***
В последний день лета в «Норе» стоял еще больший кавардак, чем обычно. Мистер Уизли пытался собрать всю молодёжь и, наконец, рассадить по машинам, миссис Уизли совершенно растрепанная в грязном переднике носилась по дому и подавала детям упакованные в фольгу бутерброды. Джинни, стоя у зеркала, раздраженно пыталась привести в порядок взлохмаченные рыжие волосы, а близнецы с глуповатыми улыбками на совершенно одинаковых лицах наблюдали за парящими в воздухе чемоданами. Чемоданы пролетели над младшей сестренкой и слегка ушибли её по макушке, вновь взлохматив непослушные волосы. Джинни затопала ногами и заорала на братьев, а чемоданы тем временем вылетели во двор, распугав всю живность, и аккуратно опустились в багажник. Семейство всей гурьбой высыпало на улицу и стало рассаживаться по министерским машинам. Гермиона недовольно скривилась, когда её в суматохе запихали на заднее сидение между близнецами, тогда как её друзья уселись в первую машину вместе с Джинни. Путь предстоял не близкий, а её не прельщала перспектива провести ближайшее время в компании двух балагуров: - Грейнджер, чего насупилась? – насмешливо спросил Фред. - Быть может нашей грамотейке в школу не хочется? – вторил ему Джордж. - По-моему, мисс Грейнджер сегодня не в настроении, как думаешь, Фордж? - Однозначно, Дред! - А вам двоим бы послушать мамочку и, наконец, перестать донимать людей! – вспылила девочка и скрестила руки на груди. Братья переглянулись и лукаво друг другу улыбнулись. Неожиданно для Гермионы Джордж приблизился к ее ушку и едва слышно прошептал: - Но если мы будем слушать мамочку, разве с нами будет так весело? Кожу девочки обожгло его теплым дыханием, и она вздрогнула. В машине внезапно стало слишком душно. Как раз в этот момент на водительское кресло опустился нанятый мистером Уизли водитель, и автомобиль тронулся.***
На платформе 9 ¾ яблоку было негде упасть: тут и там сновали возбужденные первокурсники, крича и беспокоя раздраженных, еще толком не проснувшихся старшекурсников, всюду валялись котомки с вещами и огромные чемоданы. Все торопились, надеясь занять лучшие места в поезде «Хогвартс-экспресс». Попрощавшись с мистером и миссис Уизли, ребята толпой залезли в поезд, стараясь не обращать внимания на неконтролируемые всхлипы Молли Уизли: - Как в последний путь отправляет, - буркнул Рон и закинул на плечо рюкзак. Гермиона с опаской взглянула на Гарри, представляя какой неприятный разговор им сейчас предстоит. В этом году Рон и Гермиона получили преимущество – им выпала тяжелая ноша быть старостами своего факультета «Гриффиндор», а значит обоим необходимо весь путь до школы находиться в вагоне для старост и время от времени присматривать за остальными. Впервые с самого детства им предстоял путь до школы по отдельности... Но как ни странно друг воспринял новость пусть и без особого энтузиазма, но не стал закатывать сцену. Гермиона последний раз посмотрела на Гарри и заметила полный тоски взгляд друга. Девочка закусила губу, но пересилив себя, направилась в вагон для старост, волоча за собой громоздкий чемодан по большей части наполненный книгами, нежели одеждой. Она с этим разберется. Позже.