***
После произошедших событий Соул и Блэйд временно переехали жить к принцессе Твайлайт по просьбе Принцессы Селестии. Сами Селестия и Луна стали искать информацию о «Стражах», которых упоминал Стар Свирл Бородатый, чтобы узнать, как к ним относится Соул Вэй. Помимо этого они наняли несколько своих личных гвардейцев на патрулирование Замка Дружбы и окрестностей Понивилля на случай, если произойдет инцидент, подобный недавнему. Но единственные вещи, которые всем было все ещё трудно осмыслить — это то, что Соул стал аликорном, и то, что он, по словам Стар Свирла, является потомком и наследником Стражей. Это тяжело как для самого Соул Вэя, так и для его брата. Селестия и Луна также не могли разобраться с тем, кем является пони, который именует себя Часовщиком… Как ни странно, Соул и Блэйд оказались для Твайлайт и Спайка совсем неплохими парнями. Они были вежливыми, разговорчивыми, добрыми, и всегда готовыми помочь. Юная аликорн поселила их в гостевых комнатах, а они в свою очередь забрали из дома Зекоры свои вещи. И, спустя неделю совместного проживания в замке, они смогли отлично поладить друг с другом. Жеребцы помогали с уборкой по замку, которая в основном возлагалась на Спайка, поэтому он был безумно рад тому, что с такими «помощниками» ему не придется тратить по четыре часа своего свободного времени. Соул Вэй показал Твайлайт книгу, которую он пишет, но не знал, как её назвать, а Твайлайт показала ему дневник со всеми записями о дружбе, которые она делала со своими подругами. И они оба решили писать книги вместе, чтобы Старлайт могла по ним учиться магии дружбы (а может, и не только она). Блэйд при первой же встрече со Спайком подружился с ним, так как у него, как он сам признался, есть особый интерес к драконам. Братья испытали некоторый шок, когда узнали, что Старлайт Глиммер пыталась разрушить дружбу Твайлайт и её подруг, из-за чего чуть не погибла Эквестрия, но потом она стала ученицей Твайлайт, чтобы помочь ей и её подругам распространять магию Дружбы по Эквестрии. Жеребцам понадобилось около пары дней, чтобы к этому привыкнуть. Как бы Соул Вэй не противился, Твайлайт, Старлайт и Блэйд учили его управлять его новыми частями своего тела: Твайлайт учила жеребца магии и полетам, а Блэйд в паре со Старлайт помогал ему в изучении новых заклинаний. В течение недели Соул смог научиться магии левитации и обычному полету, но это еще мягко сказано; при использовании других новых заклинаний аликорн сильно напрягался для их использования, несмотря на то, как упорно он старался и пробовал усложнять себе занятия, а летал он, можно сказать, не «по-поняшьи», как когда-то летала Твайлайт. Но случай с Соулом был другой: жеребец плохо держался в воздухе в одной точке, так как он либо резко взлетал вверх или медленно падал вниз. Твайлайт подметила это и объяснила тем, что в сравнении с крыльями пегасов или крыльями принцесс-аликорнов, как Твайлайт или Кэйденс, крылья Соул Вэя являются несколько более сильными и другими по своей структуре, и они требуют специфического подхода к их адаптации и использованию. Поэтому жеребец-аликорн не собирался в скором времени стать мастером в магии или полете.***
— Твайлайт, ты говорила, что у тебя около двадцати тысяч книг, — продолжил Соул. — Да. — И когда ты успеваешь обновлять всю свою библиотеку? — Ну, у меня не бывает много дел, как Принцессы Дружбы, — со смущенной улыбкой ответила аликорн. — Поэтому, я занимаюсь, чем только могу: перебираю книги, распространяю магию дружбы по Эквестрии с моими друзьями, записываю всё, что мы вместе узнаем о дружбе, учу Старлайт урокам дружбы. Также ко мне иногда приходят Меткоискатели со их новыми открытиями. Так что я не скучаю… — Я не хочу грубить, Твайлайт, но я не могу найти среди книг в твоей библиотеке только одно, — вошел в разговор Блэйд. — Что же? — удивилась