ID работы: 3021746

Клянусь бородой Мерлина

Мерлин, Гарри Поттер (кроссовер)
Джен
G
Заморожен
481
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
98 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
481 Нравится 299 Отзывы 268 В сборник Скачать

Глава 11. О чём говорят мужчины

Настройки текста
На завтраке стояла необычная торжественная атмосфера. И хотя никакого праздника сегодня не было, многие студенты в предвкушении предстоящего события торопились поскорее набить желудок. Мерлин выяснил, что сегодня первый выход в Хогсмит – небольшую деревню недалеко от замка. По восторженным рассказам студентов, там находилось множество магазинов и других развлечений, посещение которых было разрешено всего несколько раз в году. - Мерлин! Я бы хотел, чтобы вы мне составили компанию. К волшебнику подошёл Дамблдор, на ходу жующий остатки завтрака. - Компанию? Для чего? - Как для чего? Для прогулки в Хогсмит, конечно! Я собираюсь выпить немного бренди у мадам Розмерты, а вам не помешает отвлечься от работы и развеяться. Обычно я хожу с Хагридом, но он сегодня не в духе... В последнее время Мерлин и вправду ходил угрюмый и задумчивый, постоянно прокручивая в уме предостережения Анхоры. Слишком многое ещё предстояло выяснить, но как это сделать оставалось загадкой. К тому же, после посещения кабинета директора Мерлин в очередной раз вспомнил про волшебную шляпу и недобрые ассоциации, не покидающие его ещё с торжественного пира в честь начала учебного года. Единственным результатом всех этих дум являлась лишь появившаяся мигрень и осознание своей беспомощности. Отдохнуть бы не помешало. - Ладно, я тоже не прочь прогуляться. - Отлично! Если вам ничего не нужно взять с собой, то можем выдвигаться прямо сейчас. Они выбрались из Большого зала, спустились по парадной лестнице и вышли наружу. На улице было прохладно, поэтому Мерлин плотнее укутался в мантию. Возле входа толпилось множество студентов, скучковавшихся по факультетам возле своих деканов. Те произносили какие-то наставительные речи. Мерлин с Дамблдором прошли мимо, направляясь к главным воротам. Директор насвистывал себе под нос какую-то мелодию. Он явно был в хорошем расположении духа. - Я очень рад, Мерлин, что вы согласились со мной пойти. Большинство волшебников Хогсмита дружелюбны, но иногда попадаются и проходимцы, способные причинить неприятности на пьяную голову. - Вы хотите, чтобы я следил за порядком? - В какой-то степени. Вероятнее всего, никаких неожиданностей не случится, поэтому вы вполне можете заниматься своими делами или просто отдыхать. - Хорошо. Вы можете рассказать мне о Хогсмите? Насколько я понимаю, деревня появилась достаточно недавно? - Вас интересует её история? Что ж, вы абсолютно правы. Её построили менее ста лет назад, когда прокладывали железную дорогу. Немного дальше есть и магловские деревни, но эту заселили исключительно волшебники. Некоторых из них привлекло волшебство, окружающее территорию Хогвартса, кому-то хотелось жить на природе, но остальные просто не захотели расставаться со школой, в которой они провели многие годы. - А почему её посещают студенты? - Потому что этим волшебникам нужно на что-то жить. Построить магазины для детей оказалось не такой уж плохой идеей. Студенты с первого по седьмой курс с нетерпением ждут визита в деревню, поскольку там можно найти всё, что любит молодое поколение: мётлы, всякие шуточные товары, детский бар, где продают сливочное пиво,- Дамблдор весело посмотрел на волшебника. – Ну и магазин сладостей, конечно. У Мерлина появилось подозрение, что с этим магазином Дамблдора что-то связывает, но вдаваться в подробности не стал. - Но вы сами сказали, что в деревне могут случиться различные неприятности. Разве безопасно отпускать туда учеников? - Именно поэтому большинство профессоров всегда присутствуют неподалёку, чтобы контролировать ситуацию, – Дамблдор подмигнул. – Каждый год появляется необходимость в новых правилах и ограничениях. Когда-то даже Запретный лес был всего лишь парком, в котором дети могли гулять и отдыхать после занятий. Но Хогвартс всегда был сосредоточением магии, которая, как большой магнит, притягивала различных волшебных существ. Среди них стали появляться и опасные, способные причинить вред. И они намного страшнее случайных посетителей, поскольку деревня наполнена добрыми и миролюбивыми волшебниками. Пока что для визита в Хогсмит достаточно разрешения родителей или опекунов. Совет попечителей уже несколько лет рассматривает предложение запретить посещение младшим курсам. - Первым двум? - Именно так! Как вы догадались? - Потому что на втором изучают защитную