ID работы: 3012574

Newsroom Blues

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
698
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
39 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
698 Нравится 29 Отзывы 264 В сборник Скачать

1/4

Настройки текста
Гарри даже не сомневался, что был готов до того самого момента, когда переступил порог BBC Broadcasting House. Он был рад выбранному наряду, доволен тем, как лежали его волосы, и был в восторге от того, что ужасный прыщ, "украшавший" его подбородок последнюю неделю, наконец исчез. Всем понравились видео с его предыдущей работы, которые он показал, он пробовал интервью с ними и практиковался множество раз. В общем, он выглядел и чувствовал себя хорошо. Но все покатилось к дерьму, как только он зашел в здание и наткнулся на Луи Томлинсона. Луи Томлинсон. Тот самый Луи Томлинсон. Гарри пропускал свои лекции в университете в 9 утра каждое утро понедельника в течение последнего года, чтобы посмотреть на него за Завтраком BBC, и теперь он был здесь. Гарри все еще держался за бицепс Луи Томлинсона, за который схватился минуту назад, чтобы не упасть. Гарри сглотнул. И Луи Томлинсон просто дерзко и очаровательно усмехнулся: – Привет. Гарри мгновенно отпустил его, выпрямился и быстро потряс руку Луи в пиджаке. – Что ты делаешь? – рассмеялся Томлинсон и обернул свою руку вокруг талии Гарри, чтобы вырвать ее из его. – Я просто.. Я дотронулся до тебя, – пискнул он. Томлинсон просто снова засмеялся: – И это был прекрасный момент. Его стоит запомнить на долгое время. Гарри моргнул, его мозги вываливались из ушей каждый раз, когда он слышал голос ведущего. Как один человек мог быть настолько великолепным? И остроумным? И почему он так смотрел на Гарри? Парень не был достоин находиться под взглядом мужчины. Томлинсон прочистил горло: – Итак. Что ты здесь делаешь? Тебе нужна помощь в поиске дороги? Гарри кивнул. Затем покачал головой, а потом снова повторил все это по кругу, потому что был не в состоянии думать. Почему все мысли Гарри должны были принадлежать этому Луи Томлинсону? – Хорошо, – сказал Луи с неестественной улыбкой. – Я, эм, пойду? – О, – Гарри практически прокричал, потому что это привлекло его внимание. Слова "я" и "пойду", произнесенные Луи, были тем, что он надеялся больше никогда не слышать. – Я здесь для собеседования. И нормальная улыбка Томлинсона вернулась. – Отлично! Ты уже записался? – Нет? – Тебе нужно сделать это, чтобы пройти мимо охраны, а потом я могу проводить тебя. Куда ты собираешься? Что-то на BBC один? – Новости BBC, на самом деле. На должность ведущего. – Это замечательно! Мое шоу ищет одного, Софи же уходит, это для Завтрака на BBC? Вот дерьмо! Было бы ужасно, если бы это было так, потому что Гарри никогда не сможет сосредоточиться. Гарри бы смотрел на Луи с открытым ртом, и это бы оказывалось заснято на камеру для всего мира каждый раз, когда Луи говорил. Что он обязан был делать, это ведь была его чертова программа новостей. Гарри медленно моргнул, пытаясь вспомнить, о чем его спросили, потому что Луи выглядел так, будто снова хотел убежать. – Я, на самом деле, не знаю. Они не сказали мне. – Оу, – сказал Луи, напряженно улыбаясь, и Гарри задался вопросом, что бы он сейчас сделал. Было ли это слишком очевидно, что он пялился на его губы? Он поднял глаза выше и увидел, что Луи смотрел на часы над столом. – Это.. нормально, знаю, что предложил проводить тебя, но я только что понял, что опаздываю, и это невежливо с моей стороны, и я чувствую себя ужасно, но это нормально, если я.. эм, ну, оставлю тебя? Гарри медленно кивнул и улыбнулся, потому что он никогда не слышал, чтобы Луи говорил так быстро, и это было, честно, довольно очаровательно. Но когда он понял, что Луи сказал, что он должен справляться сам – или что-то вроде этого, – короче говоря, Гарри почувствовал подступающие слезы. И это было так чертовски стыдно и, возможно, невероятно очевидно, так что он притворился, что чихал. Только дело в том, что Гарри всегда был ужасным актером, ему говорили об этом много раз во время занятий драмой в средней школе, и фальшивый чих вышел больше похожим на тот звук, что издают тюлени. Если Гарри еще не был полностью противен Луи до этого, то после он точно стал. Он отшатнулся от Гарри в шоке, с широко распахнутыми глазами и открытым ртом. Прежде чем он закрыл его рукой, как будто пытался защитить себя от больного Гарри. И Гарри отчаянно хотел поймать его за руку, сказать, что не был заразным, он родился странным, это было в генах! Вместо этого, он просто кивнул и грустными, мокрыми глазами улыбнулся Луи, и мужчина неуверенно улыбнулся в ответ перед тем, как уйти. Когда за стойкой регистрации у него спросили его имя, Гарри понял, что это был первый раз за день, когда ему задали этого вопрос. Луи даже не позаботился узнать, как его звали.

