ID работы: 3010904

Депривация сна

Гет
R
Завершён
671
автор
Goldfield бета
Размер:
58 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
671 Нравится 67 Отзывы 233 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
Примечания:

Ну можно ли представить мир без шуток?! Да он без них не выживет и суток!.. Не сбрасывайте, братцы, со счетов Спешащих к вам на выручку шутов!.. Леонид Филатов.

Она не могла отказать Рону в ответ на приглашение сходить куда-нибудь. Он был прав, говоря, что ей нужно отдохнуть от всего, что навалилось вокруг. Одним из достоинств, как сказал Рон, будет вкусная кухня. А еда, продолжил он отчаянно краснея, это эликсир жизни в чистом виде. Слава Мерлину, Рон приглашал её не в её квартире. Гермиона, закрыв глаза, представила во что бы вылилось такое невинное приглашение. Фред последнее время сходил с ума. Он злился по поводу и без, шутил по поводу и без, довел до белого каления даже Джорджа, который, наплевав на обещание, все равно торчал у Гермионы в квартире круглые сутки. На пару с Гермионой он пытался накормить Фреда, заставлял его попить чего-нибудь, а вечером, гладя брата по голове, пытался уложить в постель. Фред возмущался и не понимал, на кой это ему нужно. Спать он не мог, от еды его выворачивало наизнанку и, говоря откровенно, он только лишь переводил запасы на кухне мисс Грейнджер. — Зря я живу у тебя, — пробормотал Фред, глядя на сборы Гермионы. — С чего вдруг такие мысли? — спросила она, прекратив расчесывать волосы. — С того, что ты не должна была видеть меня в таком состоянии. Кто угодно, только не ты. — Ты так меня ненавидишь? — обиделась девушка. — Или, может быть, я тебе не друг? — Наоборот, Грейнджер. Я уже говорил тебе, насколько ты глупая? От ссоры их спасло появление Джорджа. Гермиона моментально переключила свое внимание на второго неугомонного почти постояльца её жилища. — Все необходимое лекарство ты найдешь в верхнем ящике стола. Там все подписано. Рекомендую изучить до того, как у него начнется припадок, — Гермиона металась по маленькой квартирке, нанося завершающие штрихи в своем образе. Легкий флер цветочных духов преследовал её по пятам. — Я не знаю, когда вернусь. И вернусь ли вообще, — добавила она покосившись на Фреда, — Если что, шли патронус. В любом случае, Джордж. Джордж смотрел на неё во все глаза. Последний раз он видел её такой на свадьбе Билла и Флер. Но даже тогда она казалась ему маленькой девочкой. Сейчас она была взрослой, как оказалось, девушка, которая впервые за долгие годы облачилась в короткое до колен платье. Видимо, вкус у неё все-таки был. Ведь ничего лишнего и аляповатого в её образе не было. Платье как платье, алого цвета. Волосы были убраны с плеч в аккуратную косу, заплетенную необычным способом. Туфли на каблуках. Откуда у неё были подобные вещи? Он почему-то представлял себе её гардероб как стройный рядок одинаково синих джинсов и одинаково разноцветных свитеров и футболок. А тут, на тебе. — Она ушла, Джи, — прохрипел Фред, выдергивая брата из своих мыслей. — Можешь подобрать с пола челюсть. — Это не то… — Знаю, знаю, — хохотнул Фред, — не то, что я думаю. Но, Джи, подотри слюнку и вернись в мир реалий. Гермиона, тем временем, накинув на плечи шаль, подходила к назначенному Роном месту встречи. Честно говоря, идти на это, так называемое, свидание совершенно не хотелось, но она обещала рассказать Рону о состоянии Фреда и шагах, которые они хотят предпринять, а сделать это было лучше вдали от её превратившегося в балаган дома. — Отлично выглядишь, — оценил Рон, галантно придержав дверь паба. Гермионе показалось, что внутри было довольно-таки темно и душно. Выбрав свободный столик, ребята заказали еду и напитки и, пока готовился их заказ, Гермиона приступила к рассказу. — Амбридж? — не поверил Рон, в середине рассказа перебив Гермиону. — Та самая Амбридж? Но за что? — А что, не за что? — ухмыльнулась Гермиона, припоминая Рону их пятый курс обучения. — Одно только портативное болото? А то, что они оставили её в дураках перед всем Хогвартсом и его учителями? Это не веская причина? — Зная Амбридж, веская. Но где она? Я думал, она давно в Азкабане. — А вот тут-то и начинается вторая часть, — пояснила Гермиона, приступив к изложению. Поняв, что дело в руках бывшей министерской мучительницы, Гермиона, Джордж и Фред пришли в уныние. Где сейчас искать эту женщину? Они, также как и Рон, были уверены, что Амбридж отдыхает в Азкабане и возможно даже готовится к поцелую дементора, а тут на тебе… — Что-то не сходится, — сказала Гермиона, задумавшись. — Я уже говорила ребятам по поводу плиты, которая упала на Фреда. Разумно было бы предположить, что его раздавило бы под тяжестью. Все травмы, что получил Фред, были не совместимы с жизнью, но он жив, а это значит… — Гермиона сцепила пальцы в замок, на минуту уставившись на принесенные бараньи ребрышки, лежавшие