принцесса. — У вас нет подробной информации о драконах. Почему? — Э-эм, видишь ли… — задумалась Твайлайт. — Твайлайт решила сама составить энциклопедию про драконов, но удается ей это весьма тяжело, — решил объяснить Спайк вместо неё. — Немногие драконы, включая меня, сговорчивы с пони. Их абсолютным авторитетом владеют лишь Эмбер — нынешний Драконий Лорд и наша подруга, и её отец — бывший Драконий Лорд. Принцесс-аликорнов они, как минимум, уважают. А остальных они просто не ценят — только самих себя. Принцесса с упреком взглянула на своего ассистента. — Что? — Развел лапами и пожал плечами юный дракон. — Вау, Твайлайт, вы составляешь энциклопедию о драконах? Это удивительно… — решил разрядить обстановку Блэйд. — Единственное, что немного огорчает меня — это то, что я до сих пор мало что знаю о своем народе, — с легкой ноткой огорчения вздохнул Спайк. — Я уверен, скоро ты узнаешь о себе больше, чем знаешь сейчас, — подбодрил дракончика единорог. Все посмотрели на Блэйда с непониманием. — В каком смысле? — спросила Твайлайт. — Потом узнаете, — жеребец с улыбкой положил книгу на полку и начал листать следующую. Старлайт решила подойти к Соул Вэю. — Эм-м, Соул, я бы хотела спросить тебя кое о чем, если ты не против… — Да, конечно, — оторвался от книги парень. — Что угодно. — А каково это для тебя — стать аликорном? — Мне? Ну, э-э… Я даже не знаю, как это объяснить. Конечно, это удивительно: рог, крылья, магия, возможность летать. Но, эти… — смутился жеребец и слегка раскрыл свои крылья, указывая на свои новые «примочки». — штуки…они все еще меня раздражают…даже нагнетают. — Почему? — спросил Спайк. — Мне тяжело об этом говорить, — с отчаянием ответил аликорн. — Соул, может ты попробуешь объяснить? Мы все поймем. Ты можешь нам доверять, — сказала Твайлайт. Все с некоторым волнением посмотрели на бывшего земнопони. — …Эх, хорошо. Если быть честным…м-мне совсем не нравится быть аликорном. После той битвы с Найтмер Мун я стал чувствовать себя иначе. И дело не только в этих новых частях моего тела. Мне кажется, что я стал кем-то совсем другим. Не собой… И-и, если я теперь аликорн, значит на меня возложена какая-то высокая ответственность. Это как какая-то ноша, о которой я вообще не знаю. Я хочу узнать — какая судьба мне уготована? Какую роль я должен сыграть? Связано ли это как-то с нашим с Блэйдом прошлым?.. Я, эти «Стражи», этот медальон на мне, этот меч, — песочный аликорн указал копытом на меч, который тихо лежал в своих ножнах на стеллаже на тумбочке. — который как-то связан с Древом Гармонии — всё это так запутано… — Соул… Я тебя понимаю… Я понимаю, что тебе это всё в новинку. Но то, что ты превратился в аликорна (хоть и будучи до этого земным пони), это вовсе не значит, что ты стал совсем другим внутри… — сказала принцесса. — Твайлайт, ты ведь раньше была единорогом. Когда ты стала аликорном, ты разве не чувствовала то же самое, что испытываю сейчас я? — спросил аликорн у аликорна. — Конечно, чувствовала. И я абсолютно понимаю твои чувства. Ты не знаешь, что тебе делать и как освоится к новым…вещам в своей жизни. И поэтому это кажется тебе чужим. Ты не знаешь, что ждет тебя в будущем и как тебе справиться с этим. Я в свои первые дни после становления принцессой не могла найти себе свое место, как принцессы. Но, когда мои подруги помогли мне своей поддержкой, и мы одолели Тирека, я осознала, какова моя судьба… Соул, ты же чувствуешь, что тебе гораздо тяжелее, чем кому-либо из нас, правильно? — Это так, — признался парень. — И это нормально. В этом нет чего-то плохого. Многие проходят через страх незнания. Но поверь мне — придет время, и ты тоже найдешь свою судьбу. Как я нашла свою судьбу, как её ищет Старлайт… Мы твои друзья, и пока ты рядом с нами, ты можешь не волноваться об этом так сильно. Просто нужно немного подождать. Как только