***

Охрана была еще одной вещью, о которой Гарри бы с удовольствием забыл, ему пришлось три раза пройти проверку перед тем, как он был чист. Сначала он забыл, что в его кармане лежал телефон, потом кошелек. Ему пришлось снять с себя ботинки и ремень, и только после этого он смог войти без проблем. Он был кошмаром в аэропортах. Гарри раскраснелся и выдохся к тому моменту, как попал в комнату, где должен был находиться, от смущения из-за своих утренних неудач и усталости. Он потерялся где-то по дороге и три раза обошел весь второй этаж, пока не понял, что был не на том уровне. Когда он наконец добрался туда, две женщины уже ждали его, и его сердце остановилось. Одну из них он не узнал, но вторую он точно помнил. Это была София, помощница Луи. Или его бывшая помощница, о чем он только что сам узнал от мужчины. – Добро пожаловать, Гарри! – сказала другая женщина, смотря на него. – Я Каролайн Уотсон, продюсер Завтрака на BBC. Мы говорили по телефону. – Я.. Да, эм, да. П-простите, я опоздал. Я потерялся. – Ты не опоздал, не переживай об этом, – сказала София, губы расплылись в улыбке, которая прекрасно смотрелась на ее лице. Она была привлекательной женщиной и еще более – человеком. – Хорошо, – просто согласился Гарри и занял пустующее место перед ними. – Я не знал, что буду работать на.. Завтраке. – У нас была причина, чтобы оставить это в секрете. Не хотели, чтобы неправильные люди знали об уходе Софии, – Каролайн улыбнулась, но ее глаза стали жестче. На это было страшно смотреть. – И так, что ты об этом думаешь? – Я.. Блять, я нервничаю, – Гарри ухмыльнулся, сразу же после этого вскрикнув и прикрыв рот рукой. – Черт, я не хотел ругаться. И в этот раз тоже! Я.. Мне жаль. Я обычно не такой глупый. У меня было трудное утро, и я немного не в себе. Я наткнулся на Луи Томлинсона, видите, и с тех пор мой мозг отказывается нормально работать? Думаю, мне нужна пара секунд, чтобы все встало на свои места, что-то вроде этого. Я.. Господи, мне очень, очень жаль, – он покраснел и поднялся с кресла. – Я пойду. – Постойте! – сказал кто-то, и обе женщины подпрыгнули. Он не был уверен, кто сказал это, потому что обе выглядели удивленными. Они втроем стояли там с раскрытыми глазами, пока Гарри медленно не опустился обратно на стул и женщины последовали его примеру. Все пять секунд до того, как София опустила руки на бедра, чтобы поправить свое платье и прочистить горло, были неловкими. – Мы должны попросить тебя остаться, пожалуйста? Ты наш самый харизматичный, наверное, кандидат. Мы очень много ожидаем от тебя. Из того, что мы слышали из твоей работы на радио и видели на видео, ты идеально подходишь. Именно то, что нам нужно. Рот Гарри широко открылся, полностью пораженный, потому что, правда? Это, должно быть, была неудачная шутка. – Кто.. вам нужен, если быть точнее? – Кто-то, кто смог бы поладить с Луи. Кто-то сообразительный, умный и просто очаровательный. Остальные, с кем мы разговаривали, перспективные журналисты, но они не подходят для телевидения. Они сдержанные, а нам нужна молодая кровь и свежее лицо. – Но это программа новостей. Вы, ребята, говорите о новостях, и люди смотрят ее ради получения информации, а не для шуток. – От тебя будут ожидать новости. Ты не будешь собачкой для всяких трюков, – заверила его София. – Но мы заметили, что с тех пор как появился Луи, количество просмотров повысилось. Они смотрят больше наше шоу, чем утреннее шоу на ITV, несмотря на все их уловки, и мы можем с уверенностью сказать, что это благодаря Луи и его очарованию. Если бы мы могли удвоить это, найти второго ведущего, который был бы таким же харизматичным, просмотры вырастут еще. Мы делаем это и получаем больший бюджет. Понимаешь, для чего все это? – Вы думаете, что этим человеком могу быть я? Что я могу.. получить все эти просмотры? София пожала плечами: – У тебя есть потенциал. – Так это.. не пробная съемка? – Скорее тест по химии, я полагаю, – сказала Каролайн с ухмылкой. Глаза Гарри распахнулись, и он сказал: – Я не понимаю, – несмотря на то, что на самом деле понимал. Его страхи подтвердились, когда Луи зашел в комнату, как если бы был вызван самим дьяволом. Или, возможно, Богом. Гарри не мог понять, на кого Каролайн больше походила. – Эй! Это ты, – сказал Луи с этой обезоруживающей ухмылкой, и это захватило мозг Гарри снова, расплавляя его. Но Гарри все-таки умудрился кивнуть. По крайней мере, он не совсем вышел из строя. – Вы уже встречались? – спросила София, снова возвращая дружелюбную улыбку на лицо. – Да, встречались, не так ли, Гарри? Хотя не заметил, что я превратил твой мозг в кашу. Прости за это, – он сейчас смеялся так, как Гарри видел по телевизору. Так, как он мечтал об этом. Только в его