ID работы: 3020125

Дракон. Тихий Омут

Слэш
NC-17
Завершён
7814
автор
Таскира бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
260 страниц, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
7814 Нравится 1488 Отзывы 2746 В сборник Скачать

Глава 48 Чужие тайны

Настройки текста
      «Шайс.» На языке драконов это означает «огненная саламандра». Немногие из вечных могут обращаться к младшему зверю-покровителю. Я могу. Потому название ящерицы и стало моим прозвищем для чужаков. Часто прибегать к помощи второй ипостаси не было нужды, но сейчас это умение пришлось как нельзя кстати.       Проникнуть в дом с помощью заклинания не стоило даже пытаться. Неизвестно, как отреагировала бы магическая защита на враждебное поползновение. И уж точно я бы не смог осуществить свой план — пробраться незамеченным и подслушать, о чем однокласснику срочно понадобилось поговорить с Нортоном на ночь глядя. Вряд ли щиты настроены на мелких тварей, коей я являлся в данный момент.       Оказавшись в доме темного, я точно знал, куда направляюсь. Скользнув животом по холодному каменному полу просторного холла, я шмыгнул налево. Пробежал через малую гостиную, нырнул в застекленную анфиладу, ту, к которой примыкала спальня дроу.       Метнувшись к толстой щели между дверью и полом, я издали услышал знакомые голоса.       - …я же сказал, чтобы больше ты не приходил без приглашения, — раздраженно сипел Нортон.       Потрескивающее пламя в растопленном камине жадно доедало толстую головешку, погружая комнату в мистический полумрак. Хозяин дома восседал в массивном кресле красного дерева с бокалом вина и исподлобья взирал на Кромуса. Тяжелый полог балдахина небрежно откинут в сторону, белье смято — кого-то явно неожиданно подняли с постели.       Затаившись у поленницы с осыпавшейся трухой, я прислушался. Судя по лицам обоих, разговор предстоял не из приятных.       - Я прекрасно помню нашу последнюю беседу, — холодно отозвался Кромус, застыв напротив. Сесть ему не предложили.       - Тогда зачем явился?       - Раньше вы были полюбезней, господин директор.       - Зальешь слезами пол, как сопливая девчонка? — презрительно хмыкнул дроу, откинувшись на высокую спинку и закинув ногу на ногу. Глаза сияли отблесками огня — побежденный, но не сломленный, в этом был весь Нортон. Присутствие духа никогда не изменяло темному, как бы плохи не были его дела.       Кромус скрипнул зубами:       - И не подумаю. Вот только бы вы не пожалели о своих словах.       - Угрожаешь? — Издевка соскользнула с губ. — Раньше ты был более ласковым мальчиком и не показывал зубки. — Дроу с усилием поднялся и шагнул к Кромусу. — Ты был таким нежным, трепетным, открытым, когда задыхался подо мной и просил еще.       Нортон приблизился к парню вплотную. Оглядел его лицо, словно стараясь уловить забытое прошлое. Коснулся щеки бывшего любовника. Тот отпрянул, словно от пощечины.       - Не смейте!       - Чего же стыдиться, сладкий мой? Разве не ты клялся мне в любви до гробовой доски и обещал хранить верность. Что изменилось? — Нортон забавлялся.       - Я видел вас, — обвинительно прошипел парень. — Видел, как вы целовались с учителем, тогда, в кабинете. — Ноздри Кромуса воинственно раздувались. — И про всех остальных я тоже знаю. Просто до последнего не верил… не хотел верить.       – Разве я обещал тебе что-то? — безразлично отозвался дроу.       Кромус приоткрыл рот, но так и не смог подобрать слов. Обида исказила лицо.       - Я думал… я думал, между нами нечто больше, чем… — Темная кожа чуть зарумянилась.       -… чем горячий секс, мой мальчик. Это ты собирался сказать? — Нортон медленно обходил парня по кругу. — Жесткий, пылкий, часто грубый. Ведь так тебе всегда нравилось, не так ли?       - Прекратите!       - Мне кажется, немного поздно играть поруганную добродетель. В моем лице ты не найдешь благодарного зрителя. Это было давно и происходило по обоюдному согласию. Так что, если собрался угрожать мне тем, что расскажешь о нашей связи, это напрасный труд. Тебе никто не поверит. А если и поверит, то оставит свое мнение при себе. Неужели ты думаешь, что со мной кто-то захочет связываться? — Нортон расплылся в ядовитой улыбке.       - Какой же я идиот, — сокрушенно выдохнул парень. — А я еще собирался подарить вам вечность. Не беспокойтесь, я пришел не затем, чтобы угрожать вам разоблачением, — закончил он, говоря в спину удаляющемуся директору.       Тот замер на середине пути. Обернулся.       - О чем ты? — Голос его едва заметно дрогнул.       - Я пришел лишь кое в чем убедиться. Покажите мне ваши руки.       - Повтори-ка, что за бред ты там нес? Что ты там говорил о вечности? — На шатающихся ногах он снова шагнул к Кромусу — силы дроу явно были на исходе.       - Забудьте. В ваших же интересах сделать то, что я прошу. Впрочем, я уверен, что заблуждаюсь, — парень хмурился в нерешительности, — но если… каким-то немыслимым образом учитель Алияс ваша пара, я… я не отниму его у вас. — Слова давались ему с трудом, горло сдавило.       - Это ты! Ты похитил Алияса! — Взвыл Нортон, хватая бывшего любовника за грудки. — Зачем? Для чего? Все эти убийства… Духи! Ты действуешь один? Отвечай!       - Не ваше дело! Алияс сам виноват. Ему не следовало вешаться на вас. Покажите запястья!       Они вцепились друг в друга. В обычное время Нортон без труда справился бы со школьником, но последствия дуэли не прошли даром. Кромус выкрутил ему руки, задирая длинные просторные рукава и оглядывая запястья.       - Отпусти меня, слышишь! — сдавленно требовал Нортон, тщетно стараясь вырваться из захвата. — Если ты действуешь заодно с Галеном — ты пожалеешь! Он безумец, потерявший разум давным-давно! Алияса ищут и непременно найдут. Вы оба сгниете в каменоломнях!       - Раньше не находили и сейчас не отыщут. Оборотням попросту не хватит мозгов.       Проверив вторую руку, Кромус оттолкнул от себя слабое тело, убедившись, что на нем нет брачного браслета и он не является парой Алияса.       Оступившись, Нортон повалился на пол. Больше он не выглядел хозяином положения, вытаращившись на Кромуса в бессильной ярости и не находя сил подняться.       - Опомнись! Опомнись пока не поздно! То, что Гален предложил тебе — безумие! Вас раскроют!       - Не раскроют, — уверенно заявил парень. — Вы скрывали существование Галена столько лет, стыдясь выдающегося прадеда. Промолчите и на этот раз. Гален давал вам шанс приобщиться к вечности, но вы слишком ничтожны и трусливы, чтобы использовать такую возможность. Я не такой. И я не боюсь взять то, что судьба дает мне в руки!       - Ты просто мальчишка! Наивный идиот! Захотел вечной жизни, да? И как ты намерен ее провести? Где? Неужели ты думаешь ни у кого не появится вопросов, почему годы не коснулись тебя?       - Я не собираюсь гнить в глуши всю свою жизнь, — презрительно скривился Кромус. — Я уеду в столицу и там найду себе более подходящее занятие, чем ошиваться на берегу Лихой, прованивая рыбой и стирая сетью пальцы в кровь. Я хотел… хотел поделиться с вами бессмертием. Думал, вы оцените подарок по достоинству и поймете, что все мои слова и клятвы не были пустым звуком. Верил, что мы вместе покинем Омут навечно…       Истерический хохот ударился о стену громкими раскатами. Задрав голову, Нортон давился в припадке безудержного смеха, словно находясь на границе сознания.       - Поделиться бессмертием?! И почему же, по-твоему, я еще не ухватился за такую редкую возможность обрести вечную жизнь, живя с Галеном под одной крышей столько лет? Думаешь, он не предлагал мне этого? Из поколения в поколение он только и делает, что ищет единомышленников среди своих потомков и не находит ни одного умалишённого, кто бы согласился на это безумие.       - Он говорил, что предлагал, и не раз. Только, видно, в вашем роду у всех кишка тонка, чтобы ухватить судьбу за хвост.       - Ухватить судьбу? — Лицо темного заволокло тенью. — Гален уже однажды ухватил судьбу за хвост, совершив преступление, за которое был изгнан из собственного рода и проклят навеки.       - Всего лишь одна жизнь, — неловко пожал плечами младший дроу.       - Жизнь собственной младшей сестры, распятой на камне и отданной на растерзание демону, несмотря на мольбы.       Кромус выглядел растерянным. Вероятно, эту часть истории он слышал впервые.       - Кто-то должен занять место жертвы, — огрызнулся наконец он, обретя былую уверенность. — Цель оправдывает средства. А вы и ваши деды просто трусы! Зло неизбежно, раз нет другого пути обрести желанное.       - А ты задумывался хоть раз, с чего бы такому как Гален, тому, кто не внял слезам родной крови, дарить вечную жизнь первому встречному? Например, тебе.       - Я сказал, что сумею убедить вас принять вечность. Я обещал, что осуществлю то, что не вышло у него на протяжении долгого времени. Он сказал, что мечтает наделить вас божественным даром, но у вас нет решимости взять его самому. Платой мне за это будут бесконечные годы жизни.       - Почему же он поверил, что тебе удастся изменить мое мнение? — фыркнул Нортон, презрительно оглядев фигуру ученика снизу вверх.       Кажется, Кромус немного смутился.       - Всю грязную работу я взял на себя и вам не придется марать руки самому. К тому же, я рассказал ему о своих чувствах к вам. Впервые мы встретились ночью. Улизнув из вашей спальни, я хотел немного перекусить и отправился на кухню. Там я впервые столкнулся с загадочным незнакомцем. Когда он представился, я решил что он просто один из ваших гостей, решивший поглумиться от скуки над подростком. Но мы виделись снова и снова. Каждый раз, когда я приходил к вам, мы общались, и со временем я поверил, что существо передо мной действительно Гален Секст, дроу, основавший Омут, который, по всеобщему мнению, давно сгнил в могиле. Я признался ему что… что люблю вас и желаю доказать свои чувства, но понятия не имею как.       - И он подсказал тебе способ? — усмехнулся дроу, но веселья в глазах не было.       - Да! Да, побери вас духи! И он прав! Что может быть ценнее вечности? Разве это не достойный подарок тому, кого любишь?       - Нет. Если всю свою жизнь ты ненавидишь то, из-за чего оказался отверженным. Из-за чего потерял все, что мог иметь, оказавшись в грязной дыре. А знаешь ли ты, что Гален является шестым сыном правящей династии и мог в свое время легко добиться небывалых высот и положения при дворе? А что вместо этого? Презрение, изгнание, отказ семьи и вечное забвение — вот чем наградил нашу семью почтенный Гален. Мы расплачиваемся за его глупость и алчность не одну тысячу лет и другого пути нет.       - Но ведь если жить вечно, наверняка можно найти способ все вернуть…       - Его нет! — оборвал Нортон юнца. — Спустись с небес на землю. Гален — презренный отброс, лишенный титула и привилегий. Стоит кому-то увидеть его снова, и в этот раз его раздавят как букашку и всю его родню вместе с ним. Единственная причина, почему его не казнили еще тогда, а отправили в ссылку, это заступничество его отца, решившего, что терять двух наследников неблагоразумно. Сейчас же все изменилось, помиловать нас больше некому. Кому нужна королевская кровь, могущая предъявить претензии на престол? Правильно — заговорщикам и смутьянам. Думаешь, нынешний правитель легко смирится с нахождением потенциальной угрозы под боком?       Нортон, взгромоздившись на стул, залпом опрокинул в себя остатки вина.       - Я имею власть в Омуте, но за его пределами… — его глаза устало глядели в догорающее пламя. — Гален согласился дать тебе шанс отнюдь не от того, что с твоей помощью желал облагодетельствовать собственного потомка. Он прекрасно знает мое мнение о бессмертии. Все, что он хочет, это найти себе такого же вечно живущего спутника, чтобы заточение не казалось столь унылым и беспросветным.       - Заточение?       - Конечно! Ты ведь ни разу не встречался с ним за пределами дома?       Кромус покачал головой.       - Его магия, как и он сам, запечатана силой нашего рода. Он не может покинуть дом или причинить вред собственной крови. Это наша защита и, одновременно, его кандалы. Он прикован к этим стенам навечно. Если его увидят и признают, моему роду будет грозить смертельная опасность.       Темные руки опустились на подлокотники, тяжело свисая кистями крючковатых пальцев.       - Вряд ли он поверил в твои россказни о том, что тебе под силу изменить мое мнение о бессмертии и убедить принять вечность. Должно быть, он решил, что раз его собственные дети не желают иметь с ним ничего общего, так же, как и с его запрещенной магией, он вполне может обратить свой взгляд на кого-нибудь еще. Ты верил, что совершаешь все это ради мнимой любви…       - Она настоящая!       - Думай, что хочешь, — махнул дроу рукой. — Старый паук позволил тебе блуждать в собственных глупых фантазиях, пока сам преследовал цель создать еще одного изгоя всего лишь для компании.       - Я вам не верю!       - Мне все равно. В Омуте следователь из столицы и он разыскивает вас.       - Чушь!       - Ты знаком с ним лично. — Все еще видя неверие на лице Кромуса, дроу продолжил. — Как ты тогда объяснишь то, что меня одолел обычный ученик средней школы?       Неверие сменилось задумчивостью, а потом осознание разом ударило в голову.       - Шайс следователь?!       - Его вызвал Верн. А ты говоришь, мозгов не хватит. Может, и не самые умные, но соображений обратиться в высшую инстанцию хватило. — Нортон глубже запахнул бархатную накидку и сурово оглядел трясущегося перед ним молокососа. — И последнее. Отгадай, кто истинная пара Алияса?       Кромус задохнулся. Краска разом сошла с его лица.       - Невозможно!       - Мне бы не хотелось знать, что с тобой будет, когда он доберется до вас с Галеном. Покрывать вас я не собираюсь. Хватит. Пора положить этому конец. Галена давно ждет плаха. Единственной причиной, почему он там не оказался, была уверенность, что в доме он надежно изолирован от окружающего мира и больше не имеет возможности творить, что вздумается. Но раз он отыскал способ, то пришло его время собрать камни.       - Правильное решение, господин директор. — Я возник из ниоткуда прямо у камина, отряхнув с плеча золу. — Но боюсь, вам все же придется узнать, что станет с вашим дедом и учеником…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.