ID работы: 3018408

Личный артефакт Гарри Поттера

Слэш
NC-17
Завершён
12365
автор
Размер:
63 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12365 Нравится 266 Отзывы 3696 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
10 глава Драко готовил сюрприз для Поттера почти две недели. Очень хотелось поразить, сделать что-то особенное, чего ещё никто для него не делал. Драко долго ломал голову, что выбрать — заказать столик в роскошном ресторане со скрипкой и свечами или устроить романтический ужин дома, с парящими огоньками и тихой музыкой? Решил начать с ресторана, однако, как только администратор спросил: «Что предпочитает ваша дама?», всё словно встало на свои места. Гарри — не дама. Его вряд ли можно было поразить роскошным букетом, сонетами Шекспира или белужьей икрой. Гарри вообще не любил морепродукты, судя по тому, что из пиццы он выковыривал все анчоусы и перекладывал их на тарелку, да и как он относится к скрипке, Драко понятия не имел. Откуда только взялись все эти штампы? Гарри — парень, и не просто парень, а тот, с которым Драко очень хотел бы иметь длительные отношения. — Извините, я передумал, — сказал Драко администратору и аппарировал домой. У него появилась новая идея: в Лондоне было единственное место, от которого захватывало дух. Всё же школьные годы не прошли даром, и Драко знал — Гарри там точно понравится. *** — Мне, может, одеться нужно как-нибудь празднично? Мантию там сменить, туфли... — на последнем слове Поттер так откровенно поморщился, что Драко не смог удержаться от смеха. — Да, переодеться всё же стоит, но не думаю, что парадно-выходной наряд будет уместен, так же, как и туфли. Скорее нам понадобится самая тёплая одежда, шапки, перчатки и ботинки. Если у тебя хорошо получаются согревающие чары, будет вообще идеально, — перечислял Драко, внимательно наблюдая за Гарри, тот выглядел всё более озадаченным. — Будут какие-то предположения, куда я тебя поведу? — На Северный полюс? — с сомнением посмотрел на него Гарри. — Нет, — Драко встряхнул тёплую мантию и набросил её на плечи. — Что, на Южный? — Гарри потянулся за курткой. — Нет. Сибирь — нет, Эверест — нет, Альпы и Швейцария — тоже нет, — перечислил Драко, вертя в руках шапку. Шапок он не любил, но без неё было не обойтись, иначе отит обеспечен. — Сдаюсь и полностью отдаюсь в твои руки. Могу даже глаза закрыть, — Гарри с готовностью прикрыл веки. — Это лишнее. Надевай шапку и шарф получше завяжи, — фыркнул Драко. — У меня нет шарфа, я не надел, — пожал плечами Гарри. — Тогда наденешь мой. Он не очень подходит к твоей куртке по цвету, однако тёплый и с ним ты точно не заболеешь, — Драко достал из тумбочки второй шарф. — Точно в Антарктиду собираемся, — кивнул сам себе Гарри. Драко ничего не ответил, вынимая из тумбочки пузырьки и фиалы. — Этим намажь руки, а этим — губы, — он протянул две склянки Гарри, но тот замахал руками, словно пытаясь взлететь. — Э-э-э-э, нет! Нет-нет-нет! Все эти кремы-помады... сразу — нет! Я не буду этим мазаться, можешь убирать! Я и так не замерзну, — Поттер засунул руки в карманы и сжал губы. — Ты мне ещё спасибо скажешь, — уверенно сказал Драко, зачерпывая пальцем маслянистую субстанцию, едва заметно пахнущую розами. — Фиг тебе, не буду я ничего ничем мазать. А то сначала губы, потом глаза, потом волосы на ногах побреем и чулки напялим, — продолжал ворчать Гарри, двигаясь спиной в сторону выхода. — А говорил, что доверяешь, — себе под нос проговорил Драко. — Ох, ты же не отстанешь! Ладно, мажь! — Гарри крепко зажмурился и вытянул губы трубочкой, при этом кривясь так, словно Драко ему гиппогрифий помёт по рту размазывать собрался. Драко ещё раз провел пальцами по собственным губам, и поцеловал Гарри. — Размазывай. Поттер потёр губы друг о друга, распределяя крем. — Хм, как у тебя здорово получается! Вообще-то, я имел в виду пальцами, — поддел Драко, наблюдая за тем, как