мечтах Луи смеялся над шутками, что он рассказывал, не над тем, какой шуткой он был. Гарри не мог дышать и успокоиться перед тем, как спросил: – Ты слышал это? – Да, мы записали это. Гарри нахмурился, но не спросил почему. Его замешательство, должно быть, было довольно заметно по выражению его лица, но никто не потрудился объяснить, зачем его снимали. Кроме Луи, который довольно неожиданно сказал: – Все интервью записываются, не переживай. Просто проверяем, как ты выглядишь с разных ракурсов. Ловим двух зайцев за раз, вот и все. – То есть, ты слушал все время? – Да, но я также поступил с женщиной до тебя, не беспокойся так сильно. – Вы двое закончили? – спросила Каролайн, и внимание парней мгновенно переключилось на нее. Ей даже не пришлось повышать голос или что-то вроде этого, что-то в ней просто заставляло обратить на себя внимание. – И так, вы оба будете сидеть за этим столом и читать с суфлера. Слова будут двигаться медленно, так что можете импровизировать. Это то, что мы ищем, Гарри, способность импровизировать. Вы готовы? – Да, – соврал Гарри и подпрыгнул на месте, когда Луи дотронулся до его плеча. – Поаккуратней там, друг. Ты слишком много прыгаешь, – рассмеялся Луи, и лицо Гарри запылало. Ему нравился смех Луи, действительно нравился, но он уже устал быть его причиной. Быть прикладом для его шуток, как это было. Это прозвучало остроумно, ведь так? Это могло бы быть остроумным. И он знал, что был умным, у него было много хороших шуток и острот. Ему просто было необходимо найти способ, чтобы вытащить их из головы, набраться мужества, чтобы сказать их. – З-здесь, – запнулся Гарри, и Луи только закатил глаза и взялся на бицепс Гарри. Это было странным, когда незнакомцы касались его так, как это делал Луи, но Гарри не собирался жаловаться. Он все еще мог чувствовать тепло от руки Луи, когда тот убрал ее, чтобы сесть за стол. Затем Луи посмотрел на него, моргнул этими красивыми голубыми глазами и приподнял одну из его прекрасных бровей, и Гарри заулыбался. До тех пор, пока Луи не сказал: – Ты собираешься стоять тут весь день? – О, нет. Я.. сяду, – и Гарри сделал это. – Хорошо, – прогремел голос Каролайн. – История двухмесячной давности сейчас появится на экране, и вам нужно будет прочитать ее. Гарри, твои слова голубые, Луи, твои красные как обычно. Слова будут идти достаточно медленно для того, чтобы вы по импровизировали, как я и сказала. Все понятно, Гарри? – Да, – проскрипел Гарри, потому что да, он понял, но это не делало его менее нервозным. А это был всего лишь, мать его, тест. Не было даже немного жарко, но Гарри ужасно вспотел. – Ты будешь в порядке, Гарри. Я здесь. – Это не помогает, – пробормотал Гарри, и Луи рассмеялся. – Точно, прости. Я забыл, что плавлю твой мозг. Из-за чего именно, кстати? – Ты делаешь только хуже сейчас! – Прости, – Луи поднял наверх руки и усмехнулся, как будто он даже и не пытался извиняться. – Давай просто читать новости. Удачи. – Тебе тоже, – ответил Гарри и мгновенно пожалел об этом, потому что это было просто глупо. Луи не нужно было желать удачу. Как, блять, неловко. – И мы начинаем, – прокричала Каролайн. – 5, 4.. Она показала три пальца, затем два, потом один. И Гарри почувствовал себя так, будто она считает время до его смерти.

***

Гарри был близок к тому, чтобы заплакать, когда шел в сторону автобусной остановки. Он сильно облажался. Он прочитал все слова идеально, рассказал историю о пропавшей женщине необходимым беспокойством в голосе. Потом история переключилась на что-то более легкое, на историю о новом слоне в цирке, и тогда все стало дерьмом. – Что-то, должно быть, было в том арахисе, – пошутил Луи, описав трюк, который делал этот слон, и Гарри выпустил смешок. Слова суфлера перестали двигаться, и Луи выжидающе посмотрел на Гарри, и он понял, что тот ждет шутки от него. – Да, – буркнул Гарри. – Это точно – орехи. То, что едят слоны. Эм, не бананы как у обезьян, я уверен. Луи моргнул и повернулся к Каролайн, смотря на нее широко-раскрытыми-глазами-и-очень-много-говорящим-взглядом, что длился слишком долго. Каролайн прочистила горло, и Луи слегка покачал головой перед тем, как посмотрел на суфлера снова и продолжил читать историю. Это даже не было единственной ужасной шуткой, которую он рассказал, с каждым разом они становились все хуже. Лучшее, на что он мог надеяться, было то, что они найдут безнадежность Гарри милой. Каролайн сказала, что они не искали просто собачку, которая бы сидела рядом с Луи, но, возможно, ему следовало поставить их в известность, что он не был против. Зайдя в автобус и слишком поздно выяснив, что на его карточке не оставалось денег, он решил, что ему не могло так повести, что Каролайн было бы нужно только это.