принцессы дадут нам знак, мы вместе сможем во всем разобраться, не сомневайся. — Верно, — поддержала Старлайт слова своего «учителя». — Более того, ты даже получил свою кьютимарку, когда ты одолел Найтмер Мун. В своём разуме! А это уже что-то большее, чем когда ты был без неё. Разве это плохо? — …Нет, но… — Мы не хотим на тебя давить, — сказала Твайлайт. — Но подумай сам: если ты стал аликорном, получил свою кьютимарку, встретился с самим Стар Свирлом Бородатым и пробудил…оружие, связанное с Древом Гармонии, значит, должны быть факты, объясняющие это. Так? — Да-а-а… — задумчиво сказал жеребец. — И ты не виноват в том, что ещё не знаешь многих вещей. Мы так же, как и ты, не имеем ни малейшего понятия о Стражах. Но Селестия и Луна точно смогут раздобыть хоть какую-нибудь информацию. И тогда мы все узнаем о…твоих корнях. — …Я согласен с этим… — сказал Блэйд. — И я, — сказала Старлайт — И я! — гордо повторил Спайк. Соул пару минут подумал над словами своих новых друзей и брата. — Знаете… Вы правы. Это не моя вина. Возможно, я слишком сильно беспокоюсь об этом. И, единственное, чего я сейчас хочу, это узнать суть моего преображения в аликорна и получения кьютимарки, значение которой я пока не могу понять, и…«Элеара», — указал парень на стеллаж, где лежал меч. — И наставления, которое мне дал Стар Свирл… — Не забудь добавить еще и того неизвестного единорога Часовщика… — подловила Старлайт. — Это тайна для всех нас, — положил Блейд копыто брату на плечо. — Но мы сможем разобраться в этом, не переживай… А сейчас, я думаю, нам всем стоит отдохнуть и набраться сил. — Отличная идея, Блэйд, — с улыбкой поддержала мысль Твайлайт…***
Как только все разошлись по комнатам, Спайк зашел в комнату Твайлайт: — Как ты думаешь, что в самом деле означает кьютимарка Соул Вэя? — Я не могу определить абсолютно верно, Спайк, но я могу предположить, что скорее всего она означает не только то, что Соул — наследник каких-то Стражей, о которых даже Селестия и Луна не знают… Она наверняка означает даже нечто большее, чем символ защиты и храбрости, которая в необходимый момент льется из Соула словно стремительный ручей. Только я не могу понять, что… Думаю, мне стоит поискать что-нибудь о Королевской Гвардии в нашей библиотеке и о каких-нибудь упоминаниях о Стражах в дневнике Стар Свирла. — Но, он же у Соула… — удивился дракончик. — Как ты — — Спайк, я с помощью заклинания копирования предметов дала ему «копию» дневника. А оригинал остался у меня в надежном месте. Дракон-подросток косо посмотрел на подругу, почесав затылок. — …Ладно, я лучше лягу спать, если ты не возражаешь… — сказал он, зевнув и шагая в сторону своей спальни. — Спокойной ночи, — сказала принцесса. — И тебе.***
Ночь в замке была тихой и спокойной. Стражники ходили по коридорам и смотрели из стороны в сторону. Стражи-единороги в темно-синей броне патрулировали замок, освещая себе поле зрения магией, пока Твайлайт искала в библиотеке книги, которые, по её мнению, могли бы дать хоть какую-то информацию о Стражах. «История Эквестрии», «История до возникновения Эквестрии», «Устав Эквестрийской Королевской Гвардии», «Устав Королевской Гвардии Кристальной Империи» — все эти и тем подобные книги вызывали сейчас у принцессы жуткий и твердый исследовательский интерес. Её ночной ассистент, филин Олоуишес, сидел недалеко и внимательно наблюдал за своей хозяйкой. Всё, что дух элемента Магии могла вычитать из дневника Стар Свирла — это его записи, при чтении которых то и дело попадались разработки заклинаний, зелий, методик по улучшению быта пони, отчеты об экспериментах и личные теории о магии. Даже некоторые пометки про зеркала-порталы в другие миры. Сиреневая аликорн перечитывала страницы книг уже шестнадцатый раз, уверял себя — в этом дневнике должно быть хоть слово о Стражах, Элементах Гармонии, или о днях развития