Много Гарри Поттеров для Литтл-Хэнглтона

Перевод
PG-13
Завершён
963
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
164 страницы, 48 114 слов, 111 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
963 Нравится 718 Отзывы 364 В сборник

11. Слепой Гарри

Настройки
Примечания:
  – Что ты думаешь о моем новом облике, Поттер? – прихорошился Волдеморт, поправляя мантию и угрожающе поглаживая свою палочку.   – Эм... я не вижу, – беспомощно пожал плечами Гарри.   – ЧТО?! – запаниковал Волдеморт.   – Я слеп, знаешь ли, – напомнил ему Гарри.   – Но... но... как ты тогда будешь смеяться над моей внешностью? – воскликнул Волдеморт.   – А зачем бы мне это делать? – нахмурившись, спросил Гарри. – Звучит довольно странно.   – В этом все и дело – с несколькими небрежными комментариями о внешности противника дуэли становятся интереснее. Несколько «змеелицых»... – Волдеморт умолк и простонал, когда Гарри никак не отреагировал. – Это для «сражения со своим смертельным врагом».   – Разве мне не следует оскорблять твою личность или нравственность или еще что-нибудь? – поинтересовался Гарри. Волдеморт вздохнул и взмахнул палочкой, веревки распались. Гарри наклонился и поднял свою палочку.   – Видишь! Как раз! Не шарил по сторонам – ты просто поднял ее! Как ты это сделал, если ты слеп? – замахал руками Волдеморт. Гарри нахмурился и пожал плечами.   – Просто «магическое чутье», я думаю.   – Ну тогда ты не слеп! – сердито выкрикнул Волдеморт. Он потер виски и посмотрел на Гарри. – Итак, давай проясним, ты сделаешь какое-нибудь замечание касательно отсутствия у меня носа?   Гарри покачал головой.   – Ладно, тогда во вторник я проведу кастинг на позицию моего нового врага. Не появляйся, – указал ему Волдеморт, делая заметку на наколдованном куске пергамента. Гарри, казалось, опешил.   – Погоди, ты «змеелицый».   – Отстой, – откровенно сказал ему Волдеморт. – Пошел прочь.
963 Нравится 718 Отзывы 364 В сборник
Отзывы (7)