***

Гарри резал овощи с влажными глазами от того, что только что делал то же самое с луком, когда ему позвонили. Пользователь был неизвестен, так что он ответил с опасением: – Алло? Это Гарри. – Здравствуйте, мистер Стайлс, – послышался голос Каролайн. Гарри выронил нож, пребывая в шоке, и он упал в паре сантиметром от его ноги. – Привет, Каролайн? Здравствуйте. Как вы? – Хорошо, спасибо. Я просто звонила, чтобы узнать, не против ли ты снова заскочить в студию завтра? Для разговора. Он не должен занять много времени. – Оу. Ну, эм, да? Я имею в виду, у меня работа в городе в два часа, могу я прийти перед этим? – Звучит хорошо. У тебя есть копия контракта с твои текущим работодателем? Гарри замер на мгновение, потому что это звучало многообещающе. Они бы не спросили об этом, если бы не были заинтересованы в нем как в работнике, ведь так? Возможно, они хотели, чтобы он поработал какое-то время или что-то еще. – Да, конечно! Где-то в офисе, но я заберу ее. – Отлично! Просто дай мне знать, как доберешься. Увидимся, Гарри, – она даже не подождала его ответа и сбросила вызов. Не то чтобы Гарри возражал. Он поднял нож с пола и сполоснул его перед тем, как продолжить нарезание еды. Только теперь он не мог перестать ухмыляться.

***

Его второй поход в Broadcasting House был в миллионы раз лучше предыдущего. Он быстро записался, и его остановили только один раз, когда он оказался около охраны, и он довольно четко помнил, где находилась студия Каролайн, так что он попал туда всего с одной неудачей. Он наткнулся на мусорный ящик по дороге, но это не волновало его. Гарри сиял, когда Каролайн поприветствовала его, излучая радость так ярко, что женщина улыбнулась в ответ. – Рада снова вас видеть, Мистер Стайлс. – Рад снова быть здесь! Могу ли я узнать, зачем вы снова вызвали меня? Я принес контракт, как вы и говорили, – он вытянул руку с бумажкой, и Каролайн изящно забрала ее у него. Она развернулась на каблуках и прошла дальше в студию, и Гарри пришлось практически подпрыгивать, чтобы успеть за ней. Она не была очень высокой, а ноги Гарри были намного длиннее, но каким-то образом ее шаг опережал его. – Я просто отдам его адвокату, чтобы он посмотрел, и тогда мы сможем перейти прямо к делу, – сказала она через плечо. – Подожди здесь. Гарри остановился на том же месте, где и стоял, наблюдая за тем, как она продолжила торопиться, пока не исчезла в другой комнате. Он воспользовался случаем, чтобы оглядеться, и заметил шесть или около того камер, свет и стол с надписью "BBC" на нем. Это все выглядело замечательно, намного дороже чем то, к чему он привык. Он не мог представить, что они собирались делать с еще большим бюджетом, который, предполагалось, получат. Может, наймут больше журналистов? Все выглядело так, что у них уже было самое лучшее оборудование, которое только можно было купить. – Прости по поводу этого, – раздался голос Каролайн, и Гарри обернулся к ней, возвращая самую широкую ухмылку на свое лицо. – Они просмотрели контракт и сказали, что его будет легко разорвать, так что теперь у нас на одну вещь меньше, о которой надо беспокоиться. Следуй за мной и мы обсудим остальное. Гарри снова оказался бегущим за ней, пока она не села за стол в просторной комнате и не предложила Гарри занять другой стул, махнув рукой. – Итак, мы все обсудили и пришли к заключению, что ты тот, кто нам нужен. Готов к этому? Гарри моргнул: – Простите? И Каролайн нахмурила брови. – Мы хотим предложить тебе работу. Ты все еще готов принять ее? – Да, конечно! Я просто.. серьезно? Она улыбнулась и кивнула: – У вас с Луи получается лучшая химия. Ты очень очаровательный и выглядишь хорошо рядом с ним, и ты был единственным, кто хотя бы пытался шутить. Это, конечно, было неудачно, но ты можешь поработать над этим. К тому же, очевидно, что ты нервничал. Когда это пройдет, я уверена, ты будешь прекрасен. – Вау, – просто сказал Гарри, упираясь спиной в кресло. Но надеялся, что это было тем, почему он пришел, но он всё равно не ожидал этого. Он думал, они, возможно, предложат ему стажировку или что-то вроде этого; это оказалось выше его ожиданий. – У меня небольшой опыт, я только что из университета. У вас правда нет никого лучше? Каролайн нахмурилась: – Вы серьезно пытаетесь отговорить меня от предложения вам работы, мистер Стайлс? – Нет, – воскликнул Гарри. – Потому что это звучит, как будто вы сомневаетесь в том, что я делаю. – Я не это имел в ви.. – Хорошо, – прервала она. – Вы собираетесь принимать предложение или нет? – Конечно собираюсь! – Великолепно. Нам не нужно ваше участие в программе до Рождества, а, может быть, и до Нового Года, но мы бы хотели, чтобы вы начали со следующей недели. Тебе нужно немного практики, научиться делать некоторые вещи и еще узнать кое-что. Ты можешь приходить с пяти утра и до