Много Гарри Поттеров для Литтл-Хэнглтона

Перевод
PG-13
Завершён
963
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
164 страницы, 48 114 слов, 111 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
963 Нравится 718 Отзывы 364 В сборник

104. Граммар-наци Гарри

Настройки
Примечания:
  -гарри поттер,пчетнй гость,кажись намбыло суждено встретица снова,чтобы ямог уничтожить тебя-волдеморт пождал пока поттер заплюется в отвращение,вырикнет дерское замичание,даже чорт вазьми заплачет но.ничего.-я прямо прет тобой бил этого жалко хафлпафца,но похоже еще один человек умир ради тебя.еще боьше крови на твоих руках а Поттер-влдеморт выжидающе посмотрел на мальчикакоторыйвыжил,но он мычал и развзмахивал руками…мерлин,унего что припадок.-Он умирает? Хвост? Что с ним просходит сердито выкрикнул он с пы лающим взором натвигаясь на своего дражайшего раб - м-мой лорд…-разддалось протяжное дражание   – Нет-нет-нет-нет-НЕТ! – гневно накричал Гарри на напуганную девочку, руки которой застыли над дымящейся клавиатурой. – Где твоя ГРАММАТИКА?   – Я-я… – заикнулась она.   – Нет! Я не потерплю этого! Не потерплю! Я могу понять несколько опечаток – черт, я, вполне возможно, сделаю несколько в этой главе – но это? Это просто катастрофа! Катастрофа!   – Но я просто хотела…   – Позволь мне все тебе объяснить, раз уж ты не в силах понять сама. Должен. Быть. Пробел. После. Каждой. Запятой. Понятно?   – Я…   – Никакой этой «она сказала,что хочет» чуши. Пробел. Хороший, четкий пробел это отдых для моих глаз. Так что постарайся осмыслить своим крохотным мозгом концепцию использования его между словами. Ладно? Ну правда! Я научился этому, когда мне было пять! Чтобы палец влез, да?   – Эй! Я не…   – И ради Мерлина, не путай сходно звучащие буквы!   – Я не думаю, что это так важно…   – Это чертовски важно, ясно? «В отвращении» совсем не то же, что «в отвращение». «Дрожащий» не то же, что «дражайший». Это. Разные. Слова. И не забудь про «тся-ться»!   – «Ца» тоже вполне неплохо звучит… – вполсилы пожаловалась она, раздражение растворилось в подростковой тоске.   – Нет, совсем не звучит. И ты должна использовать пунктуацию прямой речи. И в конце реплики ставь точку, или запятую, или восклицательный знак! Скажем так…   Девочка невнятно простонала.   – Когда задаешь вопрос, используй вопросительный знак. Неважно, риторический вопрос или нет; вопросительный знак. Нельзя писать «как тебя зовут». Просто нельзя.   – Поняла, – безропотно пробормотала она, грезя о страстном и плохо прописанном сексе Драко и Гарри.   – И начинай с новой строки, когда говорит другой человек.   – Конечно.   – И думай, когда ставить «а», а когда «о».   – Ясно.   – И постарайся делить свою работу на абзацы. Я знаю, что может быть непросто понять, что литература это не устойчивый поток инфантильного сознания, но постарайся, ладно? Потому что это может быть даже хорошо, если бы я мог прочесть это, не вскипятив себе мозг!   – Конечно-конечно. Как скажешь.   Гарри положил руку ей на плечи и умоляюще, слегка отчаянно посмотрел на нее.   – И постарайся найти бету. Это может быть твоей единственной надеждой.   – А-ха; бета. Понятно, – кивнула она с потускневшим взором.   – Отлично, – радостно хлопнул в ладоши Гарри. – А теперь, где там моя бессмертная девочка? Кажется, я видел ее где-то в районе 24 главы…
963 Нравится 718 Отзывы 364 В сборник
Отзывы (5)