Эквестрии во времена её образования. Но все поиски казались тщетными… — Где же это может быть? — мыслила вслух принцесса, продолжая устало перелистывать страницы дневника, — Это просто абсурд! Если Стар Свирл знал о Стражах, то почему не оставил ни слова о них? Или же у него для этого был заведен другой дневник? Или, он решил утаить эту легенду, посчитав, что никто в неё не поверит? И тут аликорн случайно наткнулась на одну запись: «Дата: 20 января, 1558 год. Зима в этом году кажется чуть более суровой, чем в прошлом. Бури немного сильнее, температура воздуха ниже. Но я уже который раз встречаюсь с подобной погодой. Я вполне к ней привык… Если быть честным, я не знаю, что заставляет меня записывать все свои новые изыскания в свой дневник даже ночью. Часто появляется желание просто взять и убрать перо и дневник далеко в сумку и лечь спать… сколько лет пройдет, когда все мои теории, гипотезы и прочие исследования будут открыты другими великими умами? Уверен, не больше полутора сотен (если учитывать на данный момент, сколько всего в Эквестрии работает ученых, какова численность населения пони, какова вероятность рождения новых гениев и вундержеребят и т.д.). А кому будет интересно читать то, как и без того немного помешанный на теориях, практиках, поисках, изысканиях и приключениях старик расписывает свою жизнь по строчкам?.. Но***
На следующее утро Твайлайт, Старлайт, Спайк, Соул и Блэйд встретились за завтраком. Завтраком была яичница с помидорами, огурцами и жареным овсом. — Всем доброе утро, — сказала с улыбкой Твайлайт. — Доброе утро, — ответили друг другу все, кроме Блэйда. Вид у угольного единорога был подозрительный: его угольная шерстка выглядела побледневшей, выражение лица уставшее, глаза почти прикрыты. Он встрепенулся через секунду и повторил за друзьями «доброе утро», садясь за стол. — Блэйд, что это с тобой? — удивившись, спросил Соул у брата. — Ты выглядишь не очень. Блэйд посмотрел в сторону брата и ответил: — Э-э-э… Что? — Я спрашиваю, что с тобой? Ты выглядишь неважно. — А-а, это. Ну, просто кошмар приснился… — Просто кошмар? — спросила Старлайт, сделав подозревающее лицо. — Если бы он был обычным, ты бы не был сейчас таким сонным и бледным. — Блэйд, может, тебе стоит пойти и отоспаться? — предложил Соул брату. — Нет-нет, что вы, — ответил единорог, зевая. — Я как-нибудь обойдусь. Ы-э-э-эа-а-хх… Я просто не хочу пропустить нашу встречу с… А-а-а-а-а-ах…«мфу-дпрзьями». Два аликорна, единорожка и дракончик удивились. — …С кем? — спросил Спайк. — А? С друзьями! Я хотел сказать, нашу встречу с друзьями. — Ну, если ты настаиваешь, Блэйд… — сказала аликорн. — Но после этого тебе лучше сразу пойти и лечь спать. Хорошо? — насторожился второй аликорн. — Да, Соул. Конечно, — вальяжно согласился единорог.***
— Доброе утро всем!!! — радостно крикнула Пинки Пай. — Привет, девочки! — улыбнулась при виде подруг Твайли. — Хэй, ребят… Во-у, Блэйд! Почему ты такой бледный, словно ты выпрыгнул из мешка с мукой и не до конца вытрехнулся? — удивилась при виде побледневшего единорога Эпплджек. — Ты об этом? Э-э-э, ничего, все в порядке. Я просто не мог заснуть этой ночью, — ответил единорог. — В следующий раз не будешь читать по ночам о мифических существах, Блэйд. Я уверен, что из-за них тебе докучали кошмары, — посоветовал Соул Вэй. — Ладно-ладно. Но не нужно так обо мне беспокоиться, брат, — немного раздраженно ответил Блэйд. — Ну, погнали. Мы собирались сегодня много мест посетить! — воскликнула Рейнбоу Дэш.***