десяти, так, чтобы успевать и на нынешнюю работу, если хочешь. Она замолчала, и Гарри сказал: – Хорошо, – после этого она приподняла бровь, и Гарри понял, что он должен был сказать что-то еще: – Это все звучит.. здорово. Очень здорово. Эм, то есть вы хотите, чтобы я начал со следующего понедельника? – Да, это то, чего я хочу от тебя. – Ладно, да, я могу сделать это. Я в игре, – ухмыльнулся он, и Каролайн вернула ему улыбку. – Ну, хорошо. Теперь если мы закончили, у меня еще есть дела, – и с этими словами она взяла в руки телефон и начала набирать в нем что-то. Она приподняла бровь, и Гарри понял, что ему пора уходить. Он буквально бежал, так что неудивительно, что он наткнулся на Луи Томлинсона. – Черт, – выругался Луи, когда упал на задницу, и Гарри свалился на него. – Мне так жаль, – Гарри поднялся, выпутавшись из конечностей Луи. – Все в порядке, – пробормотал Луи, хватаясь за пятую точку, когда вставал. – Хотя не моя задница. Господи, эти полы слишком жесткие. – Ха, – вырвалось у Гарри, и он хлопнул себя рукой по рту. Что он сделал, чтобы заслужить столько позора? Почему он не мог побыть нормальным хотя бы пять секунд? Наконец Луи посмотрел на него и усмехнулся: – Я помню тебя! Гарри, правильно? Ты теперь ведешь программу вместе со мной? – Да, это я. Черт, это я, – добавил он с благоговением, осознание того, что он будет работать с кумиром каждый день давалось ему трудно. – Боже мой, это я! Луи опустил взгляд на пол и рассмеялся, весело покачивая головой: – А ты довольно странный, Гарри Стайлс. Гарри простонал: – Я знаю. – Не волнуйся, я никому не скажу, – подмигнул Луи. – Мне нужно идти, там сейчас проходит встреча, на которой я должен присутствовать. Увидимся в понедельник? – Да, я полагаю, увидимся.

***

Когда он пришел на работу в первый день, ему дали его собственный бейджик. Оба раза до этого ему приходилось надевать ярко-оранжевый, гласящий "посетитель", а теперь у него был свой с его небольшим фото, напечатанном на нем. Тем самым, которое было на его резюме, и это было ужасно неловко, потому что на фото у него были самые кудрявые волосы и круглые щеки, но это был его собственный бейджик, и он собирался носить его с гордостью. Охранник улыбнулся ему, вежливо напомнив выложить телефон, который тот держал в руке. С ним поздоровался стажер, когда он вошел в студию, и проводил его к офису Каролайн после того, как мужчина забрал свой кофе. Которому он был очень благодарен, потому что еще не было даже пяти утра, и солнце пока не встало. Он не сильно любил кофе, предпочитая больше зеленый чай, но выбрал его как разбуди-меня-напиток. – Гарри! – с улыбкой поприветствовала она его. – На этой неделе ты будешь только наблюдать. Тень Софии. Она даст тебе пару указаний по поводу того, как работать рядом с Луи. Слушай ее, она тебе поможет. Управляющий тоже хочет встретиться с тобой, так что после встречи останься здесь, и он встретится с тобой. Есть всего несколько вещей, о которых он поговорит с тобой. Все запомнил? – спросила она с приподнятой бровью, когда увидела шокированного Гарри. – Но я думал, что вы здесь главная? – Я продюсер шоу, так что да, я главная, но не совсем. Лиам Пейн тот человек, через которого все проходит. Он не делает много, просто принимает окончательные решения, но ты все еще должен впечатлить его. – И он хочет увидеться со мной? – пискнул Гарри. – Не переживай из-за этого, Гарри. Он добрый, тебе он понравится. Единственной, о ком тебе стоило беспокоиться, была я, – затем Каролайн встала со своего места и одним пальцем показала Гарри следовать за ней. Конференц-зал был намного, намного меньше, чем Гарри себе представлял, внутри нее вокруг стола сидела новая команда Гарри. За столом сидел бородатый мужчина с Луи и Софией по одну сторону с ним, и когда Каролайн села в другом его конце, осталось только одно свободное место. Которое было рядом с Луи. Луи улыбнулся и помахал ему, и Гарри поспешно сел. Потом Луи кивком указал на кружку и пробормотал: – Джош принес это для тебя. Хотя я бы не стал пить это, кофе здесь отвратительный. Кроме них здесь было еще четыре человека, которых Гарри уже видел, но с которыми никогда не разговаривал. – Добро пожаловать, Гарри. Я Лиам, – сказал мужчина с другой стороны от Луи, и Гарри улыбнулся и помахал ему. На что мужчина улыбнулся в ответ. – Теперь, раз все пришли, давайте поговорим о сегодняшнем шоу. С Гарри никто не разговаривал на протяжении всей встречи, за что он был очень благодарен. В основном разговаривали те остальные четыре человека и Каролайн, обсуждая новости и то, как они их обыграют, но Луи и София тоже говорили и довольно много. То же самое будет и с ним на следующей неделе, парню придется делиться своими идеями на следующей неделе с этими людьми. Он правда думал, что все, что ему придется делать, это читать с суфлера