ID работы: 3026334

Бумажные письма

Джен
G
Заморожен
27
Размер:
12 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 22 Отзывы 4 В сборник Скачать

Жене и детям

Настройки текста
Дорогая Мэри! Это снова я, твой Старый Призрачный Пес. Решил написать тебе, пока есть время. Я сейчас нахожусь в Уилонской бухте вместе со своей командой. После последнего наезда Легиона мою "Гиену" сильно потрепали. Карма сорвана напрочь, не говоря уже о пробитой палубе и сломанной мачте. Так что ремонт намечается конкретный. Чувствую, мы с ребятами тут на долго задержимся, да и сам ремонт в копеечку влетит. Ну ничего, денег с последнего налета достаточно! Как ты сама? Как наша ферма? Старушка Ханна все еще болеет? Надеюсь, она еще способна перевозить груз. Дети как живут? Хизэр не обижает малыша-Джонни? Ты ведь знаешь, она резвая девчонка. Совсем, как ты, когда мы только познакомились. Помнишь? Я вот помню? У тебя тогда были тощие рыжие косички, нос-пятачок и россыпь из веснушек и прыщей по всему лицу. Ох, как мы с мальчишками смеялись над тобой! И зря ведь! Ха, помнишь, как ты меня за уши по всей деревне оттаскала? Вот поэтому у меня уши, как у слона! Эх, веселое было время. Страшное, но веселое... Мы тут недавно стыканулись с отрядом Легиона. Маленьким совсем, штук десять-пятнадцать человек, не больше. Но, да будет Нептун мне свидетелем, стрелки там что надо! Представь только, чуть не пробили мне голову из своих ружей! Ох, благо, я парень ловкий, увернулся. Только вот плечо теперь ныть будет нехило так. Я тут поговорил со старым Саймоном, нашим юнгой... Он считает, что зря я вас бросил. Променял на пиратство. Я понял это только сейчас, такой вот я глупец. Но сейчас вернуться не могу, сама понимаешь. Я нужен своей команде, своей "Гиене". Пусть даже мне этого и не хочется. Ах да, пока не забыл! Мы тут с парнями... кхм... позаимствовали у торгового каравана некоторые вещички. Платья, брюки, рубашки, сладости, игрушки... Большую часть продать пришлось, но кое-что я смог добыть и для вас. Поэтому присылаю вам платье для Хизэр, теплые сапоги для Джонни, новую накидку для тебя, несколько игрушек для соседских ребят, сладости и, конечно, теплый плед. Как-никак, а холодает. Я скучаю по вам, Мэри. Скучаю по проделкам Хизэр, по поделкам Джонни, по твоей домашней стряпне. Мне не хватает тех теплых вечеров, когда мы собирались у камина и, укутавшись в одеял, рассказывали страшные истории. Я так и не сводил Джонни на рыбалку, не научил Хизэр стрелять. И так и не подарил тебе букет из твоих любимых ромашек. Я надеюсь, что скоро смогу оставить все это дерьмо. Хотя и знаю, что Легион плотно сел мне на хвост. Но обещаю тебе, что вернусь целым и невредимым, и никакой Легион мне не помеха! А ты ведь знаешь, я свое слово, хех, держу. Я люблю вас, мои домочадцы. Надеюсь вас скоро увидеть. Ваш Старый Призрачный Пес.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.