на большой тарелке. — Я точно помню, что не видела её второго мая нигде, включая площадку перед замком. Значит, она действовала не одна. — А кто был с ней? — поинтересовался Рон, подцепив вилкой большую картофелину. — Не знаю, но это неважно. С помощью зелья обнаружения, которое готовит Джордж, мы сможем вычислить периметр нахождения министерской жабы. — И что дальше? — В смысле? — не поняла девушка. — Ну найдете вы Амбридж, а как вы остановите действия этого зелья? А вот об этом Гермиона не подумала почему-то. Ей казалось первостепенной задача найти волшебника, который колдует на Фреда, но как его обезвредить? В той книге, помнится, не было никакого упоминания об остановке эффекта смертельного варева. — Я не знаю, Рон… - пробормотала Гермиона, поднимая на Рональда глаза. — Возможно единственным выходом будет уничтожение смертельного котелка или… — Убийство волшебника создавшего его, да? Разговор дальше не шел. Повседневные темы вроде квиддича или погоды совершенно не хотели перерастать в полноценное обсуждение. Темы Фреда касаться не хотелось никому из них. Рону из-за чертовой ревности, Гермионе из-за чувства обиды на Фреда, который позволял себе куда больше, чем было принято в приличном обществе. Тем более она переживала за него. Каждый раз мысль о нём отдавалась тупой болью где-то в районе сердца и заставляла вздрагивать от любого света, похожего на свет от «патронуса». Она знала, что там был Джордж, что в случае чего он сможет оказать первую помощь. Но, сидя здесь, в этом полутемном пабе в окружении телевизоров с трансляцией регби и хорошего алкоголя, она чувствовала вину, ведь он там, в её квартире, сидит с Джорджем и надеется, что зелье обнаружения даст свои первые результаты. — Что-то не так? — спросил Рон, покончив, наконец, с бараньими ребрами. — Нет-нет, что ты, — ответила она, пригубив пиво из большого пивного бокала. Оно показалось ей слишком терпким по сравнению с привычным сливочным пивом, которым торгуют в «Кабаньей голове» или «Трех метлах». На языке осталась неприятная горечь. — Мне кажется, мы засиделись, пора возвращаться в суровую реальность, — Рон согласно кивнул. Провожая её до дома, Рон вспоминал все те скитания по лесам, которые они пережили вместе. Быть может, если бы хотя бы раз в пару недель у них была возможность выбраться в какой-нибудь паб и поесть человеческой еды, а не той похлебки из пойманной вороны или собранных грибов, то не было бы всех этих скандалов и обид между ними. Рон знал, она не простила то его бегство из палатки. И крестраж на его шее не играл тогда важную роль. Возле дома он торопливо обнял её на прощание, стараясь не позволять себе нечто большее в их и без того натянутых отношениях. Рон клюнул её в щеку влажным поцелуем и, пожелав спокойной ночи, отправился прочь. То, что это было началом конца, было понятно даже ему. Гермиона долго смотрела ему вслед, и, когда холод пробрал её до костей, поднялась в дом. — Есть результаты? — с порога спросила она. Фред и Джордж развалившись на его/её диване с интересом изучали карту, расстеленную прямо на чистых простынях. Ни один из них не поднял головы, но Джордж жестом пригласил её присоединиться, что она и сделала. Её взору предстала уменьшенная карта Соединенного Королевства и его окрестностей. Если пару раз постучать по ней палочкой, карта представляла другой фрагмент, например, Австралию. Если капнуть на неё зелье, она искрилась и через некоторое время выдавала следы перемещения волшебника за последний час. — Магия, — выдохнула Гермиона. — Да-да, Грейнджер. Это наши дурацкие изобретения, и ничего кроме шуточек мы делать не можем. — Фред, — начала было она, но Джордж убил и этот конфликт, поспешив дать свои объяснения. — Зелье обнаружения волшебника, — сказал он, — довольно интересно в своем приготовлении. Необходимым ингредиентом, как ты знаешь, является личная частичка того, кого мы хотим найти. К сожалению, ни волос, ни кожи мадам Жабы у нас нет, поэтому пришлось покумекать, — он замолчал ненадолго, как будто бы в надежде, что Фред продолжит начатое, но он упорно молчал, не выражая ни словом, ни жестом заинтересованности в том, что говорит брат. — О чем это я? Ах, да. У нас нет никаких частей тела Амбридж, но, немного подумав и усовершенствовав зелье, да-да, три бессонные ночи и, вуаля, перед вами новый ингредиент, способный заменить отсутствующий. В его руках оказалась маленькая кукла-шутиха, созданная, казалось, тысячу лет тому назад. Долорес Амбридж сидела на игрушечном велосипеде, одетая, как всегда, в отвратительно розовую мантию. Лицо было почти точной копией оригинала. И прическа. Да все, в принципе, было идентичным. Даже голос. — Что это? — подала голос Гермиона. — Это, Грейнджер, недостающий ингредиент. Вместо волос или других частиц Джордж добавил его в котел и, знаешь что? Все получилось. Надеюсь, теперь ты