Много Гарри Поттеров для Литтл-Хэнглтона

Перевод
PG-13
Завершён
963
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
164 страницы, 48 114 слов, 111 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
963 Нравится 718 Отзывы 364 В сборник

86. Уизли Гарри

Настройки
Примечания:
  – Гарри Поттер любезно присоединился к нам на мой день возрождения.   Все глаза обратились на Гарри.   Все глаза моргнули.   Волдеморт закатил глаза.   – Пожалуйста, не обращайте внимания…   Один из пожирателей смерти вышел вперед.   – Это Поттер?..   – Да, да, это он, – горько пробормотал Волдеморт.   – Но его волосы…   – Я знаю, – мрачно сказал Темный Лорд.   – Предполагается, что он похож на своего отца…   – Был похож.   – Я знал Джеймса…   – Прекрасные у него были волосы. Густые и темные…   – Это ужасно вредит коже…   – Я читал в Ведьмином досуге…   – Я слышал, в десять раз чаще подхватывают чуму…   – Это не естественно.   – Убить его! Сжечь его!   – Мне он не нравится. Он меня съест?   – Я слышал, что нет души…   – Заключил договор с Сатаной…   – ТИХО! – дошел, наконец, до точки кипения гнев Гарри. Он стерпел достаточно оскорблений в свою сторону, спасибо огромное.   – Но ты рыжий! – протянул Малфой, поглаживая кончиками пальцев локон своих шелковисто-белых блондинистых волос.   – Да-да, так и есть. И это краска, если вам так важно. Но не должно быть, потому что рыжие волосы это круто. – На глаза Гарри навернулись слезы. – Я просто… просто, знаете, хотел вписаться. Это тяжело, когда вся семья рыжие, а ты нет. Когда ты единственный черноволосый посреди моря пламени. И надо мной издевались, и моя приемная мать по какой-то непостижимой причине домохозяйка, хотя наша семья невероятно бедна, а все ее дети учатся в школе-интернате. Мы живем меньше чем на среднюю зарплату! Ввосьмером! Есть столько способов, как волшебник может заработать в мире магглов… reparo сделало бы мир куда лучше! Я просто не понимаю, как кто-то с магией может быть без денег! Но это так, и это очень тяжело. И я не рыжий.   – Но это. Рыжие. Волосы, – воскликнула Беллатрикс, ее лицо было идеальным образцом безумия, растерянности и разочарования.   – Вот только не скули, если у тебя нет рыжего оттенка на челке! – отрезал Гарри.   – Откуда ты это взял? – тупо спросил Волдеморт, прислонившись к надгробию и с унынием глядя на волосы Гарри.   – У Тима Минчина (1), думаю?   – Я люблю Матильду (2)! – раздался писклявый голос. Все взоры обратились на Хвоста. Он съежился. – Простите. Ларри навсегда. Ура.   Для Лорда Волдеморта было уже чересчур. От рыжести у него болела голова, и ему просто хотелось, чтобы все ушли.   – Вы все, оставьте меня, кроме Хвоста, – сказал он, массируя виски. – ЖИВО!   Ушли все, в том числе и Гарри (который подумывал сперва напомнить, что это Волдеморт хотел его поймать, но передумал).   – Хвост, мне нужен Доктор Кто. На этот раз принеси шоколад… темный шоколад и бисквиты… о-о!.. и молока.   Хвост ушел, раздумывая, где он все это добудет (в прошлый раз Волдеморту пришлось смириться с гостиной заколдованных магглов и полным бокс-сетом «Башен Фолти»). Если бы только в Магической Британии была Asda…   Или телевизор. Или Би-Би-Си. Или, если уж на то пошло, Доктор Кто. Для противника магглов Волдеморт чересчур следил за их культурой. Что, если задуматься, было вполне понятно, так как он выросший в Лондоне полукровка. Точнее, в разоренном Второй Мировой войной Лондоне. Так что разве не должен он знать о том ущербе, что может причинить маггловское оружие, и прекратить всю эту «они совсем безвредны» чушь?   Полагаю, он сумасшедший. Глупое извинение, но что тут поделать?   (1) Австралийский комик. Здесь отсылка к его песне «Предубеждение». http://www.youtube.com/watch?v=2Ql517C-qXE   (2) Мюзикл, слова и музыка Тима Минчина. https://en.wikipedia.org/wiki/Matilda_the_Musical
963 Нравится 718 Отзывы 364 В сборник
Отзывы (5)