магию. Этих базовых знаний должно быть достаточно, чтобы преподаватели успели среагировать и прийти на помощь, в случае чего. Они уже покинули территорию замка и теперь шли по узкой лесной тропинке. Мерлин догадался, что этим путём студенты добирались в Хогвартс после поезда. Сам волшебник пропустил такую замечательную прогулку, поскольку МакГонагалл трансгрессировала вместе с ним прямо к воротам. Тем временем, Дамблдор извлёк из складок мантии кулёк, наполненный грильяжем с дроблёным кокосовым орехом, и с наслаждением жевал его последние несколько минут. Директор не предложил угощение Мерлину, хотя тот всё равно бы отказался, плотно наевшись на завтраке. - Я читал историю Хогвартса, но там мало сказано о тех временах, когда его только построили. - Хм… это довольно интересная история, так что я с удовольствием её расскажу. Изначально на многие мили вокруг школы не было ничего, кроме самой природы и диких животных. Предполагалась, что расположение Хогвартса будет скрыто от большинства обитателей земного шара. И в первую очередь – от других магов. Причина проста и банальна. Ты знаешь, что в древности волшебники боролись за существование. Многие годы прошли в ежедневных войнах и сражениях. Стали появляться потомственные волшебники, чьи отцы передавали им знания предков и свои собственные. В силу времени, большая часть этих знаний была боевой тёмной магией. Вместе с этим, отцы рассказывали обо всех обидах, когда-либо причинённых их роду. Молодёжь вырастала воинами, одержимыми выдуманной жаждой мести за своих предков. И так, из поколения в поколение, волшебники воевали как с обычными людьми, так и друг с другом. Стало понятно, что разорвать такой круг можно только одним способом – создать место, в котором детей будут обучать одинаково, при этом исключив тёмную магию. Предполагалось, что дети круглый год на протяжении всего обучения будут жить и общаться со своими сверстниками. Немногие родители соглашались добровольно на семь лет отдать ребёнка в руки другим волшебникам. Но и у них была своя мотивация. Всем известно, что дети всегда являлись самой уязвимой точкой в любой войне, ведь они и есть потомство и наследие, которое за нами останется. Волшебники древности понимали это, ведь именно детоубийство зачастую являлось как причиной, так и следствием тех войн. Поэтому четверо величайших волшебников того времени объединили силы и сделали школу настолько скрытой и защищённой, что ни один недоброжелатель не смог бы причинить вред ученикам. Дамблдор перевёл дух, сосредоточенно пережёвывая очередную конфету. - Школа быстро набрала популярность. Естественно, в неё стали принимать подростков, чьи родители были простыми людьми, поскольку тем также требовалось обучение и воспитание. На этой почве состоялся конфликт между Салазаром Слизерином и остальными основателями. Он рассматривал создание школы не только как единственный способ урегулировать ситуацию, но и как возможность влиять на весь волшебный мир. Имея на руках детей, можно было потребовать от могущественных родителей что угодно, шантажировать и управлять ими. Для него школа означала безграничную власть, которой он стремился и не мог получить, поскольку ему не хватало сил объединить под своей рукой враждующие роды. С этой точки зрения, обычные дети не представляли никакого интереса, поскольку их было мало, а шантаж родителей не давал никакой власти. Помимо всего прочего, как и остальные волшебники того времени, Слизерин прекрасно разбирался в тёмных искусствах, но он не считал их чем-то плохим или недопустимым. Эти два важных различия вынудили остальных основателей выгнать Салазара из школы. Я думаю, что они наложили на него заклятие, не позволяющее рассказать кому-либо о местоположении Хогвартса, тем самым сохранив этот секрет. - Но сейчас он всем известен? – Хотя прозвучало как вопрос, Мерлин в этом не сомневался. - Конечно. План основателей сработал. Молодым поколениям волшебников было больше интересно изучение самой магии, поэтому вражда вскоре забылась. Впоследствии было ещё множество войн, но тот круг разорвался. Стало формироваться магическое сообщество, появилось Министерство магии, призванное регулировать возникающие конфликты и поддерживать порядок. Смысла скрывать Хогвартс уже не было, хотя защита осталась с тех времён и постоянно улучшалась, по мере необходимости. *** Мерлин брёл по Хогсмиту, кутаясь в мантию. За половину дня он успел изучить деревню, обойдя большинство магазинов, и теперь ему хотелось лишь окунуться в приятное тепло придорожной таверны. Волшебник заметил вывеску «Кабанья голова» на одном из старых деревянных зданий, стоящих