не станешь называть наши изобретения дурацкими? Гермиона собиралась было возразить, что никогда раньше она так не думала. Она хотела сказать, что некоторые их вещицы являлись магией высшего пилотажа. Просто тогда, в школе, она как староста должна была оберегать юных волшебников или волшебниц от безрассудства поедания забастовочных завтраков. Она могла бы добавить, что это было важно для неё, так как тогда чистота крови стояла на первом месте и ей, как девочке, рожденной от обычных простецов, нужно было доказать всем обратное. Именно поэтому она цеплялась за должность старосты и боялась её потерять. Тем более, когда хозяйничала Амбридж. Но она промолчала. Пергамент пришел в движение и, заискрившись, показал им кружок яркого света в районе Хандкросс, пригорода Лондона. Радиус покрытия составлял несколько миль, что затрудняло поиски. — Мы можем отправиться прямо сейчас, — подал голос Джордж. — Мне только нужно заскочить домой предупредить… — Мне нужно переодеться, Фред, — сказала Гермиона, когда Джордж ушел. — Может стоит все-таки позвать Гарри и Рона? Он упорно молчал, продолжая сидеть на диване и таращиться в одну точку. — Знаешь, я все думаю, над тем, как уничтожить это варево, — она переодевалась в ванной комнате, но почему-то боялась даже на секунду прекратить говорить. Они остались вдвоем. Одни в пустой квартире без сопровождения. Гермиона боялась замолчать хотя бы на одно мгновение и позволить гадким щупальцам чего-то необъяснимого заполнить пространство между ними. Она продолжала говорить о чем-то, что в принципе было и так им известно, пытаясь хоть как-то заполнить пустоту, окружавшую их. — Прекрати, — не выдержал Фред. — Заткнись хоть на секунду. — К твоему сведению, — возмутилась девушка, выходя из ванной комнаты уже переодетая в привычные джинсы и рубашку в клетку, — это невежливо перебивать человека на полуслове. Она пересекла комнату и остановилась напротив него скрестив руки на груди. — К твоему сведению, — передразнил он её, — невежливо избегать человека, пытаясь перевести разговоры в другое русло. Он с трудом поднялся с дивана и, борясь с нарастающим головокружением, остановился напротив неё. Именно в этот момент щупальца необъяснимых эмоций заполнили все маленькое пространство её квартиры. Сердцебиение нарушило привычный ход, сбилось дыхание. Упертая Гермиона смотрела прямо в глаза не менее упертому Фреду. Казалось, еще чуть-чуть, и эта чертова стихийная магия разнесет все пространство между ними. — Заткнись, — повторил он едва слышно. — Я молчу, — ответила она, делая шаг навстречу ему. Эта девчонка пробудила в нём чувства, о которых он доселе не подозревал. Никогда еще ни одна особа женского пола не заставляла его сердце биться так часто. Он, Фредерик Гидеон Уизли, впервые действительно не знал, что сказать. Его недуг увеличивал эмоции и переживания до размеров Хогвартса. Когда она вырядилась в это платье и собралась идти на свидание с Ронни, он едва сдерживал себя, чтобы не рухнуть на пороге её квартиры. Он хотел вцепиться в её ноги и умолять остаться с ним. Угрожать. Запугивать. Что угодно. Когда она вернулась, единственное, что было в нём, - жгучая обида за то, что она посмела бросить его. Ему было наплевать на все, что они нашли. Хотелось послать ко всем чертям спасение его жалкой жизни и удрать отсюда куда-нибудь в горы, где его никто не найдет и не посмеет надругаться над ним бессмысленной жалостью. Но она держала его. Гребанная Гермиона Джин Грейнджер — адова заучка — скучная зубрилка — серьезная шишка два, мать её. Она приковала его к себе, и он понятия не имел, чем. — Почему? — выдохнул он. — Почему я не могу без тебя? — Потому что, — просто ответила она, — Я без тебя не могу. Так просто. Нет, он честно хотел попробовать поцеловать её, но Джордж, как всегда все испортил, появившись в их квартире с палочкой наперевес. — Ой, — только и выдохнул он, застав их врасплох. Хорошо хоть чувства такта не покинуло Джорджа, который, мать его, всегда все понимал. — Вы готовы? — Точно, — опомнилась Гермиона, схватив с собой боевую подругу - бисерную сумочку, которая выручала её не раз. — Экстракт бадьяна на случай расщепления Фреда. В таком состоянии он без преувеличения может оказаться в разных концах Лондона. Надеюсь, этого не произойдет. Она продолжила перечислять все содержимое сумочки, по пунктам рассказывая, что для чего нужно. Грейнджер подготовилась к этому походу, нет слов. Немудрено, что Гарри и Рон не пропали за все время их скитаний. Скорее всего, не будь с ними Гермионы, ничего бы не вышло. — Готова, — сообщила девушка и протянула им руки с обеих сторон. Они были почти одинаковыми, но почему-то рука Фреда своим касанием обжигала её ладонь. Ей пришлось вдохнуть раза три, прежде чем успокоить разбушевавшееся сердце и, наконец, представить место, куда им необходимо отправиться. Они аппарировали.