и бросаться редкими ужасными шутками и остроумными фразами Это было шоком, когда все встали и вышли, оставляя Гарри и Лиама одних. Стайлс даже не заметил, что все начали собираться, если честно, он отключился за пару минут до этого. – Гарри, – просто сказал Лиам, даря ему улыбку, и Гарри нетерпеливо улыбнулся в ответ. – Как ты себя чувствуешь? – Нервничаю. Немного запутался. Это очень сложно, – признался Гарри, и Лиам рассмеялся. – Они были правы, ты забавный. – Они так сказали? – спросил Гарри, сморщив нос, потому что никто не называл его забавным до этого. Идиотом, да, но не забавным. Только если он падал или врезался в стену, в таких случаях он был смехотворным. – У тебя есть какие-нибудь вопросы ко мне? Что-нибудь, что бы ты хотел узнать перед тем, как мы пойдем смотреть на то, как все происходит? – Как так вышло, что София уходит? – выпалил он, и лицо Лиама поникло. – Ох, ну, я не ожидал этого вопроса на самом деле, – он слегка рассмеялся и провел рукой по подбородку. – Думаю, тебе лучше услышать это от меня, чем от какого-нибудь сплетника. Мы с Софией состоим в отношениях. Гарри нахмурился: – Оу. – Я знаю, о чем ты думаешь! Мы знаем, что все подумают, когда это выяснится, что они подумают о ней, и мы хотим избежать этого. София решила, что будет лучше, если она будет работать на другом проекте BBC сейчас, когда у нас все стало серьезнее. Где-то, за что я не несу ответственность. – Хорошо, эм, это не мое дело в любом случае. Тебе не обязательно объясняться передо мной. Я просто.. черт, прости. – Все нормально. Это был справедливый вопрос. Я, возможно, должен был соврать, чтобы сохранить твою неловкость, – Лиам ухмыльнулся, и Гари сразу же расслабился. Если Лиама это не волновало, тогда не было причин, по которым Гарри должен был беспокоиться об этом. – Хочешь узнать что-то еще? – Есть какой-то запрет, чтобы не встречаться с тем, с кем ты работаешь? Лиам улыбнулся еще шире: – Уже положил глаз на кого-то? – пошутил он, и Гарри почувствовал, как его лицо запылало до невозможности. – Нет никакого запрета на это, нет. Просто это было не совсем правильно, я все-таки босс Софии, так что нам нужно было либо прекращать отношения, либо ее карьеру на Завтраке на BBC. Она выбрала последнее, и я очень рад этому, – Лиам показал, насколько был счастлив, и Гарри просиял в ответ. Даже несмотря на то, что внутри он сильно переживал. Лиам действительно не стеснялся обсуждать личную жизнь. Он, казалось, был тем типом управляющего, который готов был быть другом, тем, кто сказал бы "приходи ко мне с любыми проблемами, мы разрешим их вместе". Каролайн же была его противоположностью. – То есть ты хороший полицейский? – Лиам нахмурился, и Гарри быстро добавил: – Прости, сорвалось с языка. Мне нужно поработать над этим, знаю. Я просто.. пойду? – Хорошо, Гарри, – сказал Лиам с небольшой улыбкой, потом встал со своего места, чтобы пожать Гарри руку. – С нетерпением жду начала работы с тобой. Ты будешь очень интересным составляющим нашей комнаты, я чувствую это. – Спасибо, сэр. – Лиам; никогда не называй меня сэр, – новый начальник Гарри засмеялся, а сам Гарри просто кивнул, взял сумку и выбежал оттуда. И наткнулся на Луи. Опять. – Мне стоит начать носить на себе броню, да? – рассмеялся Луи, дразня Гарри своими руками на его плечах. Гарри приобрел фиолетовый оттенок и покачал головой: – Прости. – Все в порядке. Просто, может, не стоит так бегать? Это должно помочь. Я собираюсь за свой стол, мы будем снимать скоро, и Зейн немного подправит мой вид. Пойдем со мной, я представлю тебя. Зейн был либо блондином, либо парнем с темными волосами, одним из тех двоих, которые ждали около стола. Темноволосый парень держал пудру и кисти, так что Гарри подумал, что это он должен был "подправить" Луи. Его предположение подтвердилось, когда Луи представил их всех. Блондина звали Найл, и он спросил, пожимая руку Гарри: – Ты новичок? Этот титул переходит к тебе от меня, я был новым здесь в последние несколько месяцев. – Давайте надеяться, что он достойный преемник, – пошутил Зейн, и Гарри немного влюбился. В его акцент и слова, возможно. Или, может быть, в идеальный подбородок, острые скулы и укладку. – Зейн мой стилист, – поясняет Луи. – Найл оператор. Они оба мои лучшие друзья здесь, наверное. И еще Лиам. – Я думал, что Лиам твой начальник? – Так и есть, но он стал моим лучшим другом задолго до того, как получил эту должность. Где Эль? – переключился Луи. – Она отправилась на забег в Старбакс полчаса назад, – сказал Зейн и толкнул Луи в его кресло. – Кто такая Эль? – Элеанор. Она стилист Софии и ее лучшая подруга. Скоро Рождество, и это означает сезон Латте с орехами и ирисками. Он очень вкусный, – объясняет Луи, прерываясь из-за Зейна, который водил щеточкой по его лицу. – Старбакс тут недалеко. Она уже должна была