Глава 9
29 апреля 2015 г. в 20:24
Ничто не нарушало ночную тишину Королевского сада Сикинаэн. Даже пения птиц не было слышно.
— Кажется, здесь есть подземелье, — тихо прошептал мужчина своим спутницам, и троица, крадучись зашла в ворота и, прячась в тени, последовала вглубь сада. — Я чувствую, что они где-то внизу. Хибики здесь.
Каю не составило труда обнаружить след, его королева звала его, сначала тихим далеким отголоском, а потом все громче и громче, и он почти не мог противиться. Теперь он понял, что за жажда мучила его после пробуждения: он хотел крови и без нее был бессилен. "Что же делать? Так я не смогу защитить свою семью". Решительная Мао шла сразу за Каем, а Канадэ медленно ступала последняя. Мысли девушек были мрачными. Мао уже не сомневалась, что потеряет Кая, ведь он не захочет дальше жить в обличье шевалье. Она ощущала бессильную злость и отчаяние. «Я снова останусь одна. Но прежде мы должны убить всех, без всякой слабости, чтобы история больше не повторилась. Убить Кая? О чем я думаю!?». Она потрясла головой. Уравновешенный характер Канадэ уже почти позволил ей смириться со своей участью. Слишком много она узнала за эти дни, чтобы могла позволить этому повториться.
— Какая тишина, — снова прошептал Кай. — Сая ведь рассказывала вам, что рукокрылов боятся все животные.
Канадэ вдруг всхлипнула, услышав это, потому что вспомнила эту недавно рассказанную историю.
Кай подвел их к павильону и остановился, прислушиваясь. Он приложил палец к губам и медленно пошел к входу. Мао и Канадэ замерли с колотящимся сердцем. Он осторожно заглянул внутрь: но павильон был пуст. Махнув им рукой, он вошел и принялся осматривать помещение. Девушки зашли следом, и Канадэ тут же присела на пол, ощупывая его.
Кай взглянул на нее.
«Начиталась своих книжек». Но девушка вдруг напряглась, и он подошел к ней и присел. Вскоре почти беззвучно Кай приподнял крышку, закрывающую вход в подземелье.
— Я первый, — и он начал спускаться.
Когда все трое почувствовали под ногами твердую землю, Кай посветил фонариком.
— Да оно же огромно! Куда мы пойдем? — воскликнула Канадэ.
— Тихо, — он закрыл глаза и прислушался. — Туда.
Мао тронула его за руку, показывая на темные пятна на каменном полу.
— Кровь, — тихо сказал он. — Значит все верно.
Они зашагали по коридору. У всех в руках были клинки, которые, по сути, были ненужными, только придавали им некоторую уверенность.
Коридор, который понемногу опускался все ниже, вывел их в большой каменный зал с высоким потолком, в котором ничего не было, кроме железных приспособлений, вделанных в стены, предназначенных для того, чтобы держать факелы. В некоторых из них стояли горевшие факелы, а некоторые пустовали, и именно к ним были крепко и профессионально привязаны истекающий кровью Хадзи и Сая, пытающаяся хоть как-то ослабить узлы.
— Сая! — Кай подбежал к ней, начиная перерезать толстые крепкие веревки клинком. — Что случилось?
Мао и Канадэ замерли на входе, потрясенные увиденным, поэтому никто не успел среагировать, когда откуда-то из тени молниеносно выскочил рукокрыл, хватая Кая в крепкий захват и исчезая вместе с ним в одном из коридоров.
— Кай! — громко крикнула Сая. Отчаяние придало ей сил, она разорвала почти разрезанные Каем веревки и собралась бежать за ним, но Мао встала у нее на пути.
— Ты никуда не пойдешь. Посмотри на себя. Где твой меч? Где Хибики? — Сая попыталась обойти ее.
— Они убьют Кая!
— Очнись! Ты нисколько не изменилась, ни о чем не думаешь! — Мао схватила ее за плечи. — Кай теперь шевалье, он справится сам.
Сая остановилась. Хадзи, которому Канадэ помогла освободиться, подошел к ним.
— Хибики в одном из соседних залов вместе с Натаном. Меч у них.
— Что будем делать? — спросила Мао. Но ответом ей было молчание.
— Я хочу сказать, — снова осторожно начала она, — что мы должны прекратить это. Навсегда. Понимаешь меня, Сая?
Та с ужасом взглянула на нее.
— Будь готова к тому, — жестче продолжила Мао, — что в случае того, если ты снова допустишь слабость, мы с Канадэ закончим дело за тебя.
— Ты сможешь убить Кая? — тихо спросила Сая, сдерживая слезы.
— Лучше убить, чем оставить его мучиться всю жизнь, — отрезала Мао и, подобрав фонарик Кая, направилась в тот коридор, в котором исчез шевалье с Каем. Остальные потянулись следом.
— Почему они не убили вас, а оставили? — дрожащим голосом спросила Канадэ.
— Натан хочет поиграть, — ответил Хадзи. — Он убил бы нас позже.
Коридор оказался длинным, но в тоже время очень широким. Очень долго не было никаких залов и даже разветвлений. Хадзи начал чувствовать тревогу, а остальные просто шли, занятые своими мыслями. Мао вдруг остановилась, всматриваясь в пол.
— Кровь. Сколько крови! Чья она? Этот человек или рукокрыл явно погиб!
Хадзи прошел вперед. И тут же прямо перед ним сверху с тяжелым стуком свалилось чье-то тело, и со злорадным смехом откуда-то с выступа под потолком соскочил явно шевалье и с огромной скоростью исчез в коридоре.
— Кто это? — воскликнула Мао.
— Это шевалье Хибики. Новый, — ответил Хадзи.
— Да нет же, — крикнула она, подбегая к телу, — я про него!
Хадзи помог ей перевернуть его, и Мао мешком осела на пол.
На нее смотрели мертвые глаза Кая, а в груди у него зияла дыра: тот новый шевалье Хибики просто вырвал его сердце. Тишину коридора разорвал отчаянный одновременный крик двух королев:
— НЕТ!
Сая подлетела к нему и опустилась на колени.
— Нет, нет, не может быть! Это я виновата, я во всем виновата! Он не мог справиться, он всего лишь первый день шевалье, и он не пил кровь, — слезы покатились ручьем по ее щекам.
Канадэ, вложив в тот крик все свое горе, обессиленно сползла по стене коридора и осталась сидеть на каменном полу. Она подсознательно ожидала этого, но не так скоро, и очень надеялась, что умрет раньше него.