особняком в стороне от дороги. Из дома доносился весёлый смех и гул множества голосов. - Эй, сюда вход только совершеннолетним, – выкрикнул трактирщик из-за барной стойки. – Для студентов существуют «Три метлы»! - По-вашему, в Хогвартсе могут преподавать студенты? - По-вашему, вы похожи на преподавателя? Мерлин отметил, что бармен чем-то напоминает Дамблдора. Такие же длинные серебристые волосы, такой же пронзительный, но насмешливый взгляд голубых глаз. Только в этом взгляде присутствовало безразличие, которого никогда не было у директора. - Ну ладно. Волшебник покинул помещение. Было очевидно, что запрет связан с продажей алкоголя, который Мерлину всё равно не интересен. Собственно говоря, кроме желания просто согреться, волшебник бы не отказался перекусить, и ему не было разницы, будут ли на соседних столиках присутствовать толпы студентов. Тем более, что с большинством из них он и бродил по магазинам, каждый раз, словно ребёнок, удивляясь очередному обнаруженному на прилавке предмету и изощрённости их создателей. Так что вместо бессмысленных споров с трактирщиком, он просто хмыкнул и отправился искать «Три метлы», смутно припоминая, что видел вывеску с этой надписью ранее. К тому же, Мерлин успел заметить грязную тряпку в руках бармена, которой тот усердно натирал не менее грязный стакан. «Остаётся надеяться, что в Мётлах подают чистую посуду, иначе придётся ждать ужина». На улице заметно похолодало. Осенний ветер пробирал до костей, оставляя после себя неприятное ощущение открытости и уязвимости перед морозом. Там, где Мерлин провёл многие годы, плотные ряды деревьев надёжно укрывали от любой непогоды. С тех пор, как он стал преподавателем, прошло чуть больше месяца, и Мерлин ещё не успел осознать, насколько быстро исчезнет бесконечное летнее тепло, к которому привык волшебник. Только сейчас пришла мысль, что стоило лучше одеться, прежде чем соглашаться на предложение Дамблдора. Наконец, Мерлин добрался до нужного места, заказал горячей еды и устало опустился на единственное свободное место. Студенты, едва заметив профессора, бросали свои дела и считали своим долгом подойти поздороваться, отвлекая волшебника от потребления пищи. Через какое-то время в таверну с грохотом вошёл угрюмый Хагрид. Он заказал ведро сливочного пива, подсел к Мерлину и начал жаловаться на какой-то выводок огненных саламандр, которые никак не хотели его слушаться, при этом указывая громадным указательным пальцем на свою опалённую бороду. Судя по всему, великану пришлось нарушить свою традицию выпивать огневиски в Кабаньей голове по выходным, поскольку от упоминания этой стихии его уже мутило. Мерлину оставалось только согласно кивать головой. Впрочем, Хагриду этого хватило: он немного успокоился и, залпом осушив ведро с напитком, попрощался с волшебником и отправился по своим делам, умудрившись на выходе врезаться в дверной косяк. У Мерлина появились подозрения, что даже сливочное пиво в таких объёмах может давать эффект, подобный обычному алкоголю. Впрочем, проверять эту догадку особого желания не было. Как только лесничий вышел, к волшебнику подскочили близнецы Уизли. - Профессор Мерлин! Вы не подскажете, как избавиться от прыщей на носу? - Маска из огурца подойдёт? - Фу… этим же только девочки занимаются. – Фред брезгливо бросил взгляд на десяток представительниц женского пола, сгруппировавшихся в углу бара. По его мнению, они прекрасно подходили на роль огуречных мумий, способных своим видом пугать детишек на Хэллоуин. - Зато у них и кожа потом чистая. - Нет, нам бы зелье какое… - Джордж умоляюще смотрел на профессора. - Готовите новое варево, чтобы прогуливать уроки? - Так мы же не ваши. Только Снейпа... - Ну, если только Снейпа… - Мерлин как раз раздумывал над одним делом. – Слушайте, я помогу вам, если вы поможете мне. Близнецы удивлённо переглянулись. - Вы нас заинтриговали! - У меня тут целая коробка медовых ирисок. Мне нужно придумать, как наложить на них накопительные чары. - Это что такое? - Предмет под действием этих чар накапливает волшебство, целью которого является. Например, если его левитировать, то предмет ещё некоторое время будет висеть в воздухе. - А почему вы сами не можете их наложить? – Джордж задумчиво смотрел на профессора. - Я не силён в бытовых чарах. А вам подобное исследование пойдёт на пользу. - Хорошо, мы согласны! Фред радостно подхватил коробку и вместе с братом направился на улицу. Возле входа он внезапно обернулся. - А разве не такие ириски за завтраком ест Дамблдор каждый четверг? Мерлин хитро улыбнулся и помахал близнецам рукой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.