вернуться. Найл, сходи и найди ее? – Уже иду, сэр, – сказал Найл и преувеличенно поклонился, перед тем как исчез. – Он такой идиот, – засмеялся Луи, да что получил сильный удар от Зейна. – Ау, это же просто шутка! Гарри, никогда не издевайся над Найлом, когда Зейн рядом. Ты почувствуешь на себе его гнев, и обычно это больно. Гарри выпустил смешок, и Луи засиял. – Не смейся, это только воодушевит его, – вздохнул Зейн, возвращаясь к выполнению своей работы. Зейн надулся, делая вид, что обиделся, и Гарри хотел ударить себя, потому что Луи выглядел прекрасно. – Что ты думаешь? – спросил Луи. И Гарри выдавил из себя: – Чудесно, – в тот же момент, когда Зейн хмыкнул: – Конечно. Луи ухмыльнулся Гарри и весело сказал: – Спасибо. Теперь все, что мне нужно – Старбакс, и я буду готов. Говоря о нем, я не мог не заметить, что ты оставил кружку в конференц-зале, Гарри. – Ой, я совсем забыл о ней, я, наверное, должен помыть ее? Я просто оставил ее там. Это немного грубо. – Не волнуйся, меня больше беспокоило то, что было внутри. – Кофе? Он был противный, как ты и сказал. – Одна вещь, которую тебе придется запомнить, я всегда прав, – сказал Луи с очаровательной ухмылкой. Гарри закатил глаза: – Скажи мне что-то, чего я не знаю. – Вы двое будете ужасно раздражающими, я вам скажу, – фыркнул Зейн. – Эй! – выразил свое несогласие Луи, в то время как Гарри покраснел еще сильнее. Все, что он делал этим утром – ходил за Луи и краснел. Никто не начнет воспринимать его серьезно, если он продолжит в том же духе, так что как только София села в свое кресло, Гарри решил заговорить с ней. – Привет, – сказала она весело. – Привет. Выглядишь хорошо. – Спасибо, ты тоже. Очень.. учтивый, – после этого она повернулась к Луи и спросила: – Ты не видел Эль? – Все еще в Старбаксе, – ответил Зейн вместо друга. – Я займусь твоим лицом. – О, ты сделаешь это? Пожалуйста, – сказала она и опустилась обратно на свое место, чтобы позволить Зейну усовершенствовать ее прическу. Каролайн поторопилась их, сказав, что у них осталось всего несколько минут перед съемками. – Запомни, Гарри, наблюдай, – добавила она в конце суровым голосом и с серьезным выражением лица. – Конечно! – На меня тоже, – пошутила София. – Когда Каролайн говорит наблюдать, она не имеет в виду просто пялиться на скулы Луи. – Софи! – сделала замечание Каролайн. – Не веди себя нахально. Гарри повернулся, как только смог скрыть свои розовые щеки, избегая взгляда Луи всеми способами. Неужели не может пройти ни минуты, чтобы кто-то не дразнил его? Возможно, нет. Они делали это и друг с другом, он знал об этом, но не мог привыкнуть. Все было слишком быстро для Гарри. Он уселся в кресло рядом с Каролайн, что поставили там для него, и смотрел со стороны на то, как она давала им последние наставления. Луи кивнул, его неожиданно серьезный взгляд был направлен на нее. Это был его вид для телевизора, Гарри видел его множество раз, он делал его, когда они говорили о чем-то важном. Гарри заметил, посмотрев уже не один выпуск с Луи, что у того было несколько разных выражений лица на те случаи, когда он шутил, и только одно серьезное. У него была куча улыбок, приподнятых бровей и жестов для беззаботных историй, и это явно выходило у него намного более естественно. Он был сделан для того, чтобы всегда быть счастливым. Гарри надеялся, что он постоянно чувствовал себя также. Он даже не заметил, когда Каролайн села рядом с ним, так что парень подпрыгнул, когда над ухом раздался ее голос: – У Софии были на то причины, я полагаю. – Что? – переспросил Гарри, и Каролайн незаметно улыбнулась. – Когда говорила, что ты пялишься на Луи, теперь я вижу, что она имела в виду. Ты просто помешан на нем. Сдерживай это. – Я.. я не.. я. – Именно это ты и делаешь, – сказала она, заканчивая разговор, когда крикнула "Где Найл?" человеку с камерой. – Здесь! – прокричал он из части комнаты позади них, и Гарри обернулся и увидел его, бегущего с подносом кофе. Прямо за ним был восхитительная брюнетка со слегка порозовевшими щеками. – На улице холодно, – сказала она, проходя прямо мимо Гарри и Каролайн, чтобы отдать Луи его напиток. – Ты должен был видеть очередь, она выходила за пределы кафе! Никогда не видела там столько людей. – Элеанор, нам нужно продолжать. Убери это кофе, Луи. – Ой, да, простите, – покраснела она и забрала его прямо из его рук еще до того, как он смог возразить. Потом она посмотрела на Софию, кивнув, когда увидела уже сделанный макияж, и успела исчезнуть до того, как камера бы сняла ее. Она опустилась перед креслом Каролайн и сказала: – Извините за это. Вы хотите свой сейчас или позже? Лицо Каролайн смягчилось, и она сказала: – Сейчас. Элеанор улыбнулась и передала ей большую чашку, затем наконец повернулась к Гарри. Ее глаза были приятными, большими и карими, и Гарри был уверен, что