Выйдя на главную площадь, пони решили сделать обход по городу: помочь на ферме «Сладкое Яблоко», посмотреть новые дизайны, сделанные Рэрити в бутике «Карусель», проведать животных в доме Флаттершай, поговорить с мером в мэрии, пройтись по магазинам и так далее… Прохожие дружелюбно приветствовали Хранительниц, но Соул Вэю они отдавали особое внимание, несмотря на то, что он и Блэйд неделю живут в Понивилле. Пони проходили мимо и здоровались, то и дело говоря обычные приветствия: «Здравствуйте», «Доброе утро», «Привет» или «Как жизнь?». Но, когда они обращали внимание на Соула, то говорили: 《Вы тот самый новый аликорн?», «Как вас зовут?», «Вы не здешний?», «А вы здесь надолго?»; а жеребята спрашивали: «А кто этот аликорн? Он принц?». От всех этих слов Соулу становилось немного не по себе: бросало в дрожь, смущало, трясло, словно от холода. Жеребец жутко краснел от такой излишней любезности к нему. Друзья пытались взбодрить парня, за что он был им сильно благодарен, но он все равно желал, чтобы это прекратилось, ведь ему не нужно столько внимания. Последним местом обхода был «Сахарный уголок», где Пинки угостила всех мороженным. Затем друзья уселись за одним столом, а веселушка пошла готовить кексы. — Блэйд, я надеюсь ты свой окрас сменил не из-за мороженного? — тревожно спросил Соул. — Что? — удивился единорог. — У тебя до сих пор такое бледное лицо, будто ты призрака увидел. Опять вспомнил тот сон? — Нет, конечно. Я вообще не хочу о нем ни рассказывать, ни думать. Все в порядке, — спокойно ответил Блейд. — Блэйд…если тебе от этих кошмаров будет плохо, обязательно расскажи нам, — вмешалась в разговор Эпплджек. — Помню, как бабуля Смит рассказывала мне, как её дядю Эппл Хантера мучили кошмары про то, как он ходил во сне на охоту за ожившими яблоками-бандитами, и как он рубил им ножом в зубах, как одичавший. И не только во сне, но и наяву тоже. Он реально накидывался на яблони и рубил яблоки на части. Кое-как Эпплы помогли ему, сделав ему настойку. Бабулин дядя потом до конца жизни дрыхнул, почти, как свинья: временами барахтался и хрюкал, когда храпел. Но он хотя бы не делал больше такой ночной охоты за яблоками, и все были довольны… — …Ла-а-адно. Буду иметь в виду… — насторожился от такого рассказа единорог. — Ох, честно говоря, Соул, я тебе немного завидую. Я почти все, что угодно, отдала бы за такие крылья, — мечтательно проговорила Рэрити. — Они заметно отличаются от крыльев принцессы Луны, Кэйденс и Твайлайт. — Э-э-э, хе-хе… — смутился Соул, пытаясь скрыть стеснительную улыбку. — Эм, Рэрити… — хотела Твайлайт объяснить подруге, что сейчас у Соула тяжелое время, но её перебил сам Соул. — Ничего! Всё нормально. Я сочту это за комплимент, Хе-хе-хех, кхем-м. Спасибо. Друзья ждали Пинки некоторое время. Но её не было уже довольно долго — по меркам около 20 минут. — Где же Пинки Пай? — насторожилась Рэйнбоу Дэш. — обычно она не готовит так долго… — Я уже здесь, Рэйнбоу! — прискакала, непонятно, откуда, розовая пони. Кексы располагались на подносах, которые были у Пинки на гриве, спине и хвосте, а в левом переднем копыте кобылка держала небольшую посылку. Поняша ловко подпрыгнула, подкинув подносы, угощения со свистом взлетели прямо над столом, а затем они полетели в сторону тарелок. Через секунду у каждого пони лежало по целому трио из кексов в формочках цвета своей окраски. — Простите, что задержалась. Возникла одна неурядица — пришел какой-то незнакомый пони в светло-сером плаще и капюшоне. Рэрити, он просил передать это тебе — сказал, это сюрприз! — с этими словами Пинки расположила посылку поближе к моднице и сложила подносы друг на друга, чтобы отнести их на место. — Мне? Рэрити взяла магией коробку и, открыв её, начала смотреть содержимое. Посылкой оказались ювелирные старомодные позолоченные часы на копыто. — Старые часы? — сказала Флаттершай. — Странно… Они же идут неправильно, — подметил Соул Вэй, разглядев, что секундная стрелка двигается не по часовому направлению. — Это как обратный отсчёт. Только, не понятно, чего. — Смотрите. Сзади на них что-то написано, — сказал Блейд, посмотрев на надпись на обратной стороне часов. Твайлайт прочитала надпись: «Час