Осколки

R
Завершён
97
автор
Herring. бета
Размер:
82 страницы, 27 257 слов, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится 7 Отзывы 57 В сборник

Глава 16

Настройки
Снейп почувствовал спиной, как открылась дверь в его кабинет после робкого стука, хоть он и не давал разрешения войти. Он чувствовал сожаление относительно того, что ему пришлось показать свою слабость. Теперь Поттер знал, что он бы скорее позволил нерушимой клятве погубить себя самого… По спине пробежали мурашки. Обливаясь холодным потом и сгорая от стыда за свое повергнутое в грязь лицо перед Потером, Снейп отстраненно делал вид, что не замечает вошедшего. — Профессор?.. Профессор Снейп?.. — срывающимся голосом позвал Гарри. Снейп никак не отреагировал на гостя в надежде, что тому скоро надоест общаться с предметами мебели, один из которых учитель принялся старательно изображать, внимательно вглядываясь в строки первой попавшейся под руку книги. «Пять капель крови варана»… «Пропорции должны быть составлены правильно»… «Свойства зелья меняется исходя из фазы текущего дня лунного цикла, но состав можно корректировать путем добавления добавочного компонента»… Снейп тихо барабанил пальцами по столу. — Вы не хотите со мной даже поговорить, — с разочарованием в голосе заметил Гарри. — Ладно. Тогда я скажу. Я бы ни за что не стал открывать кому-либо Ваши тайны. Снейп ничем не показал, что ему хоть самую малость интересны откровения Поттера. Несмотря на это, парень продолжил: — Сэр, давайте не будем доставлять друг другу лишних проблем. Я сейчас уйду, но прежде я хочу, чтобы вы меня услышали. Несмотря на все то дерьмо, которое между нами произошло за все это время, я думаю, что мне невероятно повезло. Вы могли бы выдать меня Волдеморту, — Снейп поморщился, как от сдерживаемой боли. — Или убить меня. Да что там! Вы обязаны были убить меня, а предпочли… Черт, не хочу даже думать о том, чем все едва не закончилось. Короче, я пришел к выводу, что у меня нет причин не доверять Вам. Снейп опустил веки, поскольку боялся, что его могут выдать глаза. И лишь вновь обретя контроль над своими эмоциями, бросил едкий взгляд на Гарри, буквально резавший вены. Гарри храбро выдержал испытание. Тогда как Снейп, не найдя в глазах Гарри обмана, был несколько ошарашен. — Мне жаль, что Вам пришлось в этом участвовать. Да, я знаю, что Вы могли бы сказать. Игра не окончена. На этот раз нам повезло. Стремление Поттера вести себя, как будто ничего особенного не произошло, отнюдь не сняло напряжение, но Снейпу стало немного легче от того, что он убедился в том, что Поттер пришел к нему не для того, чтобы насмехаться. — Но наша новая знаменитость находится рядом, теперь нам уж ничего не страшно. Ну, скажите, я прав? Гарри посмотрел на Снейпа с уважением. В этой реплике не прозвучало насмешки, хотя в попытке оскорбления можно было услышать скорее завуалированное принятие его слов. — Довольно проницательное замечание, сэр, — отозвался Гарри. — Ладно, — понизил голос Снейп. — Я бы все же хотел поинтересоваться, зачем Вы это делаете? — Делаю что? — У Вас всегда плохо получалось изображать непонимание. — Я не могу пока сказать точно, но с уверенностью могу сказать лишь одно — я чувствую, что поступаю правильно. Я еще ни в чем не был настолько уверен, — серьезно заявил Гарри. — Поттер, честное слово, нельзя же быть таким доверчивым, — странным тоном сказал Снейп. Гарри немного виновато улыбнулся, хоть не чувствовал и малейшего сожаления. В присутствии Снейпа его решение держаться изо всех сил, чтобы не повторить тот неловкий инцидент, произошедший накануне визита Пожирателей Смерти в школу, казалось уж слишком трудновыполнимым. Учитывая, что Снейп всегда вел за Гарри неусыпный контроль, и при желании ему бы не составило труда прочесть мысли, Гарри смутился собственных идиотских рассуждений, для которых он едва ли мог найти более неподходящий момент. * * * — Вы поможете мне в борьбе с Волдемортом? — со странной решимостью парень вновь ворвался в апартаменты Снейпа, немало удивив того своим повторным появлением на пороге за один этот вечер. — Поттер, это переходит все границы! — Нет, я просто подумал, что Вы могли бы мне помочь. Я не хотел идти к Дамблдору, но я только что понял, что… — затараторил в волнении Поттер, его и без того взлохмаченный вид дополнялся почти несвойственным ему оживлением. — Вопрос жизни и смерти? — Что? — Ваше озарение не может подождать до завтра? Гарри отрицательно покачал головой — в самом деле, ведь ничего срочного в новой догадке не было. Просто ему отчаянно хотелось найти Снейпа и тут же рассказать ему все, что его беспокоило долгое время и только что начало проясняться. — Напоминаю, что по правилам распорядка данного учебного заведения все ученики без исключения должны находиться в гостиных своих факультетов по наступлении отбоя. У Вас есть три минуты, чтобы преодолеть десять этажей. Иначе я сниму пятьдесят баллов с Гриффиндора и назначу отработки с мистером Филчем до конца семестра. Снейп развернулся и быстро ушел в дальнюю комнату, громко хлопнув напоследок дверью, отчего из шкафов едва не посыпались стеклянные колбы с мерзкими заспиртованными беспозвоночными. Второй раз за этот вечер Гарри пришлось выйти за пределы снейповских комнат, но на этот раз уныло пройти весь тот путь, по которому всего пять минут назад он летел, будто парусник, подгоняемый попутным ветром.
97 Нравится 7 Отзывы 57 В сборник