ID работы: 302538

i surrender | я сдаюсь

Гет
R
Завершён
46
автор
Размер:
32 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 33 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Красный автомобиль тихо подъехал к дому. Каскада посмотрела на своих пассажиров и попросила их выйти, чтобы она могла загнать машину в гараж. С сумкой через плечо и двумя таинственными ящиками вещей, Джон едва не упал, оступившись на пороге дома. Кес вовремя ухватила нового знакомого за рукав, помогая ему удержать равновесие. В замочной скважине щелкнул ключ. - Проходите, - пригласила их Каскада и жестом указала на гостинную комнату. Пока детектив и доктор размещались на мягком диване, Каскада поставила чайник и приготовила 3 чашки. С соседней комнаты послышался звонкий заливистый лай. Шерлок и Джон синхронно повернули головы в сторону звука. На лице доктора появилась почти детская улыбка. - У тебя есть собака! - воскликнул Джон и встал с дивана, - можно я посмотрю? Каскада с улыбкой кивнула и Ватсон вышел из комнаты, явно намереваясь поймать Шасту. За ним вышел Шерлок. Но что-то девушке подсказывало, что детектив пошел явно не на собаку смотреть. Послышался испуганный писк щенка. Похоже, Джон поймал ее. - Что вы пить будете? - крикнула им Каскада, поставив рядом с чашками чайник с кипятком. - Кофе без сахара, пожалуйста, - пробормотал Джон, держа на руках совсем маленького щенка хаски. Шаста была напугана внезапным появлением незнакомцев и тихонько поскуливала. - С сахаром, - откуда-то издали послышался голос Шерлока и хлопнула какая-то дверь. Честно признаться, девушку немного напрягало то, что этот странный тип бродит по ее дому и хлопает ее дверями. Кес разлила кофе по чашкам и отнесла их на журнальный столик. Но никто не отреагировал. Джон продолжал разглядывать щенка, а Шерлок, как привидение, бродил по дому. Что он там искал? - Мне было двенадцать, когда отец забрал мою собаку и тайком от всей семьи отвез ее в приют. Ее усыпили, - доктор выпустил Шасту из рук и принялся за кофе, - я не разговаривал из-за этого с отцом почти год. Но завести другую собаку так и не решился. Маленькая хаски принялась гоняться за своих коротким хвостиком, рассмешив Джона и Кес своей щенячьей неуклюжестью. В дверном проеме появился Шерлок. Каскада вопросительно посмотрела на детектива. Ей было очень любопытно, чем он занимался все это время в ее доме. Молодой человек не счел нужным объясниться и взял свою чашку. Девушка чувствовала как серо-голубые глаза пристально смотрят на нее и принялась усердно размешивать сахар в чашке, вызвав маленький водоворот. - Ты впустила нас в свой дом. Двух совершенно посторонних людей. Почему? - мало того, что Шерлок заговорил с Кес, так еще и незаметно перешел на "ты". Каскада резко подняла голову, думая что бы ответить. Взгляд детектива проникал куда-то глубоко в ее душу, лишая Каскаду возможности говорить вообще. Пожалуй, слишком глубоко. Шерлок улыбнулся уголками губ. - Я так и знал, - даже не удостоив Каскаду взглядом, детектив принялся дуть на свой кофе, чтобы остудить его. Девушку напрягали эти неожиданные выпады в ее адрес. В конце-концов, кто он такой, чтобы так себя вести в ее доме? Она поймала на себе внимательный взгляд Джона. Доктор ободряюще улыбнулся, мол, не обращай внимания. Воцарилось молчание. - Нам пора, Джон, - Шерлок бросил быстрый взгляд на друга и решительно направился к двери. Набрасывая на плечи пиджак, он впервые посмотрел на Каскаду, как на человека, а не как на объект для очередного эксперимента. Но это продлилось буквально мгновение, после чего детектив вышел на улицу, хлопнув входной дверью. - Кес, ты прости что мы вот так вот ворвались.. - было видно, что Джону стыдно за поведение друга. - Все в порядке, Джон, - девушка устало улыбнулась, - я рада гостям в любое время. Они распрощались, договорившись о завтрашней поездке. День был более чем странный. А ночь выдалась куда более странной. Хотя, казалось бы, куда хуже? Ровно в 2.30 раздался звонок телефона. Каскада испуганно вскочила в постели и выругалась. В трубке прозвучал знакомый голос: - Через полчаса на старом мосту, - это был Шерлок. Он говорил спокойно, что заставило девушку прислушаться. Детектив кашлянул и добавил, - может быть опасно. Сама того не замечая, Каскада поняла, что пойдет, что бы ее там не ожидало. Где-то в глубине ее души зарождалось давно не испытываемое ощущение опасного увлечения. И этим увлечением становился Шерлок. Главное, не перейти тонкую грань между простым интересом и влечением. Каскада натянула шорты и майку и всунув ноги в шлепанцы, вышла на улицу. Порыв холодного ветра заставил ее вздрогнуть. Девушка шла по пустынной улице, обхватив себя руками. Фонари освещали дорогу приглушенным желтым светом, где-то залаяла собака. Ни машин, ни людей. Диллимур спал. Дойдя до назначенного места, девушка остановилась, глядя на высокий худой силуэт, стоявший на самом краю ветхого моста. Шерлок уже ждал ее. Не спеша, Каскада двинулась к нему...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.