третий к нам пришёл, а второй почти ушёл.» — Не пойму, что это всё значит, — сказала Эпплджек. — Это что еще за бред? — заявила Рэйнбоу Дэш. — Зачем кому-то дарить кому-то, а особенно Рэрити, старые часы с неправильным ходом времени и нелепой надписью? — Может, кто-то хотел показать ей своё искусство, отличающееся от остальных своей хаотичностью? — сказала Флаттершай. — А, ведь даже неизвестно, кто их сделал. — Этот кто-то, кем бы он ни был, наверное, имеет проблемы с ориентацией — ходит задом наперед, верх копытами, путает лево и право, восток и запад, ужинает вместо завтрака, спит днём, ночью работает, а одежду носит наоборот… — поделилась мыслью Пинки Пай. — А это не может быть одним из розыгрышей Дискорда? — спросила Старлайт. — Я так не думаю. В таком случае он бы оставил подпись, что посылка от него, и он бы не отправил бы её через пони-посыльного в капюшоне, — отрицала Твайлайт. — Рэрити, что ты будешь делать с этими часами? — спросил Соул. — Хм-м. Я и сама не знаю, — задумалась модница. — Может, я оставлю где-нибудь дома как сувенир? Несмотря на то, что детали у них очень…экстравагантные, само изделие выполнено довольно качественно. Не стоит так скептически относиться к вещам, которые ради чего-то да были сделаны хорошо… На этом пони и закончили. Все в скором времени собрались идти по домам, так как засиделись в «Сахарном уголке» до самого вечера, хотя Пинки хотела со всеми пообщаться немного подольше…***
Твайлайт продолжала ночные поиски в дневнике Стар Свирла. На столе, за которым она сидела, помимо дневника лежали книги по философии, психологии и магические справочники. — «Слова одни скрывают часто слова другие», — повторила принцесса слова из дневника. — Эта фраза не совсем совпадает по смыслу с содержанием записи… Что же имел в виду Стар Свирл? Мог ли он оставить здесь хоть какую-то подсказку? Хоть- Не успела аликорн поразмышлять над своими исследованиями, как вдруг она услышала приглушенные шум, грохот и звуки магии. Она огляделась по сторонам и заметила зеленоватое свечение, исходящее из комнаты Чейнджинг Блэйда на верхнем этаже, а из стражников низкого нет поблизости. Свет просачивался из замочной скважины и щелей в двери. Неожиданно оттуда послышался крик самого Блэйда. Аликорн поняла, что там происходит что-то не хорошее. Она выбросила из головы свои изыскания и полетела к двери, по пути зовя Соул Вэя и Старлайт: — Ребята, просыпайтесь! В комнате Блэйда творится что-то странное! Через пару секунд из своих комнат выбежали Соул и Старлайт. — Блэйд? Что с ним?! — сразу забеспокоился за брата Соул Вэй и побежал в комнату. — Я понятия не имею! — ответила Твайлайт, догоняя парня. — Что? Эй, меня подождите! — опомнилась Старлайт и помчалась вдогонку за друзьями. Как только дверь была открыта, все трое пони видели пугающее зрелище. Вся мебель летала в хаотичном направлении: вверх-вниз, влево-вправо, вокруг себя, по кругу, от стены к стене. Шкафы разлетались вдребезги, кровать сжималась и ломалась с треском, книги «перелистывали себя» и рвались вместе с диваном в клочья, прочие вещи разбивались, скрежетали, гудели, разрывались на части и чего только не делали — всё кругом превращалось в обломки, обрывки и осколки. По всей комната дул сильный ветер. — Здесь жарко! Ветер горячий! — заметила Старлайт, почувствовав, как пространство вокруг неё становится жарким. Шум вызывал неприятные ощущения в ушах друзей. Сквозь всю эту суматоху с трудом можно было найти Блэйда. Он лежал на полу в центре комнаты, окутанный своей зеленой магией, как и всё вокруг. Он панически барахтался на нём и кричал с закрытыми глазами: — Нет! Кто ты такой?! Не подходи! Что тебе нужно?! Убирайся прочь! Отойди-и-и-и! — Что за сень?! Блэйд, отзовись! — кричал брату Соул Вей. Никто не мог подойти ближе — обломки мебели окружали Блэйда и двигались вокруг него