12. Расследование! (ПОВ Айти)
14 августа 2012 г., 01:58
И вот я стою перед железной дверью и с силой давлю на кнопку звонка. Кажется, что я нашла единственную возможную Даруму, которая больше всего подходит под детскую страшилку. А теперь я хочу поговорить с её соседкой, чтобы больше узнать о давно умершей женщине.
- Кто там? – спросил женский голос из-за двери.
- Айти Акияма, полиция, я вам звонила, - скороговоркой выпалила я.
- Ах да, - дверь распахнулась, открывая мне вход в квартиру. Сухонькая старушка в застиранном халате посторонилась, пропуская меня в дом. – Простите, что так долго. Так о чём вы хотели со мной поговорить?
- Много лет назад в соседней квартире жила семья, - я следовала за хозяйкой квартиры, явно ведущей меня в кухню. – Семья Стайрокс.
- Вы о семье Дарумы? – женщина жестом предложила мне чай. – Но ведь столько лет уже прошло…
- В любом случае, можете рассказать о них? Вы помните эту семью?
- Да, - кивнула хозяйка, наливая мне чай. – Дарума была хорошей девочкой, вот только жизнь с ней обошлась жестоко. Умерли её братья и сестра, родители отвернулись, она всего была вынуждена добиваться сама, - женщина поставила чайник на стол и присела рядом со мной.
- А отношения в семье?
- Алекс не особо хотел жениться, но, когда родился крошка Эрик, всё переменилось, - старушка улыбнулась. – Тогда их дела пошли в гору. Сын был самым дорогим, что было у Стайроксов. Дарума делала всё, чтобы детство её мальчика было не таким, как её собственное, а Алекс растил своего наследника, как настоящего самурая. Я более чем уверена, что если бы Эрик вырос, он бы стал прекрасным мужчиной, одновременно и эгоистичным, из-за безумной любви матери, но и строгим, воспитание Алекса давало о себе знать.
- Дарума жаловалась вам на что-то? Вы были близки с ней? – я сделала пару глотков из чашки. Чай оказался очень вкусным, сам привкус был каким-то сладковато-терпким. Я такого никогда ещё не пробовала, надо бы спросить после, что это за сорт такой.
- Да-да-да, - закивала она. – Я была единственной подругой бедной девочки, она никак не могла найти того, кто бы не жалел её после всего того, что ей пришлось пережить. А жалость Дарума считала самым страшным, что только могло придумать человечество. Помню, незадолго до того, как всё это, - старушка сделала выразительную паузу, намекая на смерть соседки, – произошло, она говорила, что её пытались убить. И не раз. Толкали на улице, и она чудом успевала ухватиться за что-то, чтобы не упасть; в другой раз на неё напали в темном переулке, избили и забрали все украшения и деньги; потом, когда она восстанавливалась в больнице, кто-то поставил не тот антибиотик в капельницу, после чего Даруму опять еле спасли, - грустная улыбка на секунду появилась на лице пожилой женщины. – Знаете, она сама смеялась, что вроде бы родители дали ей божественное имя, которое должно её ограждать от всех невзгод, но всё равно все неприятности мира сваливаются именно на неё.
- А она догадывалась, кто пытался её убить?
- Нет, явных врагов у их семьи не было, разве что происки каких-то конкурентов Алекса, - снова вздох. – Помню, я слышала, как Алекс кричал на неё из-за того, что Дарума просила его оставить бизнес и уехать из города, она очень боялась за свою жизнь. Позже она хотела забрать сына и сбежать от мужа, но что-то её остановило, и она осталась дома.
- Кто обнаружил труп Дарумы тогда? – этот вопрос был самым тяжёлым, но необходимым.
- Я и обнаружила. Я очень долго не слышала движения в их квартире, а обычно они предупреждали, когда куда-то уезжали. Вот я и зашла, - она прикрыла глаза. – Никаких следов Алекса и Эрика, только мёртвая Дарума в ванной комнате. Я сразу же вызвала полицию, они тогда подивились, что нету запаха разложения, или как он там называется.
- А где она похоронена? – важно, очень важно знать. Соседка, которая была так близка с Дарумой Гото при жизни, просто обязана знать, где находится могила её подруги.
- Увы, я не знаю, - пожала плечами старушка. – Её забрали, а на мои вопросы по поводу погребения отвечать отказывались. Сказали, что я не родственник, поэтому никакой информации мне давать нельзя.
Странно. Оказывается, что жизнь Дарумы была далеко не такой идеальной, как все считали. Муж любил сына гораздо больше, чем её, и ещё почему-то мне кажется, что для него Гото - это девичья фамилия Дарумы - была просто инкубатором, который вынашивал и растил его ребёнка. Но никак не любимой женщиной. В полицию она не обращалась с побоями, и непонятно, как ей удалось уговорить докторов скрыть её обращение от полиции. Да и с антибиотиком этим тоже странно. Будто всю жизнь за ней по пятам шёл какой-то злой рок, который постоянно порывался сгубить бедную девушку.
В городской газете я нашла небольшую статейку о смерти Гото и исчезновении её мужа и сына. А ещё показания соседки, почти слово в слово совпадавшие с теми, которые она сегодня давала мне. Неужели у женщины такая феноменальная память? Она продала душу дьяволу, чтобы все так хорошо помнить? Или она и тогда, и сейчас говорила правду, правда же со временем не меняется. Или лжёт, но сама настолько верит в своё враньё, что считает его правдой, и мы автоматически возвращаемся к моему предыдущему предположению.
Автор газетной статьи оказался приятным мужчиной лет пятидесяти, который уже десять лет не работал по специальности, а занимался разведением сакуры. Он с охотой рассказывал о своём расследовании, которое вёл параллельно с полицией. Тогда проработали десятки версий, но всё-таки решили, что это несчастный случай, а побои на теле женщины появились гораздо раньше. Ну или муж её избил, а потом запер в ванной, где женщина уже поскользнулась и упала на краны. Полиция ещё долго искала Алекса и Эрика по всей Японии, но в итоге дело закрыли. Кого наказывать за неловкость?
Я попросила дать мне координаты детектива, который вёл это дело много лет назад, на что мне ответили, что это делать запрещено, разве что сам журналист договорится с человеком, а я просто приду на встречу и скажу, что я от него. Выбора особо нету, да?
В назначенное время я подходила к кафетерию возле здания, в котором я работала. Странный выбор места, будто человек служит вместе со мной. Но это уже мои предположения.
Столик номер пять. За ним уже сидит пожилой мужчина, ожидая меня. Подхожу ближе. Присаживаюсь, копаюсь в рюкзачке в поисках блокнота и ручки. А когда поднимаю голову, вижу скептическую улыбку сидящего передо мной Нацумы.
- Айти, зачем тебе нужно знать о Даруме? – поинтересовался он.
- Я думаю, это она убила ребят, - честно сказала я.
- Психиатрическая экспертиза?
- Я целиком вменяема, - фыркнула я.
- И ты думаешь, что пятерых подростков мог убить покойник? – мужчина продолжал улыбаться, а меня это начинало раздражать.
- Вы мне расскажете или нет?
- Нет. Не стоит ворошить прошлое, - Нацума встал и направился в сторону здания.
Оборвалась ниточка, на которую я так надеялась. Обидно.
Но я заставлю его рассказать правду!