вспыхнули его щеки. — Да ну тебя! — Гарри нахмурился. — Руки тоже, — Драко протянул ему круглую баночку. — Не буду. Всё, больше ничего мазать не буду, — Гарри натянул перчатки и решительно направился к двери. — Я тебя на улице подожду. — Как хочешь, — пожал плечами Драко, убирая баночку в карман мантии. Убедившись, что Поттер ушёл, он достал из стола уменьшенную корзину, ещё раз проверил её содержимое и запер магазин. — Ну, куда теперь? — Гарри явно не терпелось узнать, что за сюрприз его ожидал. — Теперь заходим в сквер и активируем порт-ключ. Держись за меня крепче. Гарри взял его за руку и придвинулся ближе. — Так достаточно крепко? Драко кивнул в ответ. Дойдя до нужного места, они активировали порт-ключ. — Ничего себе! — восхищённо выдохнул Гарри после перемещения. — Как же красиво! Драко только усмехнулся, плотнее кутаясь в шарф. — Как?! То есть... Откуда ты вообще... Как тебе в голову пришло?! — Поттер даже заикаться начал от восторга. — Это моё секретное место, Гарри. Шикарный вид отсюда, правда? Когда Драко впервые перенесся сюда, на Тауэрский мост, он несколько минут просто стоял и смотрел вокруг — куда бы ни падал взгляд, везде было безумно красиво. Огорчало одно — здесь было ужасно холодно и ветрено. Именно поэтому, отправляясь сюда, он мазал руки согревающим кремом, губы — бальзамом, и даже летом брал с собой плотную мантию с капюшоном. Видимо, непосредственная близость воды давала о себе знать, однако вид, открывающийся со всех сторон, с лихвой компенсировал все неудобства. — Тут классно! Очень классно! — Гарри с восхищением глядел по сторонам. — Но холодно, — он поёжился. — А я тебе говорил. Лови крем для рук, он согреет, — Драко кинул Гарри баночку и тот, стянув перчатки зубами, щедро намазал кисти рук. — Какой предусмотрительный, — хмыкнул Гарри, возвращая крем. — Но всё равно зябко. — Сейчас и это исправим, — подмигнул Драко, достал из кармана корзину, увеличил её до нормальных размеров и, порывшись в ней, протянул Гарри флягу с коньяком. — Ого! А в термосе что, чай? — Гарри кивнул на корзину. — Глинтвейн. Я как-то не подумал про чай. А на закуску твоя любимая пицца и эклеры. На пицце согревающие чары, так что она горячая. Будешь? — Драко достал несколько треугольных коробочек, в каждую из которых был упакован отдельный кусок. — О, да! Тут поедим и пойдём ближе к краю? — глаза Поттера сияли от переполняющих его эмоций. — У меня есть идея получше. Бери корзину и за мной! — Драко ловко обогнул преграждающий бордюр, наклонился, поднырнул под перекрытие и вышел рядом с одной из башен. — Присядем? — он указал рукой на довольно большую открытую площадку, где они могли разместиться с Гарри совершенно спокойно. — Да! Только нужно чары навести, а то магглы шумиху поднимут. Подумают ещё, что мы с моста прыгать собрались, — Гарри достал палочку. — Не надо. Я же тут не в первый раз, — махнул рукой Драко и достал платок, а затем увеличил его до размеров огромного пледа. — Мы сядем на него, а оставшуюся часть накинем на спины. Эта ткань — хамелеон, принимает окраску окружающей обстановки. Пара минут, и мы практически сольёмся с фоном. — Ух, ты! Это же как мантия-невидимка! — Гарри помог Драко расстелить плед и поставил на него корзину. — Нет, это немного другое. То есть издалека нас не видно, а вблизи смотрится скорее как камуфляжный материал. В общем, за мантию-невидимку точно не сойдёт. Приступим? Они сидели на мосту, укрывшись одним пледом, ели горячую пиццу, запивали её глинтвейном, держались за руки и говорили, говорили, говорили... Драко чувствовал, что совершенно опьянел, и не столько от глинтвейна или коньяка, сколько от запаха одеколона Поттера, от его руки, то и дело скользящей по спине, от горьковатого привкуса поцелуев, от тихого голоса Гарри и от удивительной атмосферы спокойствия и единения. Словно они были одним целым, словно не было в мире больше ни одной живой души. Драко