***

Хандкросс оказался неприметной деревушкой в пригороде Лондона. Рядом с ним пролегала лесопарковая зона. Искать здесь Амбридж было сродни поиску иглы в стоге сена, но у неё был план. Когда-то, еще на момент поиска крестражей, Гермиона умыкнула из запретной секции Хогвартса запрещенные книги. В одной из них описывалось вполне безобидное заклинание Вердимилиус, которое выстреливало зелёными искрами во врага или освещало и делало видимыми и осязаемыми объекты, скрытые темной магией. Именно это сейчас и собиралась провернуть Гермиона Грейнджер. Единственной проблемой было прочесать огромную территорию пешком, или… — На метле быстрее, — подал голос Фред. — Только вот… — Акцио метла! — скомандовала Гермиона, раскрывая сумочку. — Ты меня поражаешь, Грейнджер. — Джордж, ты не возражаешь полетать вместе со мной? Она пыталась обезопасить Фреда в первую очередь, полагая, что летать в таком состоянии ему не особо сподручно. Его обиженный вид говорил о том, что он этого не понял, но молчал, боясь разрушить то необъяснимое, что произошло с ними в её квартире несколько минут назад. Грейнджер неуклюже взобралась на метлу, аккурат позади Джорджа. Волшебная палочка была наготове. Метр над землей, два, три, десять и Фред превратился в жалкую точку. Взмах палочкой, и сноп зеленых искр вылетел с конца. Ничего. Они двигались медленно, раз за разом произнося заклинание обнаружения темной магии и спустя час, когда они уже почти сдались, поиски дали свои результаты. Джордж аккуратно опустил Гермиону на твердую почву, а сам отправился за Фредом. Она осталась одна. В теории Долорес Амбридж находилась в нескольких метрах от неё. В ветхом, изъеденном временем домике, похожем на землянку. После победы над Волдемортом, Кингсли бросил все свои лучшие силы на поиски его приспешников, но Амбридж, как оказалось, найти не удалось. Она не была Пожирателем Смерти, но относилась к той категории волшебников, которые приняли аспекты правления Темного Лорда. Гермиона никогда не забудет тот суд. Само по себе бездействие крестража на её шее. Он признал в ней родственную душу и не стал причинять страдания сравни тем, что пережили ребята. «Сука» — выругалась Гермиона, ужаснувшись своим мыслям, и постаралась подобраться поближе к домику. От него веяло чем-то мерзким. Во рту появился противный привкус железа. Борясь с неистовым желанием сплюнуть этот вкус, Гермиона ждала Джорджа и Фреда. Жалко, что последний увязался за ними. — Тсс… — напугал её Джордж, подкравшись сзади. Он и Фред прислонили метлу к стене домика и подошли к Гермионе. — Пора… Весь её запас адреналина себя исчерпал. Единственное, чего хотелось — сбежать подальше отсюда и никогда больше не возвращаться, но она не могла. Джордж отстранил их от себя, вызвавшись проникнуть в дом первым. — Диссендиум, — Джордж наставил палочку на дверь и она, к удивлению, поддалась. Из домика повалил густой черный дым, ребята закашлялись на долю секунды. — Петрификус Тоталус! — мерзкий голос, произнесший это заклинание, заставил Джорджа мешком повалиться на землю. — Джордж! — дернулась в его сторону Гермиона, но Амбридж направила на неё палочку. — На вашем месте я бы не дергалась, поганая грязнокровка. На лице Фреда застыло выражение искренней ненависти, но он ничего не мог сделать. Палочка, направленная на Гермиону, искрила красными искрами, и любое неосторожное движение могло спровоцировать бывшего инспектора по делам Хогвартса. — Я знала, что вы придете рано или поздно, — промурлыкала она, — но не ожидала, что принесете мне подарок в виде грязнокровного отродья. — Замолчи! — прохрипел Фред. — О, я вижу Вы все еще живы. Спасибо Пию, он уберег Вас от смерти. Я хотела самолично убить Вас. Вы