсся до него снова. − Кстати, я заметил ваши узы при сканировании. Я должен сказать вам, мистер Холмс, это одна из самых сильных связей, которые я когда-либо видел. Ваш ум, из того, что я слышал, действительно невероятен, но сила ваших уз, нуууу... − доктор замолчал, подойдя к двери и выключив свет. − Я надеюсь, что однажды вы повстречаете свою половинку. Любовь настолько мощная, настолько глубокая... вы и ваша родственная душа предназначены друг другу. Доктор закрыл за собой дверь, а Шерлок внутренне закатил глаза на такое проявление тем сантиментов. Когда сон стал утверждать на него права, он обнаружил, что задумался над словами доктора, и они эхом отразились в его сновидениях.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.