провёл большим пальцем по влажно поблескивающей нижней губе Гарри. — А ты говорил — не надо. Если бы не помазал, завтра губы были бы шершавыми и обветренными. — Хорошо, что помазал, — Гарри лизнул кончик пальца. — Иди ко мне. Драко вздрогнул, рвано выдохнул и подался навстречу. Он почувствовал, что Гарри для себя всё решил, и сегодня у них будет особенная ночь. — Давай ко мне? — едва отодвинувшись, хрипло спросил Гарри. — А как... плед, корзинка? — Драко покрывал короткими поцелуями щёки Гарри, скулы, шею. — Я всё заберу... Только не думай ни о чём... — Поттер прижал Драко к себе, и тот почувствовал знакомый рывок аппарации. Приземлились они у Гарри в спальне, на его кровати. Драко принялся лихорадочно снимать с него куртку, свитер, и только приступил к брюкам, когда в окно постучался филин. Гарри от досады застонал и повалился на кровать, закрывая лицо руками. — Порой я просто ненавижу свою работу! — выдохнул он. — Я сейчас впущу птицу, а ты приведи себя в порядок, — Драко изо всех сил старался, чтобы его голос звучал бодро и непринужденно. В конце концов, Гарри тоже плохо, так какой смысл выражать недовольство и добавлять ему ещё больше отрицательных эмоций? Поттер скатился с кровати и ушёл в ванную, шарахнув дверью о косяк. — Лучше бы мы к тебе аппарировали! — взревел он и швырнул что-то о стену. Драко открыл окно, впуская филина. Птица подозрительно его осмотрела. — Нечего на меня пялиться! — Драко потянулся отвязать пергамент, но Гарри, приоткрыв дверь ванной, его остановил: — Не трогай! Он клюнуть может: министерские совы и филины специально обучены отдавать письма только адресату. Драко пожал плечами и отошёл к зеркалу, чтобы поправить одежду. В отражении было хорошо видно, как Гарри отвязал от лапы филина пергамент, и, прочитав его, поморщился. — Я так надеялся, что это может подождать до завтра, но, оказывается, я нужен Кингсли в течение получаса. Извини меня, — Гарри подошёл сзади и поцеловал Драко в затылок. — Ты представить не можешь, как сильно я не хочу от тебя уходить, особенно сейчас. — Ой, прекращай! Так говоришь, будто насовсем уходишь. Завтра увидимся, — Драко ободряюще сжал его ладонь. — Я думал, мы сегодня... Ну, ты понимаешь. Думал, до конца дойдём, — Гарри обнял его, утыкаясь в шею. — Всё равно ничего бы не вышло. Смазка с анестетиком у меня дома осталась, — вот тут Драко не врал, он на самом деле подготовил смазку, чтобы смягчить проникновение в первый раз. — Ты её далеко не убирай. — И не собираюсь. Одевайся, нехорошо заставлять министра ждать. Гарри надел мантию и, подав Драко плед и корзину, проводил к камину. — Береги себя, пожалуйста, не рискуй напрасно, ладно? — Драко погладил щеку своего любимого Поттера. — Я так мечтал, чтобы меня провожали на работу именно такими словами, — Гарри потёрся щекой о его ладонь и нежно улыбнулся. — Не хочу хвастаться, Поттер, но со мной многие твои мечты могут стать реальностью, — Драко наклонился и легко поцеловал его в губы. — Ловлю тебя на слове, Малфой, — ещё шире улыбнулся Гарри, и Драко шагнул в камин, называя свой адрес. Как ни странно, разочарования из-за сорванного вечера Драко почти не испытывал, разве что совсем немного. Трудно было объяснить, но он отчего-то был уверен, что всё у них с Гарри обязательно сложится. Вот просто знал и всё. Драко бросил плед в кресло и пошёл на кухню относить остатки пиццы. Миссис Хадсон забралась к нему на колени, едва он сел в кресло, удобно устроила голову на подлокотнике, сощурила большие медно-желтые глаза и тронула мягкой лапой руку Драко. — Мррня-а, — промурлыкала она. — Да понял уже, глажу, глажу — пробормотал Драко, проводя пальцами по блестящей черной шерсти, миссис Хадсон громко заурчала. Он гладил кошку и задумчиво смотрел в окно, желая, чтобы сегодняшнее задание оказалось для Гарри как можно менее трудным и опасным.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.