слишком быстро. Как только Блейд раскрыл глаза, они засветились пугающими зелеными извилистыми искрами. Магия единорога покинула «ожившую дохлую» мебель, и она с громко рухнула на пол. Блэйд с криком накинулся на своего брата и начал со всей силы душить, вцепившись копытами в шею парня. Вдруг свечение прекратилось, и он остановился. — Что…я… Соул? Ты? Что…что со мной происходит? Что это было?! Я…я тебя душил? — начал тот паниковать, осознав, что он только что делал со своим братом. — Блэйд… — Это…это не я! Это всё был мой кошмар! Что я наделал?! — Ты спал? Ты кого-то душил «во сне»? Что тебе приснилось?! - Я...Я... — Ладно, Старлайт. Заклинание сна на них, скорее! — скомандовала подруге Твайлайт. Единорожка поняла слова, и две волшебницы выстрелили магией в жеребцов-паникёров. На шум прибежали стражники. — Что, во имя Эквестрии, произошло, Ваше Высочество? — с долей тревоги спросил первый единорог. — Мы сами не знаем… — призналась Твайлайт. Не успела она произнести ещё что-то, как подошел сонный Спайк, закутанный в своё синее одеяло и с подушкой на голове. Ворча про то, что его будят по непонятной причине, он, не доходя до комнаты Блэйда и не подозревая о случившемся, пробормотал: — Ну, что там у вас происходит? — Извини, Спайк! М-мы-ы не можем тебе сейчас рассказать, — с волнением ответила Старлайт. — И-иди спать — мы объясним завтра. — Сначала ночные занятия Блэйдом магией, а теперь ещё и ночная школа волшебников по созданию шума, мешающего драконам спать. «Отлично»… — проворчал дракончик, волоча лапы в сторону своей комнаты. — Принцесса, что прикажете делать с этими двумя? — спросил второй единорог. — Не уверена, что стоит их сейчас будить, — вздохнула Твайлайт. — Будет только хуже, да и я ещё толком не разобрала, что сейчас случилось, и…время позднее. Лучше сейчас отоспаться и завтра разобраться с…«этим». — Как скажешь, Твайлайт. Но, мы ведь не можем всё…«это» вот так оставить? — указала Старлайт на Блэйда и весь погром, что он устроил «во сне». Принцесса заключила жеребца-единорога в фиолетовый волшебный пузырь, который взмыл в воздух и окутал парня в «магическое» одеяло. Аликорн перенесла магией пузырь в библиотеку и убрала все книги, лежавшие на столе, на ближайшую полку. — Прошу вас, проследите за Чейнджинг Блэйдом до раннего утра и разбудите нас со Старлайт на восходе солнца. Мы завтра постараемся разобраться с произошедшим. Также отнесите Соул Вэя в его спальню и проследите за ним до утра тоже. На всякий случай позовите кого-нибудь из стражников Принцессы Луны вам помочь. — Будет выполнено, Ваше Высочество, — приняли приказ стражники…***
Солнце начало восходить над землёй. Твайлайт и Старлайт скорее собрались в коридоре. Вслед за ними пошел Спайк. Двое стражников — пегас и единорог — разбирали всё, что осталось от устроенного Блэйдом разгрома. Старлайт пошла будить Соула, а Твайлайт — Блэйда. Спайк пошёл готовить завтрак. Спустя время все остальные сели за стол. — Итак, все здесь, — начала Твайлайт, не дождавшись Спайка. — Нам стоит обсудить то, что случилось этой ночью. — Как же я не хочу это вспоминать, — тихо пробурчал Блэйд. — Я думаю, будет лучше, если никто из нас не будет задавать вопросы типа «что это было», иначе мы таким образом зайдём в тупик, — предложила Старлайт. — Ведь, сейчас никто из нас не может объяснить, что именно вчера было… — Твайлайт, можно мне начать? — спросил Соул. — Да, Соул. — Так… Блэйд… Аликорн опустил голову и задумался. Единорогу стало не по себе, ведь он чуть не причинил вред первому. — Блэйд, я…я уверен, ты душил кого-то «во сне», и это был не я… Ты можешь рассказать, что тебе снилось? Братья посмотрели друг на друга. Единорог был напряжён, и это видели все. — Блэйд… — хотела сказать Старлайт, но её перебил Соул. — Старлайт, подожди. Он сейчас в панике. Дай мне сказать… Блэйд, я понимаю, ты сейчас