помните, мистер Уизли, как сорвали мне экзамены своими бессмысленными шуточками? Ваш дракон, мистер Уизли, великое произведение, но поверьте, я не прощаю подобных выходок, — в её голосе мелькали истеричные нотки. — Зелье почти готово. Вам осталось буквально несколько минут. — Хватит! Прекратите! — вскрикнула Гермиона, сжимая волшебную палочку за спиной. — Зачем это все?! Неужели только из-за тех шалостей? — А этого мало? — искренне изумилась Амбридж. — Они опозорили меня, напугали до полусмерти. Нарушили с десяток школьных правил и позволили Гарри Поттеру проникнуть в мой кабинет. Они напугали всех моих кошек! Дым рассеивался, и Гермиона видела, как Фред бледнел прямо на глазах. Его руки начали трястись, из горла вырывался гортанный хрип. Лекарство было так близко в бисерной сумочке, а котел с варевом в паре шагов от них, но ничего сделать было нельзя. — Фред, борись с этим! — прошептала она, смаргивая слезы. — Бесполезно, Грейнджер. Он сдохнет. Сдохнет и заберет с собой мой позор. Фреда трясло, но невероятным усилием воли, молодой человек взял себя в руки. — Да, я сдохну. Прямо здесь и сейчас, но тебя заберу с собой! Авада Кедавра! Полыхнула вспышка зеленого света, раздался свистящий звук, будто что-то невидимое и громадное пронеслось по воздуху. Фред промахнулся, но попал в открытые двери дома Амбридж. Прямо в котел. — Не-е-ет! Котел разлетелся на тысячи маленьких осколков. Темная жидкость растеклась по полу, прожигая дыры в полу. Что-то щелкнуло. — Инкарцеро, — крикнула Гермиона, связывая тугими веревками обессилившую Амбридж. — Фините Инкантатем, — и Джордж вновь обрел возможность двигаться. — Силенцио, — и Амбридж больше не издавала ни звука. Она отправила патронуса в Министерство магии и госпиталь Святого Мунго. Фред потерял много сил. Непростительное заклинание высосало всю жизненную энергию из молодого человека. Гермиона бросилась к нему проверить, билось ли сердце. Билось. Грудная клетка двигалась медленно, но это значило, что он дышит, что он жив. Колдомедики прибыли быстро, так же быстро доставив Фреда обратно в родную палату. Кингсли Бруствер появился следом. Обнаружив обездвиженную Амбридж и выслушав все, с чем столкнулись ребята, он сначала пришел в ярость. — Ну, почему всегда нужно действовать в одиночку, Грейнджер? Но потом, когда его пыл поубавился, Кингсли даже развеселился. — На основании всего вышеизложенного не могу отказать себе в радости отправить дамочку в Азкабан, а там, возможно, и последний поцелуй дементора ей покажется предсмертным подарком. Только вот Джордж и Гермиона не разделяли этого восторга. Усталые, грязные и напуганные до полусмерти они отправились по домам. Вот только дом для Гермионы был уже не тот. Пустота давила со всех сторон. Не было никого, кто мог пусть и в своеобразной манере развеять её одиночество. Даже рыжий кот, о котором она почти забыла в последнее время, не мог помочь преодолеть тоску. «- Почему? — выдыхает он. — Почему я не могу без тебя? — Потому что, — просто отвечает она, — я без тебя не могу.» Почти как в пророчестве: ни один не может жить спокойно… без другого. Через некоторое время к ней пришли Рон, Гарри и Джинни. Её друзья набросились с обвинениями, заставив почувствовать себя слабой и уязвимой. — Чем ты думала? — злился Рон. — Ты могла погибнуть. — Если бы умер Фред, — не выдержала она, — я все равно бы погибла. Они смотрели на неё как-то не так. Полный боли взгляд Рона, который понял все сравнительно давно. Гарри, которому было искренне её жаль, и Джинни, не понимавшая, что вообще здесь происходит. — Вы меня извините, но я, наверное, в госпиталь пойду. Прости, Рон. Она не дала им ответить, а просто аппарировала к знакомой больнице.