она сказала что-то, но пропустил все. – Прости? Она хихикнула: – У меня есть кофе и для тебя. Просто капучино, потому что я не была уверена, что тебе нравится. Ты Гарри, да? Я видела твое видео, ты был очень милым. – Да. Эм, спасибо, – сказал он, наблюдая за тем, как она вытаскивала стаканчик из бумажного подноса длинными пальцами. Только забрав его, он услышал голос Луи, сразу же завладевший его вниманием. – Гарри, – позвал он, и парень мгновенно поднял взгляд на него. – Мы скоро начнем, будь готов смотреть. Его голос был намного жестче, чем когда-либо раньше, когда он говорил с Гарри. Так что Гарри просто кивнул и повернулся телом, чтобы смотреть прямо на Луи. Тогда Элеанор хихикнула: – Я до смерти люблю его, но он настолько чертовски очевиден. – Я знаю, – вздохнула Каролайн, и к тому моменту Гарри уже почти забыл, что сидел около нее. Гарри собирался спросить, что они имели в виду, но начался обратный отсчет, и вся студия заполнилась тишиной. И они были в прямом эфире. Было интересно наблюдать за Луи, смотреть, как он работал, находясь в паре метров, а не в километрах от Гарри. Так он был еще более прекрасен, более увлекательно рассказывающим, и Гарри не мог раньше даже вообразить, что это возможно. Но это именно то, каким был Луи, делая все свои обычные вещи, морщил нос, когда улыбался, язвительно шутил в одну минуту и делая расстроенное и серьезное лицо в другую. Его голос звучал не так в живую, более четко и высоко, чем по телевизору. Он кусал свою губу как раньше, но одна заметная вещь отличалась: он иногда по непонятной причине заливался краской, Гарри никогда раньше не видел краснеющего Луи Томлинсона. Камеры просто не могли заснять этого, наверное. Даже спустя ровно три часа наблюдений за разговаривающим Луи, Гарри не был ни каплей меньше загипнотизирован. Его глаза все время находили что-то, за что можно было зацепиться, его уши всегда находили разные нюансы в его голосе. Он не мог обратить внимание ни на что, что не было Луи, действительно. Даже его кожа была горячей, и руки болели, когда к ним прикасались. Поэтому, возможно, он и не замечал, что съемки закончились, пока Луи не посмотрел прямо на него, щеки сразу же поменяли цвет на красный, рот задергался, а глаза заледенели. Его уши наполнились звуком. Крики операторов, быстрая речь Каролайн, бормотание людей позади него. Все, казалось, говорили, за исключением Луи. Гарри вспыхнул и разорвал их зрительный контакт, оглядываясь вокруг себя в первый раз за долгое время. Люди метались из стороны в сторону, а Каролайн рванулась к столу. Гарри наблюдал за ней, слышал, как она спросила у Луи: – Что с тобой происходит? – и поймал то, как взгляд ведущего переместился на его руки. – Ничего! – Ты никогда не заикался, и я насчитала по меньшей мере семь раз, когда ты краснел. – Вы заметили это? – простонал он. – Я надеялся, что мне это показалось. – Тебе не показалось. Я бы не волновалась так сильно, ты знаешь, я вижу больше, чем нужно, но если ты плохо чувствовал себя, то должен был сказать мне. Мы не можем позволить тебе простудиться и потерять голос. – Я в порядке, правда, я просто.. Найл вдруг закричал, и Гарри пропустил все их последующие слова, но он видел то, как Луи смотрел на него, с наморщенным лбом и сосредоточенными глазами, пока его губы двигались. – Что ты думаешь о первом разе? – спросила Эль, забирая бумажный стаканчик Старбакса из его руки. По какой-то причине, он согнул его посередине и уронил крышку, но не мог сказать точно, когда сделал это. – Это было действительно хорошо! Лу.. Вы оба были великолепны. Она закатила глаза, улыбнулась привлекательной улыбкой и ушла поговорить с Софией. Это случилось прямо перед тем, как Луи возник перед ним, широко улыбаясь. – Я был удивителен, не так ли? Гарри кивнул, ничего не говоря, в ответ, и Луи продолжил: – Я заметил, как много ты смотрел на меня. Это сбивает с толку. – Оу, – сказал Гарри громко. – Я не.. я сожалею. – Не стоит. Мне понравилось это, даже если я и облажался из-за тебя. Я виню тебя во всех своих грехах, просто чтобы ты знал. – Это.. я думаю, это справедливо. Прости.. – Не нужно извиняться, помнишь? – прервал его Луи. – Нам нужно вернуться на встречу сейчас, чтобы потом быть свободными. Что ты хочешь после этого? Необычный обед? – Да! – воскликнул Гарри. Затем простонал и хлопнул себя по лбу, потому что забыл: – Я не могу, черт. У меня.. – Не переживай. В следующий раз, да? – Да. Было бы хорошо. Даже отлично! – Ладно, – рассмеялся Луи и пожал плечами. Он убрал свою руку слишком быстро, до того, как Гарри смог запомнить каждую мелочь о прикосновении Луи и ушел в комнату для конференций. Гарри быстро последовал за ним, надеясь занять место рядом с ним. Это было, как будто он снова попал в среднюю школу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.