боишься, что я…что мы тебя браним за произошедшее. Но, всему этому должна быть причина. И мне кажется, что причиной всему этому являются твои кошмары. И, если ты расскажешь, что тебе приснилось, мы сможем помочь тебе. Доверься нам…пожалуйста… — Твой брат прав, Блэйд, — поддержала Твайлайт. — Во время этих кошмаров ты не контролировал свою магию, и от этого происходят…странные вещи. А это опасно. Мы должны понять, откуда всё это берется. Ты поможешь нам помочь тебе? Единорог тяжело вздохнул и начал рассказ: - …Хорошо. Это…эти кошмары начались спустя пару дней, как мы с Соулом переехали к вам в замок… Во сне я видел вот, что. Я стою посреди какой-то деревни или городка, на вид чуть меньше Понивилля. Эта деревня казалась мне знакомой, но главное было не это… Везде горели дома… Повсюду разруха, грохот, землетрясение, дым и огонь…красный и зеленый огонь… Пони в страхе бежали от монстров, еле-еле «напоминающих» пони…всё выглядело в моих глазах как в тумане, и я видел лишь черные силуэты как пони, так и монстров. Но последних я смог разглядеть… У них были странные темно-зеленые плоские и оборванные крылья, как у насекомых, загнутый рог на лбу, абсолютно голубые глаза без зрачков, гривы нет, хвосты тоже зеленые, копыта все продырявлены насквозь, а из пасти каждого торчали по четыре белоснежных крупных клыка и змеиному языку… Я не понял, что они творили с пони, но я видел, как они окутывали бедняг в яркую светло-зеленую слизь, за которой я их уже не мог увидеть. Это было ужасно… Затем я увидел главного этих чудовищ. От своих подопечных он отличался многим: ростом с саму Селестию, большим и кривым рогом, большими крыльями, уродливой короной на голове, наличием гривы — длинная, темно-зеленая, небрежная и дырявая, как и хвост, и зелеными глазами с «кошачьим» зрачком… Он посмотрел на меня и жутко оскалился. Его взгляд был такой, словно…словно хотел слопать меня…он медленно шел на меня, а я не мог ничего сделать: ни дать ему отпор, ни убежать от него — я был будто парализован. Меня охватил страх от ушей до хвоста. Как только монстр прыгнул на меня, произошла яркая вспышка, и я проснулся… Все внимательно слушали Блэйда. В этот момент пришел Спайк с готовым завтраком на столике на колесах. Завтраком были овощной салат с грибами и яблочный сидр. — Я что-то пропустил? — спросил дракон. Старлайт магией усадила его за стол, приложила копыто к своим губам и сказала: «Тс-с». Блэйд продолжил: — И так каждую ночь… Один и тот же кошмар повторялся раз за разом. Лишь иногда он менялся в деталях: например, я бежал по горящему особняку, или меня кто-то нес, но конец у кошмара не изменялся… — Что? — спросил Спайк, не понимая, о чем говорил единорог. — Какие еще кошмары, Блэйд? — Спайк, нам надо дослушать его, — ответила аликорн. — Первые ночи я лишь резко просыпался, а затем заново засыпал, и эти…«скачки» магии у меня не появлялись. Но потом я заметил, что мне становится все хуже и хуже. Кое-как я мог с этим справляться, но в итоге… Я доставил всем неприятности… Простите. Я скрывал это от вас всё время потому, что…я...не хотел тревожить вас… — Стоп, что? — встрепенулся Соул Вэй и изменился в лице. — Ты не хотел тревожить нас? Серьезно?! А дожидаться того момента, когда тебе станет совсем плохо, значит, было бы лучше?! Блэйд, как это только могло тебе прийти в голову — скрывать это от нас?! От меня!.. — Потому, что я не хотел доставлять вам больше хлопот! Соул, ты же ещё не разобрался с тем, кто ты! Как я мог рассказать это тебе, если у тебя есть свои проблемы? — Блэйд, даже, если у меня и есть проблемы с этой «аликорнизацией», они ничто по сравнению с тем, что сейчас происходит с тобой! Для меня важнее всего не мои проблемы, а пони, которые мне дороги, и это, в первую очередь, ты! Неужели ты думал, что я…что мы не обратим на «это» внимание?***
… (в процессе)…
***