***

Больничные стены давили на психику. Едва зайдя внутрь, Гермиона почему-то перепугалась. Ей показалось, что она придумала себе все. Не было никакого зелья, а Фред сейчас в безнадежном состоянии был утыкан магловскими капельницами. В палате она обнаружила старого знакомого, целителя Гиппократа Сметвика. — Мистер Сметвик? — Мисс Грейнджер, рад видеть Вас в добром здравии. Признаться, я искренне удивлен. — Что с ним? — Он спит, мисс Грейнджер. Наконец-то, мистер Уизли смог заснуть. Вот только никому не известно, когда он проснется. — Что Вы имеете в виду? — Он слаб. Сон сейчас может обернуться комой для него. Если это произойдет, то шансы на его возвращение ничтожно малы. — Чем я могу помочь?! — Необходимо ждать, мисс Грейнджер. Попробуйте поговорить с ним. В таких случаях нужно что-то вроде якоря. Мистер Сметвик улыбнулся тихой улыбкой и покинул палату Фреда. Гермиона перенеслась на несколько недель назад, когда она только-только переступила палату Фреда Уизли после его спасения. Она вспомнила, как давили на неё стены больничной палаты, как не хотелось ей находиться здесь, ведь у него были девушка и семья. Сейчас же семья не знала о его состоянии. Гермиона очень надеялась, что Джинни не растреплет им раньше, чем они получат свежую газету Ежедневного Пророка. Джордж был дома, и пусть он ни за что не признается, он был рад, что на втором этаже его магазина хозяйничала Полумна Лавгуд. А её место было здесь. Рядом с полуживым Фредом Уизли, человеком, который наконец-то заснул. — Привет, — говорит она, подходя ближе. Его ладонь была такой холодной и такая неживой в её руке. — Возвращайся, пожалуйста, Глотик очень скучает по тебе. Она не знала, что сказать. Что обычно говорят в таких случаях? Возможно, наконец, можно было сказать все как есть, без прикрас? — И я скучаю, если честно. Ты привнес в мою жизнь легкую нотку безумия. Признаюсь, я даже рада такому раскладу. Возвращайся. Что еще? Самое важное? — Потому что я без тебя не могу, — произнесла она, присаживаясь на его койку. — А я без тебя, — сказал он, сжимая её руку в своей. ____________________________________________________

Вместо эпилога:

В любых делах при максимуме сложностей Подход к проблеме все-таки один: Желанье — это множество возможностей, А нежеланье — множество причин. Эдуард Асадов

Семейство Уизли в полном своем составе, включая Гарри Поттера, появилось на пороге палаты утром следующего дня. Они были жизнерадостны, но огорчены отсутствием информации со стороны сыновей и их подруги. Молли первой приоткрыла дверь, но то, что предстало за ней, заставило женщину испуганно отшатнуться. Она, видавшая виды женщина и мать огромного семейства, обнаружила бывшую девушку своего сына Рона в объятиях другого сына. Бесстыже нагих. — Рон, — захлопнув дверь, пискнула Молли. — Я знаю, мам, — хохотнул он в ответ, приготавливаясь отдать Гермионе долг в десять галлеонов. — Все нормально, но мне кажется, в данном случае лучше сначала стучаться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.